ROMEA - DESCONOCIDA - перевод текста песни на немецкий

DESCONOCIDA - ROMEAперевод на немецкий




DESCONOCIDA
UNBEKANNTER
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero quiero conocerla
Aber ich will ihn kennenlernen
Siempre una vez más
Immer wieder aufs Neue
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero vamos desde cero
Aber wir fangen bei Null an
Hola, ¿cómo te llamás?
Hallo, wie heißt du?
"Buenas noches" me dijo, yo pensé "qué fina"
"Guten Abend", sagte er zu mir, ich dachte "wie fein"
Habla tan raro, es divina
Er redet so seltsam, er ist göttlich
No se si es el vino pero hasta mi sombra
Ich weiß nicht, ob es der Wein ist, aber selbst mein Schatten
Quiere invitarla a algún lado
Möchte ihn irgendwohin einladen
Su elocuencia me hace querer saber todo
Seine Eloquenz bringt mich dazu, alles wissen zu wollen
Ser inteligente
Intelligent sein zu wollen
Mi vocabulario solo alcanza pa' decirle
Mein Wortschatz reicht nur, um ihm zu sagen
Que quiero verla a diario
Dass ich ihn täglich sehen will
Que recién nos conocemos pero yo ya puedo verte
Dass wir uns gerade erst kennengelernt haben, aber ich kann dich schon sehen
Mira cómo nos miramos aunque esté lleno de gente
Schau, wie wir uns ansehen, obwohl es voller Menschen ist
No si esto que nos pasa es diferente
Ich weiß nicht, ob das, was uns passiert, anders ist
Solo no quiero tener nada pendiente
Ich weiß nur, ich will nichts offen lassen
A veces me acuerdo de lo que pasó
Manchmal erinnere ich mich daran, was passiert ist
Mi cuerpo me dice a los gritos que no
Mein Körper schreit mir entgegen, dass nein
Que nunca debí creer en el amor
Dass ich niemals an die Liebe hätte glauben sollen
Que nunca debí caer en su colchón
Dass ich niemals auf seine Matratze hätte fallen sollen
Más que romance, alta peli de acción
Mehr als Romantik, ein echter Actionfilm
Más que aventura tenía obsesión
Mehr als Abenteuer hatte er Besessenheit
Ya me olvidé hasta de su dirección
Ich habe sogar seine Adresse vergessen
La borré y ahora no entiendo esta sensación
Ich habe sie gelöscht und jetzt verstehe ich dieses Gefühl nicht
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero quiero conocerla
Aber ich will ihn kennenlernen
Siempre una vez más
Immer wieder aufs Neue
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero vamos desde cero
Aber wir fangen bei Null an
Hola, ¿cómo te llamás?
Hallo, wie heißt du?
"Buenas noches" me dijo, yo pensé "qué fina"
"Guten Abend", sagte er zu mir, ich dachte "wie fein"
Habla tan raro, es divina
Er redet so seltsam, er ist göttlich
No si es el vino pero hasta mi sombra
Ich weiß nicht, ob es der Wein ist, aber selbst mein Schatten
Quiere invitarla a algún lado
Möchte ihn irgendwohin einladen
Su elocuencia me hace querer saber todo
Seine Eloquenz bringt mich dazu, alles wissen zu wollen
Ser inteligente
Intelligent sein zu wollen
Mi vocabulario solo alcanza pa' decirle
Mein Wortschatz reicht nur, um ihm zu sagen
Que quiero verla a diario
Dass ich ihn täglich sehen will
Que recién nos conocemos pero yo ya puedo verte
Dass wir uns gerade erst kennengelernt haben, aber ich kann dich schon sehen
Mira cómo nos miramos aunque esté lleno de gente
Schau, wie wir uns ansehen, obwohl es voller Menschen ist
No si esto que nos pasa es diferente
Ich weiß nicht, ob das, was uns passiert, anders ist
Solo no quiero tener nada pendiente
Ich weiß nur, ich will nichts offen lassen
A veces me acuerdo de lo que pasó
Manchmal erinnere ich mich daran, was passiert ist
Mi cuerpo me dice a los gritos que no
Mein Körper schreit mir entgegen, dass nein
Que nunca debí creer en el amor
Dass ich niemals an die Liebe hätte glauben sollen
Que nunca debí caer en su colchón
Dass ich niemals auf seine Matratze hätte fallen sollen
Más que romance, alta peli de acción
Mehr als Romantik, ein echter Actionfilm
Más que aventura tenía obsesión
Mehr als Abenteuer hatte er Besessenheit
Ya me olvidé hasta de su dirección
Ich habe sogar seine Adresse vergessen
La borré y ahora no entiendo esta sensación
Ich habe sie gelöscht und jetzt verstehe ich dieses Gefühl nicht
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero quiero conocerla
Aber ich will ihn kennenlernen
Siempre una vez más
Immer wieder aufs Neue
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero vamos desde cero
Aber wir fangen bei Null an
Hola, ¿cómo te llamás?
Hallo, wie heißt du?
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero quiero conocerla
Aber ich will ihn kennenlernen
Siempre una vez más
Immer wieder aufs Neue
No es una desconocida
Er ist kein Unbekannter
La conozco de otra vida
Ich kenne ihn aus einem anderen Leben
Pero vamos desde cero
Aber wir fangen bei Null an
Hola, ¿cómo te llamás?
Hallo, wie heißt du?





Авторы: Florencia Lliteras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.