Текст песни и перевод на английский RVA Nell - Deliricem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baştan
başlat
bunaldım
Restart
this,
I'm
overwhelmed
Kararsız
adımlar
atansa
bendim
I
was
the
one
taking
hesitant
steps
Karamsarim
biraz
o
yüzden
seçtim
I'm
a
little
pessimistic,
that's
why
I
chose
Seçeneğim
varken
mecalim
yoktu
I
had
no
strength
while
I
had
options
Geleceğim
sanki
derin
bi
kuyu
My
future
is
like
a
deep
well
Ucu
bucaği
gozükmeyen
bi
yoldu
It
was
a
road
with
no
end
in
sight
Kafam
alamaz
çünkü
fiilen
yorgun
My
mind
can't
grasp
it
because
I'm
physically
tired
Kaldiğim
yerde
bu
This
is
where
I
stay
Lanet
sessizliği
dinliyordum
I
was
listening
to
this
damned
silence
Olanlari
bilmiyordum
I
didn't
know
what
was
happening
Üzgün
değilim
yok
ki
duygum
I'm
not
sad,
I
have
no
feelings
Tek
başima
ne
yapıyorum
What
am
I
doing
alone
Beni
kimse
görmüyomu
Doesn't
anyone
see
me
İçime
dönüyodum
I
was
turning
inwards
Derlicem
eyh
derlicem
eyh
derlicem
eyh
I'll
go
mad,
yeah,
I'll
go
mad,
yeah,
I'll
go
mad,
yeah
Tutunamam
tutunamam
tutunamam
I
can't
hold
on,
I
can't
hold
on,
I
can't
hold
on
Aması
yok
anla
ah
There
are
no
buts,
understand,
oh
İnanan
hiç
halim
(Halim)
My
state
is
unbelievable
(My
state)
Bi
insan
bile
yok
(Yok)
There's
not
even
one
person
(No
one)
Cevap
yok
(Wooo)
No
answer
(Wooo)
Yaşam
yok
(Wooo)
No
life
(Wooo)
Bıraktım
bende
(Bende)
I
gave
up
too
(Too)
Sizin
gibi
ve
(Eeee)
Like
you
and
(And)
İçinde
kötüleriyle
With
its
evils
inside
Durmadan
içime
Constantly
into
myself
Kaptırdım
ritime
I
lost
myself
in
the
rhythm
Kendimi
bulamam
I
can't
find
myself
Sorsun
bu
ama
Let
this
ask
but
Beni
ben
yapan
o
ama
It's
the
one
that
makes
me
who
I
am,
but
Bu
nasil
bi
muamma
What
kind
of
a
mystery
is
this
Bu
halde
duramam
I
can't
stand
in
this
state
Kalmicam
orada
I
won't
stay
there
Basıyom
kalmıcak
inat
yapıcam
inan
tutamaz
inancın
varsa
ona
I'm
stepping,
won't
stay,
I'll
be
stubborn,
believe
me,
your
faith
can't
hold
it
if
you
have
faith
in
it
Israrla
geçircem
derisine
I'll
persistently
pierce
his
skin
Durmadan
içime
Constantly
into
myself
Kaptırdım
ritime
I
lost
myself
in
the
rhythm
Kendimi
bulamam
I
can't
find
myself
Sorsun
bu
ama
Let
this
ask
but
Beni
ben
yapan
o
ama
It's
the
one
that
makes
me
who
I
am,
but
Bu
nasil
bi
muamma
What
kind
of
a
mystery
is
this
Bu
halde
duramam
I
can't
stand
in
this
state
Basiyom
o
o
o
o
o
o
adımlara
I'm
stepping
o
o
o
o
o
o
on
those
steps
Avuttum
iyiliğime
I
consoled
my
goodness
Sekmişti
kötülüğe
It
had
ricocheted
into
evil
Sonucum
nötürmü
hep
Is
my
outcome
always
neutral
Oturdum
bi
köşeye
I
sat
in
a
corner
Susupda
sadece
katlanıcam
I
will
just
shut
up
and
endure
Pençeyi
geçirir
bedenine
It
digs
its
claws
into
your
body
Israrla
sorardı
sebebi
ne
It
would
persistently
ask
what
the
reason
was
Ne
bileyim
ne
ne
biliyim
I
don't
know
what,
what
do
I
know
Ayni
kelimeler
dönerdi
peşimde
The
same
words
would
chase
after
me
Yolunu
bulamadım
dövüşcem
o
itle
I
couldn't
find
my
way,
I'll
fight
that
dog
Hemen
çekilemem
dedim
ona
etme
I
told
it
I
can't
withdraw
right
away,
don't
do
it
Acilar
verirdi
bu
denliğine
This
would
give
pain
to
this
balance
Lütfen
beni
dinle
ve
eh
Please
listen
to
me
and
uh
Aksini
iddia
etsemde
Even
though
I
claim
otherwise
Dinlemeden
vurur
sersem
be
It
hits
without
listening,
I'm
dazed,
man
Kalmacik
hiç
bir
şey
elimde
Nothing
will
remain
in
my
hands
Duramam
peşimde
I
can't
stop,
it's
after
me
Gerçekler
peşimde
Truths
are
after
me
Kurtar
benide
Save
me
too
Kurtarcak
bizi
It
will
save
us
Sonunda
başarcam
I
will
succeed
in
the
end
Artik
çıkarcam
vede
I
will
take
it
out
now
and
Söylicem
onları
yine
I
will
say
them
again
Sövücem
suratlarına
I
will
curse
their
faces
Teker
teker
ölene
dek
One
by
one
until
they
die
Kabul
edemem
artık
I
can't
accept
it
anymore
Vede
kalın
artık
And
stay
now
Yada
planı
farklı
Or
the
plan
is
different
Bir
birine
taptın
You
worshipped
each
other
Ve
gerilim
ayni
And
the
tension
is
the
same
Düşüyom
yine
I'm
falling
again
Gidipde
gelip
Going
and
coming
Bir
birine
yaktım
I
burned
each
other
Veripte
gidip
atti
Giving
and
going,
threw
Sonunda
ise
yine
de
ayrı
In
the
end,
still
apart
Kurdum
vede
ikilemde
kaldım
I
built
it
and
I'm
stuck
in
a
dilemma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rva Nell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.