Rachel Lorin - Don't Leave A Light On - перевод текста песни на немецкий

Don't Leave A Light On - Rachel Lorinперевод на немецкий




Don't Leave A Light On
Lass kein Licht an
I deserve better than this
Ich verdiene etwas Besseres als das
We push and pull just like these vices we mix
Wir stoßen und ziehen, genau wie diese Laster, die wir mischen
And I can't take another empty kiss
Und ich kann keinen weiteren leeren Kuss ertragen
From a man who thinks only about himself, that's it (that's it)
Von einem Mann, der nur an sich selbst denkt, das ist alles (das ist alles)
Scream and fight to cover your lies
Schreien und kämpfen, um deine Lügen zu vertuschen
It's like you only win when you make a girl cry
Es ist, als ob du nur gewinnst, wenn du ein Mädchen zum Weinen bringst
But these bruises are where I draw the line
Aber diese blauen Flecken sind meine Grenze
Don't you know the blood you spilled was all mine
Weißt du nicht, dass das Blut, das du vergossen hast, ganz meins war
Don't tell me that you're sorry, I can't hear that again
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, ich kann das nicht mehr hören
Don't tell me that you need me when we both know it's the end
Sag mir nicht, dass du mich brauchst, wenn wir beide wissen, dass es das Ende ist
Don't tell me that you love me when you don't know what that is
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du nicht weißt, was das ist
Don't leave a light on 'cause I won't be home again
Lass kein Licht an, denn ich werde nicht mehr nach Hause kommen
I know that it hurts so bad
Ich weiß, dass es so weh tut
You shoulda known what you had
Du hättest wissen sollen, was du hattest
Don't leave a light on 'cause I won't be home again
Lass kein Licht an, denn ich werde nicht mehr nach Hause kommen
It's not my fault I found better
Es ist nicht meine Schuld, dass ich etwas Besseres gefunden habe
Did you really think that I'd stick by your side, forever
Hast du wirklich gedacht, dass ich für immer an deiner Seite bleiben würde
I'm moving on, and babe I won't remember
Ich ziehe weiter, und Schatz, ich werde mich nicht erinnern
The way that you hurt me the third of December (I won't remember)
Wie du mich am dritten Dezember verletzt hast (ich werde mich nicht erinnern)
Scream and fight to cover your lies
Schreien und kämpfen, um deine Lügen zu vertuschen
It's like you only win when you make a girl cry
Es ist, als ob du nur gewinnst, wenn du ein Mädchen zum Weinen bringst
These bruises are where I draw the line
Diese blauen Flecken sind meine Grenze
Don't you know the blood you spilled was all mine
Weißt du nicht, dass das Blut, das du vergossen hast, ganz meins war
Don't tell me that you're sorry, I can't hear that again
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, ich kann das nicht mehr hören
Don't tell me that you need me when we both know it's the end
Sag mir nicht, dass du mich brauchst, wenn wir beide wissen, dass es das Ende ist
Don't tell me that you love me when you don't know what that is
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du nicht weißt, was das ist
Don't leave a light on 'cause I won't be home again...
Lass kein Licht an, denn ich werde nicht mehr nach Hause kommen...
Scream and fight to cover your lies
Schreien und kämpfen, um deine Lügen zu vertuschen
It's like you only win when you make a girl cry
Es ist, als ob du nur gewinnst, wenn du ein Mädchen zum Weinen bringst
These bruises are where I draw the line
Diese blauen Flecken sind meine Grenze
Don't you know the blood you spilled was all mine
Weißt du nicht, dass das Blut, das du vergossen hast, ganz meins war
Don't tell me that you're sorry, I can't hear that again
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, ich kann das nicht mehr hören
Don't tell me that you need me when we both know it's the end
Sag mir nicht, dass du mich brauchst, wenn wir beide wissen, dass es das Ende ist
Don't tell me that you love me when you don't know what that is
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du nicht weißt, was das ist
Don't leave a light on 'cause I won't be home again
Lass kein Licht an, denn ich werde nicht mehr nach Hause kommen
I know that it hurts so bad
Ich weiß, dass es so weh tut
You shoulda known what you had
Du hättest wissen sollen, was du hattest
Don't leave a light on 'cause I won't be home again
Lass kein Licht an, denn ich werde nicht mehr nach Hause kommen





Авторы: Curtis Steve Martin, Sean Patrick Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.