Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters From Tokyo (Sayonara)
Briefe aus Tokio (Sayonara)
You
won't
hear
from
me
anymore
Du
wirst
nichts
mehr
von
mir
hören
I
told
many
lies
and
hid
many
more
Ich
habe
viele
Lügen
erzählt
und
noch
mehr
verborgen
And
I
will
never
know
what
they
were
for
Und
ich
werde
nie
erfahren,
wozu
sie
dienten
Because
I'll
leave
it
all
behind
Denn
ich
lasse
alles
hinter
mir
I'll
move
through
silent
skies
Ich
werde
durch
stille
Himmel
ziehen
Above
my
city
built
on
lies
Über
meiner
Stadt,
die
auf
Lügen
gebaut
ist
With
nothing
left
of
me
to
find
Ohne
dass
etwas
von
mir
zu
finden
bleibt
You
can
try
to
hide
Du
kannst
versuchen,
dich
zu
verstecken
But
sadness
comes
anyway
Aber
Traurigkeit
kommt
sowieso
I
held
off
the
feel
that
followed
me
everyday
Ich
hielt
das
Gefühl
zurück,
das
mich
jeden
Tag
verfolgte
But
you'll
never
know
then
the
kind
you'll
meet
Aber
du
wirst
nie
wissen,
welche
Art
du
treffen
wirst
So
I'm
leaving
it
behind
Also
lasse
ich
es
hinter
mir
I'll
move
through
silent
skies
Ich
werde
durch
stille
Himmel
ziehen
Far
from
all
the
broken
sighs
Fern
von
all
den
gebrochenen
Seufzern
No
one
can
make
me
change
my
mind
Niemand
kann
mich
umstimmen
Sayonara,
sayonara
Sayonara,
Sayonara
I
won't
leave
no,
leave
no
sign
Ich
werde
kein,
kein
Zeichen
hinterlassen
Because
I'm
leaving
everything
behind
Weil
ich
alles
hinter
mir
lasse
I'll
move
through
silent
skies
Ich
werde
durch
stille
Himmel
ziehen
Full
of
thoughts
and
cries
Voller
Gedanken
und
Schreie
Nothing
can
make
me
change
my
mind
Nichts
kann
mich
umstimmen
You
won't
hear
from
me
anymore
Du
wirst
nichts
mehr
von
mir
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Zeffira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.