Текст песни и перевод на немецкий Raego - Mý tělo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
základce
jsem
si
nechtěl
sundat
to
tričko
In
der
Grundschule
wollte
ich
mein
T-Shirt
nicht
ausziehen
Smáli
se
mi
za
moje
jizvy,
okolí
se
spiklo
Sie
lachten
mich
aus
wegen
meiner
Narben,
die
Umgebung
verschwor
sich
A
klíčem
mý
nenávisti
a
hlasem
mým
nejistot
Und
der
Schlüssel
zu
meinem
Hass
und
die
Stimme
meiner
Unsicherheit
I
tak
odcizený,
že
ve
svý
zemi
jsi
turistou
So
entfremdet,
dass
du
in
deinem
eigenen
Land
ein
Tourist
bist
Znáš
ten
pocit,
kdy
víš,
jaký
peklo
přijde
zejtra
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
du
weißt,
welche
Hölle
morgen
kommt
Chtěl
jsem
být
jako
oni,
nosil
jsem
mámy
makeup
Ich
wollte
wie
sie
sein,
trug
das
Make-up
meiner
Mutter
Zatím
co
tě
svět
nenávidí,
hlavou
dost
tam
kejváš
Während
die
Welt
dich
hasst,
nickst
du
heftig
mit
dem
Kopf
Když
se
cítíš
provinile
i
za
to,
že
dejcháš
Wenn
du
dich
sogar
dafür
schuldig
fühlst,
dass
du
atmest
Taky
jsem
uvnitř
sebe
dusil
tu
závist
Auch
ich
habe
diesen
Neid
in
mir
erstickt
Být
jako
ostatní
bylo
to
moje
přání
Wie
die
anderen
zu
sein,
war
mein
Wunsch
Ale
já
vím,
že
je
to
požehnání
Aber
ich
weiß,
dass
es
ein
Segen
ist
Být
jiný
znamená
být
originální
Anders
zu
sein
bedeutet,
originell
zu
sein
A
teď
už
vím,
nic
do
mě
nebude
Und
jetzt
weiß
ich,
nichts
wird
mir
vorschreiben
Říkat
kdo
je
ten
co
je
v
mým
zrcadle
Wer
derjenige
ist,
der
in
meinem
Spiegel
steht
Kdybych
to
věděl
už
jako
dítě
Hätte
ich
das
schon
als
Kind
gewusst
Mý
tělo
můj
příběh
Mein
Körper,
meine
Geschichte
Teď
už
znám,
co
jsem
dřív
nevěděl
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
früher
nicht
wusste
Nemusím
být,
tím
jakým
bys
mě
chtěl
Ich
muss
nicht
so
sein,
wie
du
mich
haben
willst
Až
tohle
pochopíš,
tak
si
vítěz
Wenn
du
das
verstehst,
dann
bist
du
ein
Sieger
Mý
tělo
můj
příběh
Mein
Körper,
meine
Geschichte
Všude
slyšíš
výsměch,
nechce
se
ti
ani
vstávat
Überall
hörst
du
Spott,
du
willst
gar
nicht
aufstehen
A
problém
řešíš
jídlem,
vždycky
odnese
to
váha
Und
du
löst
das
Problem
mit
Essen,
immer
leidet
das
Gewicht
darunter
Marketing
určuje
lidem
z
plakátů
co
je
krása
Marketing
bestimmt
für
die
Leute
von
Plakaten,
was
Schönheit
ist
Nenajdeš
štěstí
dokud
nebude
radost
malá
Du
wirst
kein
Glück
finden,
bis
du
kleine
Freuden
hast
Vzal
jsem
si
jinou
kůži,
světlejší
odstín
pleti
Ich
habe
mir
eine
andere
Haut
zugelegt,
einen
helleren
Hautton
Teď
chápu,
že
mít
dobrý
zdraví
je
vlastně
přepych
Jetzt
verstehe
ich,
dass
gute
Gesundheit
eigentlich
Luxus
ist
Největší
krásou
na
světě
je
mít
zdravý
děti
Die
größte
Schönheit
der
Welt
ist,
gesunde
Kinder
zu
haben
Modlím
se
za
každýho,
kdo
ještě
svůj
vlak
nechyt
Ich
bete
für
jeden,
der
seinen
Zug
noch
nicht
erwischt
hat
Taky
jsem
uvnitř
sebe
dusil
tu
závist
Auch
ich
habe
diesen
Neid
in
mir
erstickt
Být
jako
ostatní
bylo
to
moje
přání
Wie
die
anderen
zu
sein,
war
mein
Wunsch
Ale
já
vím,
že
je
to
požehnání
Aber
ich
weiß,
dass
es
ein
Segen
ist
Být
jiný
znamená
být
originální
Anders
zu
sein
bedeutet,
originell
zu
sein
A
teď
už
vím,
nic
do
mě
nebude
Und
jetzt
weiß
ich,
nichts
wird
mir
vorschreiben
Říkat
kdo
je
ten
co
je
v
mým
zrcadle
Wer
derjenige
ist,
der
in
meinem
Spiegel
steht
Kdybych
to
věděl
už
jako
dítě
Hätte
ich
das
schon
als
Kind
gewusst
Mý
tělo
můj
příběh
Mein
Körper,
meine
Geschichte
Teď
už
znám,
co
jsem
dřív
nevěděl
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
früher
nicht
wusste
Nemusím
být,
tím
jakým
bys
mě
chtěl
Ich
muss
nicht
so
sein,
wie
du
mich
haben
willst
Až
tohle
pochopíš,
tak
si
vítěz
Wenn
du
das
verstehst,
dann
bist
du
ein
Sieger
Mý
tělo
můj
příběh
Mein
Körper,
meine
Geschichte
Mý
tělo
můj
příběh
Mein
Körper,
meine
Geschichte
Mý
tělo
můj
příběh
Mein
Körper,
meine
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.