Raego - Mý tělo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Raego - Mý tělo




Mý tělo
Mein Körper
Na základce jsem si nechtěl sundat to tričko
In der Grundschule wollte ich mein T-Shirt nicht ausziehen
Smáli se mi za moje jizvy, okolí se spiklo
Sie lachten mich aus wegen meiner Narben, die Umgebung verschwor sich
A klíčem nenávisti a hlasem mým nejistot
Und der Schlüssel zu meinem Hass und die Stimme meiner Unsicherheit
I tak odcizený, že ve svý zemi jsi turistou
So entfremdet, dass du in deinem eigenen Land ein Tourist bist
Znáš ten pocit, kdy víš, jaký peklo přijde zejtra
Kennst du das Gefühl, wenn du weißt, welche Hölle morgen kommt
Chtěl jsem být jako oni, nosil jsem mámy makeup
Ich wollte wie sie sein, trug das Make-up meiner Mutter
Zatím co svět nenávidí, hlavou dost tam kejváš
Während die Welt dich hasst, nickst du heftig mit dem Kopf
Když se cítíš provinile i za to, že dejcháš
Wenn du dich sogar dafür schuldig fühlst, dass du atmest
Taky jsem uvnitř sebe dusil tu závist
Auch ich habe diesen Neid in mir erstickt
Být jako ostatní bylo to moje přání
Wie die anderen zu sein, war mein Wunsch
Ale vím, že je to požehnání
Aber ich weiß, dass es ein Segen ist
Být jiný znamená být originální
Anders zu sein bedeutet, originell zu sein
A teď vím, nic do nebude
Und jetzt weiß ich, nichts wird mir vorschreiben
Říkat kdo je ten co je v mým zrcadle
Wer derjenige ist, der in meinem Spiegel steht
Kdybych to věděl jako dítě
Hätte ich das schon als Kind gewusst
tělo můj příběh
Mein Körper, meine Geschichte
Teď znám, co jsem dřív nevěděl
Jetzt weiß ich, was ich früher nicht wusste
Nemusím být, tím jakým bys chtěl
Ich muss nicht so sein, wie du mich haben willst
tohle pochopíš, tak si vítěz
Wenn du das verstehst, dann bist du ein Sieger
tělo můj příběh
Mein Körper, meine Geschichte
Všude slyšíš výsměch, nechce se ti ani vstávat
Überall hörst du Spott, du willst gar nicht aufstehen
A problém řešíš jídlem, vždycky odnese to váha
Und du löst das Problem mit Essen, immer leidet das Gewicht darunter
Marketing určuje lidem z plakátů co je krása
Marketing bestimmt für die Leute von Plakaten, was Schönheit ist
Nenajdeš štěstí dokud nebude radost malá
Du wirst kein Glück finden, bis du kleine Freuden hast
Vzal jsem si jinou kůži, světlejší odstín pleti
Ich habe mir eine andere Haut zugelegt, einen helleren Hautton
Teď chápu, že mít dobrý zdraví je vlastně přepych
Jetzt verstehe ich, dass gute Gesundheit eigentlich Luxus ist
Největší krásou na světě je mít zdravý děti
Die größte Schönheit der Welt ist, gesunde Kinder zu haben
Modlím se za každýho, kdo ještě svůj vlak nechyt
Ich bete für jeden, der seinen Zug noch nicht erwischt hat
Taky jsem uvnitř sebe dusil tu závist
Auch ich habe diesen Neid in mir erstickt
Být jako ostatní bylo to moje přání
Wie die anderen zu sein, war mein Wunsch
Ale vím, že je to požehnání
Aber ich weiß, dass es ein Segen ist
Být jiný znamená být originální
Anders zu sein bedeutet, originell zu sein
A teď vím, nic do nebude
Und jetzt weiß ich, nichts wird mir vorschreiben
Říkat kdo je ten co je v mým zrcadle
Wer derjenige ist, der in meinem Spiegel steht
Kdybych to věděl jako dítě
Hätte ich das schon als Kind gewusst
tělo můj příběh
Mein Körper, meine Geschichte
Teď znám, co jsem dřív nevěděl
Jetzt weiß ich, was ich früher nicht wusste
Nemusím být, tím jakým bys chtěl
Ich muss nicht so sein, wie du mich haben willst
tohle pochopíš, tak si vítěz
Wenn du das verstehst, dann bist du ein Sieger
tělo můj příběh
Mein Körper, meine Geschichte
tělo můj příběh
Mein Körper, meine Geschichte
tělo můj příběh
Mein Körper, meine Geschichte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.