Rainbow Kitten Surprise - Sickset - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rainbow Kitten Surprise - Sickset




Sickset
Krankesett
You make everything gold
Du machst alles zu Gold,
And me froze in your pockets
Und mich, erstarrt in deinen Taschen.
Snakes and planes and favorite things
Schlangen und Flugzeuge und Lieblingsdinge,
I'm all I have to offer
Ich bin alles, was ich anzubieten habe.
My feet, they see the pavement
Meine Füße, sie sehen das Pflaster,
Thank God, it feels amazing
Gott sei Dank, es fühlt sich fantastisch an.
I'm blowing through my savings
Ich verprasse meine Ersparnisse,
So holler at me, baby
Also melde dich bei mir, Baby.
All starts here, I can't even tell you lies
Alles beginnt hier, ich kann dir nicht mal Lügen erzählen.
And it's all lies now, I can't even say goodbye
Und es sind alles Lügen jetzt, ich kann nicht mal auf Wiedersehen sagen.
Tell the truth somehow, I can't even find my ride
Sag irgendwie die Wahrheit, ich kann nicht mal meine Mitfahrgelegenheit finden.
I'll lie here, I can't even say goodbye
Ich liege hier, ich kann nicht mal auf Wiedersehen sagen.
Who's in charge? Oh Lord, who's been charged? Oh, Lord
Wer hat das Sagen? Oh Herr, wer wurde angeklagt? Oh Herr,
We've been waiting on doors
Wir haben auf Türen gewartet.
Who's been gone? Oh, Lord, who's been guard? Oh, Lord
Wer ist weg? Oh Herr, wer war Wache? Oh Herr,
We've been living up
Wir haben groß gelebt.
Hell yeah, fuck yeah, nice try, too soft
Ja, verdammt, ja, netter Versuch, zu weich.
Hardball, take one, power on, lights up
Hardball, nimm einen, Power an, Lichter an.
Light touch, take one, slim chance, on somethin'
Leichte Berührung, nimm einen, geringe Chance, auf etwas.
No flex, we test, come jump
Kein Flex, wir testen, komm spring.
I'll start here, I can't even tell you why
Ich fange hier an, ich kann dir nicht mal sagen, warum.
Like it's all dark now, I can't even see outside
Als ob es jetzt ganz dunkel wäre, ich kann nicht mal nach draußen sehen.
Telling all my fears, I can't even say I tried
Ich erzähle all meine Ängste, ich kann nicht mal sagen, ich hätte es versucht.
'Til I'm all tied up in the back of my own ride
Bis ich gefesselt auf dem Rücksitz meiner eigenen Fahrt bin.
All cool, babe, I can't even fix the eyes
Alles cool, Babe, ich kann nicht mal die Augen richten.
So I see things, babe, they don't even tell me nice
Also sehe ich Dinge, Babe, sie sagen mir nicht mal nette Sachen.
I'm a B-side babe, need to flip the 45
Ich bin eine B-Seite, Babe, muss die 45er umdrehen.
Taking A-side now, I can't even out your life
Ich nehme jetzt die A-Seite, ich kann dein Leben nicht mal auslöschen.
You make everything gold
Du machst alles zu Gold,
And me froze in your pockets
Und mich, erstarrt in deinen Taschen.
My feet, they see the pavement
Meine Füße, sie sehen das Pflaster,
Thank God it feels amazing
Gott sei Dank, es fühlt sich fantastisch an.
I'm blowing through my savings
Ich verprasse meine Ersparnisse,
So holler at me, baby
Also melde dich bei mir, Baby.
When it real life rains
Wenn es im echten Leben regnet,
And you know it won't change
Und du weißt, dass es sich nicht ändern wird,
And you're really on red
Und du bist wirklich im roten Bereich,
But you run it, don't care
Aber du rennst, es ist dir egal.
Play with my hair, make me feel, baby
Spiel mit meinem Haar, lass mich fühlen, Baby.
Play with my hair, make me feel, baby
Spiel mit meinem Haar, lass mich fühlen, Baby.
Make it okay, make me feel, baby
Mach es okay, lass mich fühlen, Baby.
Make me feel, baby, acting all crazy
Lass mich fühlen, Baby, tu ganz verrückt.
It all starts here, I can't even tell you right
Es beginnt alles hier, ich kann dir nicht mal das Richtige sagen.
Like it's all stars now, I can't even see your brights
Als ob es jetzt alles Sterne wären, ich kann deine Scheinwerfer nicht mal sehen.
'Til we lose somehow, I'ma keep a guided light
Bis wir irgendwie verlieren, werde ich ein Leitlicht behalten.
Light it up right now, tell the press we're going live
Zünde es jetzt an, sag der Presse, wir gehen live.





Авторы: Daniel Tashian, Gabriel Goodman, Ela Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.