Текст песни и перевод на немецкий Rainbow Kitten Surprise - Sickset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
everything
gold
Du
machst
alles
zu
Gold,
And
me
froze
in
your
pockets
Und
mich,
erstarrt
in
deinen
Taschen.
Snakes
and
planes
and
favorite
things
Schlangen
und
Flugzeuge
und
Lieblingsdinge,
I'm
all
I
have
to
offer
Ich
bin
alles,
was
ich
anzubieten
habe.
My
feet,
they
see
the
pavement
Meine
Füße,
sie
sehen
das
Pflaster,
Thank
God,
it
feels
amazing
Gott
sei
Dank,
es
fühlt
sich
fantastisch
an.
I'm
blowing
through
my
savings
Ich
verprasse
meine
Ersparnisse,
So
holler
at
me,
baby
Also
melde
dich
bei
mir,
Baby.
All
starts
here,
I
can't
even
tell
you
lies
Alles
beginnt
hier,
ich
kann
dir
nicht
mal
Lügen
erzählen.
And
it's
all
lies
now,
I
can't
even
say
goodbye
Und
es
sind
alles
Lügen
jetzt,
ich
kann
nicht
mal
auf
Wiedersehen
sagen.
Tell
the
truth
somehow,
I
can't
even
find
my
ride
Sag
irgendwie
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
mal
meine
Mitfahrgelegenheit
finden.
I'll
lie
here,
I
can't
even
say
goodbye
Ich
liege
hier,
ich
kann
nicht
mal
auf
Wiedersehen
sagen.
Who's
in
charge?
Oh
Lord,
who's
been
charged?
Oh,
Lord
Wer
hat
das
Sagen?
Oh
Herr,
wer
wurde
angeklagt?
Oh
Herr,
We've
been
waiting
on
doors
Wir
haben
auf
Türen
gewartet.
Who's
been
gone?
Oh,
Lord,
who's
been
guard?
Oh,
Lord
Wer
ist
weg?
Oh
Herr,
wer
war
Wache?
Oh
Herr,
We've
been
living
up
Wir
haben
groß
gelebt.
Hell
yeah,
fuck
yeah,
nice
try,
too
soft
Ja,
verdammt,
ja,
netter
Versuch,
zu
weich.
Hardball,
take
one,
power
on,
lights
up
Hardball,
nimm
einen,
Power
an,
Lichter
an.
Light
touch,
take
one,
slim
chance,
on
somethin'
Leichte
Berührung,
nimm
einen,
geringe
Chance,
auf
etwas.
No
flex,
we
test,
come
jump
Kein
Flex,
wir
testen,
komm
spring.
I'll
start
here,
I
can't
even
tell
you
why
Ich
fange
hier
an,
ich
kann
dir
nicht
mal
sagen,
warum.
Like
it's
all
dark
now,
I
can't
even
see
outside
Als
ob
es
jetzt
ganz
dunkel
wäre,
ich
kann
nicht
mal
nach
draußen
sehen.
Telling
all
my
fears,
I
can't
even
say
I
tried
Ich
erzähle
all
meine
Ängste,
ich
kann
nicht
mal
sagen,
ich
hätte
es
versucht.
'Til
I'm
all
tied
up
in
the
back
of
my
own
ride
Bis
ich
gefesselt
auf
dem
Rücksitz
meiner
eigenen
Fahrt
bin.
All
cool,
babe,
I
can't
even
fix
the
eyes
Alles
cool,
Babe,
ich
kann
nicht
mal
die
Augen
richten.
So
I
see
things,
babe,
they
don't
even
tell
me
nice
Also
sehe
ich
Dinge,
Babe,
sie
sagen
mir
nicht
mal
nette
Sachen.
I'm
a
B-side
babe,
need
to
flip
the
45
Ich
bin
eine
B-Seite,
Babe,
muss
die
45er
umdrehen.
Taking
A-side
now,
I
can't
even
out
your
life
Ich
nehme
jetzt
die
A-Seite,
ich
kann
dein
Leben
nicht
mal
auslöschen.
You
make
everything
gold
Du
machst
alles
zu
Gold,
And
me
froze
in
your
pockets
Und
mich,
erstarrt
in
deinen
Taschen.
My
feet,
they
see
the
pavement
Meine
Füße,
sie
sehen
das
Pflaster,
Thank
God
it
feels
amazing
Gott
sei
Dank,
es
fühlt
sich
fantastisch
an.
I'm
blowing
through
my
savings
Ich
verprasse
meine
Ersparnisse,
So
holler
at
me,
baby
Also
melde
dich
bei
mir,
Baby.
When
it
real
life
rains
Wenn
es
im
echten
Leben
regnet,
And
you
know
it
won't
change
Und
du
weißt,
dass
es
sich
nicht
ändern
wird,
And
you're
really
on
red
Und
du
bist
wirklich
im
roten
Bereich,
But
you
run
it,
don't
care
Aber
du
rennst,
es
ist
dir
egal.
Play
with
my
hair,
make
me
feel,
baby
Spiel
mit
meinem
Haar,
lass
mich
fühlen,
Baby.
Play
with
my
hair,
make
me
feel,
baby
Spiel
mit
meinem
Haar,
lass
mich
fühlen,
Baby.
Make
it
okay,
make
me
feel,
baby
Mach
es
okay,
lass
mich
fühlen,
Baby.
Make
me
feel,
baby,
acting
all
crazy
Lass
mich
fühlen,
Baby,
tu
ganz
verrückt.
It
all
starts
here,
I
can't
even
tell
you
right
Es
beginnt
alles
hier,
ich
kann
dir
nicht
mal
das
Richtige
sagen.
Like
it's
all
stars
now,
I
can't
even
see
your
brights
Als
ob
es
jetzt
alles
Sterne
wären,
ich
kann
deine
Scheinwerfer
nicht
mal
sehen.
'Til
we
lose
somehow,
I'ma
keep
a
guided
light
Bis
wir
irgendwie
verlieren,
werde
ich
ein
Leitlicht
behalten.
Light
it
up
right
now,
tell
the
press
we're
going
live
Zünde
es
jetzt
an,
sag
der
Presse,
wir
gehen
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tashian, Gabriel Goodman, Ela Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.