Rainie Yang - 明月光 - перевод текста песни на немецкий

明月光 - Rainie Yangперевод на немецкий




明月光
Mondschein
想念化成月光的絨
Sehnsucht wird zu Mondscheinflaum,
像一片羽 入雲霧中
wie eine Feder, die in Nebelwolken eintaucht.
你是一抹秋意濃
Du bist ein Hauch von tiefer Herbststimmung,
繞在心頭 卷走哀愁
der sich ums Herz windet und die Trauer mitnimmt.
中秋入夜星潮雲湧
In der Mitt-Herbst-Nacht wogen Sterne und Wolken,
放一盞天燈 微光傾城
wir lassen eine Himmelslaterne steigen, deren sanftes Licht die Stadt erhellt.
你是晚霞一縷紅
Du bist ein Streifen roter Abenddämmerung,
映在海上 輕撫鄉愁
der sich auf dem Meer spiegelt und sanft die Heimweh berührt.
明月光 照天上
Heller Mondschein, leuchte am Himmel,
灑在孩童們的臉龐
ergieß dich auf die Gesichter der Kinder.
百轉千回的歌唱
Ein Lied, tausendfach gewunden und gedreht,
願美好 來日方長
möge das Schöne noch lange währen.
明月光 入夢鄉
Heller Mondschein, komm ins Traumland,
時光與你 別來無恙
mit dir und der Zeit, ist alles beim Alten.
哪怕星星白發長
Auch wenn die Sterne ergrauen,
你是月亮的模樣
bleibst du das Ebenbild des Mondes.
想念化成月光的絨
Sehnsucht wird zu Mondscheinflaum,
像一片羽 入雲霧中
wie eine Feder, die in Nebelwolken eintaucht.
你是一抹秋意濃
Du bist ein Hauch von tiefer Herbststimmung,
繞在心頭 卷走哀愁
der sich ums Herz windet und die Trauer mitnimmt.
中秋入夜星潮雲湧
In der Mitt-Herbst-Nacht wogen Sterne und Wolken,
放一盞天燈 微光傾城
wir lassen eine Himmelslaterne steigen, deren sanftes Licht die Stadt erhellt.
你是晚霞一縷紅
Du bist ein Streifen roter Abenddämmerung,
映在海上 輕撫鄉愁
der sich auf dem Meer spiegelt und sanft die Heimweh berührt.
明月光 照天上
Heller Mondschein, leuchte am Himmel,
灑在孩童們的臉龐
ergieß dich auf die Gesichter der Kinder.
百轉千回的歌唱
Ein Lied, tausendfach gewunden und gedreht,
願美好 來日方長
möge das Schöne noch lange währen.
明月光 入夢鄉
Heller Mondschein, komm ins Traumland,
時光與你 別來無恙
mit dir und der Zeit, ist alles beim Alten.
哪怕星星白發長
Auch wenn die Sterne ergrauen,
你是月亮的模樣
bleibst du das Ebenbild des Mondes.
明月光 照心房
Heller Mondschein, scheine ins Herz,
兩岸的風 吹故鄉
der Wind zwischen den Ufern trägt die Heimat heran.
還有晚星伴夢長
Und Abendsterne begleiten lange Träume,
你在月亮裡歌唱
du singst im Mondlicht.
相逢的人 彼此照亮
Menschen, die sich begegnen, erleuchten einander.





Авторы: Hao Ning Dong, Ya Qiong Zhu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.