Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame el Valor
Gib mir den Mut
Por
vez
primera,
late
el
corazon
Zum
ersten
Mal
schlägt
das
Herz
Llegas
sin
aviso,
no
se
tu
intension
Du
kommst
unangekündigt,
ich
kenne
deine
Absicht
nicht
Voy
buscando
el
modo
de
abrir
mi
corazon
Ich
suche
nach
einem
Weg,
mein
Herz
zu
öffnen
Pero
tengo
miedo
si
te
vaz
de
mi.
Aber
ich
habe
Angst,
wenn
du
mich
verlässt.
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Pero
con
tus
ganas
quiero
mas
Aber
mit
deiner
Leidenschaft
will
ich
mehr
Te
abrire
las
puerta
de
mi
corazon
Ich
öffne
dir
die
Türen
meines
Herzens
No
me
lastime
por
favor.
Bitte
verletze
mich
nicht.
En
que
idiomas
hablo
sueles
preguntar
Du
fragst,
in
welcher
Sprache
ich
spreche
Y
es
que
no
comprendes
que
no
te
debo
amar
Und
du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
nicht
lieben
sollte
Te
mire
a
los
ojos
no
hay
por
que
dudar
Ich
sah
dir
in
die
Augen,
es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln
Siento
tus
ganas
y
la
luz
de
tu
verdad
Ich
spüre
deine
Leidenschaft
und
das
Licht
deiner
Wahrheit
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Pero
con
tus
ganas
quierop
mas
Aber
mit
deiner
Leidenschaft
will
ich
mehr
Te
abrire
las
puerta
de
mi
corazon
Ich
öffne
dir
die
Türen
meines
Herzens
No
me
lastime
por
favor
Bitte
verletze
mich
nicht.
Dame
el
valor
para
no
perder
esta
ilusion
Gib
mir
den
Mut,
diese
Illusion
nicht
zu
verlieren
Te
digo
dame
el
valor
y
mis
besos
llenaran
tu
pasion
Ich
sage
dir,
gib
mir
den
Mut,
und
meine
Küsse
werden
deine
Leidenschaft
erfüllen
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Pero
con
tus
ganas
quierop
mas
Aber
mit
deiner
Leidenschaft
will
ich
mehr
Te
abrire
las
puerta
de
mi
corazon
Ich
öffne
dir
die
Türen
meines
Herzens
No
me
lastime
por
favor
Bitte
verletze
mich
nicht.
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Pero
con
tus
ganas
quierop
mas
Aber
mit
deiner
Leidenschaft
will
ich
mehr
Te
abrire
las
puerta
de
mi
corazon
Ich
öffne
dir
die
Türen
meines
Herzens
No
me
lastime
por
favor
Bitte
verletze
mich
nicht.
¡ un
poquito
mas!
(dale
dj)
Ein
bisschen
mehr!
(Gib
Gas,
DJ)
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Telo
pido
por
favor
mi
vida
dame
dame
el
valor
Ich
bitte
dich,
mein
Leben,
gib
mir,
gib
mir
den
Mut
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Te
juro
te
prometo
te
prometo
noches
de
pura
pasion
Ich
schwöre
dir,
ich
verspreche
dir
Nächte
voller
Leidenschaft
Tengo
miedo
de
volver
amar
Ich
habe
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
No
me
lastime
no
me
lastime
por
favor.
Verletze
mich
nicht,
bitte
verletze
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raquel Bigorra, Javier Villarroel Opazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.