Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RACK LOVE
RACK LOVE (Штабельная любовь)
In
a
two
door
coupe
bitch
I
like
to
go
fast
In
einem
zweitürigen
Coupé,
Schlampe,
ich
fahre
gerne
schnell
Got
a
bag
from
Louis
to
fit
all
my
racks
Habe
eine
Tasche
von
Louis,
um
all
meine
Geldbündel
zu
verstauen
Asked
a
bitch
what
it
do
can
you
hold
to
my
strap
Fragte
eine
Schlampe,
was
sie
macht,
ob
sie
meine
Waffe
halten
kann
All
my
fingers
blue
cause
I'm
blowing
through
these
bags
Alle
meine
Finger
sind
blau,
weil
ich
diese
Bündel
verprasse
So
I
told
him
get
your
cash
up
Also
sagte
ich
ihm,
er
soll
sein
Geld
zusammenkriegen
200
hundred
on
the
dash
wait
200
auf
dem
Tacho,
warte
Checks
on
the
chain
Schecks
an
der
Kette
Now
your
bitch
throw
her
ass
up
Jetzt
wirft
deine
Schlampe
ihren
Arsch
hoch
Catch
up
I
could
never
fuck
a
lame
bitch
Hol
auf,
ich
könnte
niemals
eine
lahme
Schlampe
ficken
Married
to
the
game
bitch
Verheiratet
mit
dem
Spiel,
Schlampe
I
just
want
my
racks
up
Ich
will
nur
meine
Kohle
I
said
pay
me
if
you
hate
me
Ich
sagte,
bezahl
mich,
wenn
du
mich
hasst
I
could
never
give
a
fuck
where
the
fakes
be
Es
ist
mir
scheißegal,
wo
die
Blender
sind
Shawty
crazy
Mädel
ist
verrückt
Yeah
I'd
let
her
cum
but
I'd
never
let
her
date
me
Ja,
ich
würde
sie
kommen
lassen,
aber
ich
würde
sie
niemals
mit
mir
ausgehen
lassen
Might
have
fell
in
love
but
I'll
never
let
her
save
me
Vielleicht
habe
ich
mich
verliebt,
aber
ich
lasse
mich
niemals
von
ihr
retten
Smoke
a
blunt
filled
with
OG
with
my
brodie
Rauche
einen
Blunt
gefüllt
mit
OG
mit
meinem
Kumpel
Back
then
they
were
never
checking
what
they
owed
me
Damals
haben
sie
nie
überprüft,
was
sie
mir
schuldeten
Clocked
in
paid
in
I
ain't
moving
slowly
Eingestempelt,
bezahlt,
ich
bewege
mich
nicht
langsam
Back
ends
locked
in
they
won't
ever
know
me
Backend
gesichert,
sie
werden
mich
nie
kennen
God
damn
why
she
blowing
up
my
phone
Verdammt,
warum
bombardiert
sie
mein
Telefon
I
spent
fucking
10
bands
on
that
Louis
and
that
Chrome
Ich
habe
verdammte
10
Riesen
für
Louis
und
Chrome
ausgegeben
Oh
they
telling
me
I
can't
so
I
got
it
on
my
own
Oh,
sie
sagen
mir,
ich
kann
nicht,
also
habe
ich
es
selbst
in
die
Hand
genommen
I
don't
think
I'll
ever
land
I
get
higher
every
song
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
landen
werde,
ich
werde
mit
jedem
Song
höher
In
a
two
door
coupe
bitch
I
like
to
go
fast
In
einem
zweitürigen
Coupé,
Schlampe,
ich
fahre
gerne
schnell
Got
a
bag
from
Louis
to
fit
all
my
racks
Habe
eine
Tasche
von
Louis,
um
all
meine
Geldbündel
zu
verstauen
Asked
a
bitch
what
it
do
can
you
hold
to
my
strap
Fragte
eine
Schlampe,
was
sie
tut,
ob
sie
meine
Knarre
halten
kann
All
my
fingers
blue
cause
I'm
blowing
through
these
bags
Alle
meine
Finger
sind
blau,
weil
ich
diese
Bündel
verprasse
So
I
told
him
get
your
cash
up
Also
sagte
ich
ihm,
er
soll
sein
Geld
zusammenkriegen
200
hundred
on
the
dash
wait
200
auf
dem
Tacho,
warte
Checks
on
the
chain
Schecks
an
der
Kette
Now
your
bitch
throw
her
ass
up
Jetzt
wirft
deine
Schlampe
ihren
Arsch
hoch
Catch
up
I
could
never
fuck
a
lame
bitch
Hol
auf,
ich
könnte
niemals
eine
lahme
Schlampe
ficken
Married
to
the
game
bitch
Verheiratet
mit
dem
Spiel,
Schlampe
I
just
want
my
racks
up
Ich
will
nur
meine
Kohle
Love
my
designer
Liebe
meine
Designermarke
I
just
did
a
show
and
I
got
50k
in
Prada
Ich
hatte
gerade
eine
Show
und
habe
50.000
in
Prada
bekommen
Can't
stay
cold
I
got
haters
to
Nevada
Kann
nicht
kalt
bleiben,
ich
habe
Hasser
bis
nach
Nevada
Everything
gold
I
got
everything
I
wanna
Alles
Gold,
ich
habe
alles,
was
ich
will
And
your
daughter
Und
deine
Tochter
Don't
make
me
walk
out
Bring
mich
nicht
dazu,
rauszugehen
Put
my
fam
on
the
scene
I
pull
my
Glock
out
Bringe
meine
Familie
auf
die
Bühne,
ich
ziehe
meine
Glock
raus
Bitch
I
like
green
beams
and
that
chop
sound
Schlampe,
ich
mag
grüne
Laser
und
den
Klang
der
Schrotflinte
I
got
bands
for
the
team
but
you
cropped
out
Ich
habe
Bündel
für
das
Team,
aber
du
wurdest
rausgeschnitten
Yeah
you
cropped
out
yeah
Ja,
du
wurdest
rausgeschnitten,
ja
Y'all
be
talking
'bout
the
same
things
like
bang
bang
Ihr
redet
alle
über
die
gleichen
Dinge,
wie
Peng
Peng
You
ain't
got
no
chain
chain
or
that
Range
Range
Du
hast
keine
Kette
oder
einen
Range
Range
You
a
cop
out
you
ain't
ever
gonna
maintain
Du
bist
ein
Versager,
du
wirst
dich
nie
halten
können
Had
to
block
out
all
that
fake
love
with
a
Plain
Jane
Musste
all
diese
falsche
Liebe
mit
einer
Plain
Jane
ausblenden
In
a
two
door
coupe
bitch
I
like
to
go
fast
In
einem
zweitürigen
Coupé,
Schlampe,
ich
fahre
gerne
schnell
Got
a
bag
from
Louis
to
fit
all
my
racks
Habe
eine
Tasche
von
Louis,
um
all
meine
Geldbündel
zu
verstauen
Asked
a
bitch
what
it
do
can
you
hold
to
my
strap
Fragte
eine
Schlampe,
was
sie
tut,
ob
sie
meine
Knarre
halten
kann
All
my
fingers
blue
cause
I'm
blowing
through
these
bags
Alle
meine
Finger
sind
blau,
weil
ich
diese
Bündel
verprasse
So
I
told
him
get
your
cash
up
Also
sagte
ich
ihm,
er
soll
sein
Geld
zusammenkriegen
200
hundred
on
the
dash
wait
200
auf
dem
Tacho,
warte
Checks
on
the
chain
Schecks
an
der
Kette
Now
your
bitch
throw
her
ass
up
Jetzt
wirft
deine
Schlampe
ihren
Arsch
hoch
Catch
up
I
could
never
fuck
a
lame
bitch
Hol
auf,
ich
könnte
niemals
eine
lahme
Schlampe
ficken
Married
to
the
game
bitch
Verheiratet
mit
dem
Spiel,
Schlampe
I
just
want
my
racks
up
Ich
will
nur
meine
Kohle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rumen Tassev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.