Текст песни и перевод на английский Rasta - Duga Devetka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ovo
k'o
da
nisam
ja,
I
seem
to
be
out
of
my
mind,
Znam
da
nije
od
vina!
And
I
know
it's
not
from
wine!
I
pitam
ljude
da
li
sam
normalan!?
I
ask
people
if
I'm
crazy!
I
mog'o
bi
bar
da
ti
verujem
da
si
fina
I
could
easily
believe
that
you're
a
good
girl
Ali
ako
vidjas
druge-ne
zovi
doktora!
But
if
you
meet
someone
else—don't
call
the
doctor!
Ne
mogu
iz
kreveta
daj
pozovi
mi
92
I
can't
get
out
of
bed,
so
call
me
the
emergency
number
Dok
ima
vremena.
While
there's
still
time.
Reci
da
si
neverna
Say
that
you
cheated
I
ljubav
ne
gleda
Ce-
duga
devetka
And
that
love
doesn't
come
with
a
formula—that
it's
a
mystery.
I
bolje
ubij
me,
bar,
nek'
bude
nesreca.
And
it's
better
to
kill
me,
at
least,
let
it
be
an
accident.
I
ovde
nije
normalan
bas
niko
No
one
here
is
really
normal
K'o
ne
poludi,
Who
doesn't
go
a
little
crazy,
I
hvala
Bogu
znam
bas
takvih
malo,
And
thank
God
I
know
very
few
like
that,
Pa
sam
normalan,
So
I'm
normal,
A
ona
mi
je
dosla
nesto
kao
karta
koju
jurim,
And
you
came
to
me
like
the
card
I
was
chasing,
Nesto
kao
kec
na
deset.
Something
like
a
ten
in
poker.
Drugari,
gde
ste?
Propadam.
Friends,
where
are
you?
I'm
failing.
Ona
dobro
zna,
ima
dobre
fore.
She
knows
well,
she's
got
lots
of
good
tricks.
I
brzo
gotov
sam,
znaci
da
sam
njen.
And
I'm
finished
quickly,
meaning
I'm
hers.
Sve
bas
prod'o
sam
da
bi'
bio
ovde.
I
really
sold
everything
to
be
here.
Uhvatim
sebe
da
se
kockam,
ali
kasno
jee.
I
catch
myself
gambling,
but
it's
too
late.
I
ovo
k'o
da
nisam
ja,
I
seem
to
be
out
of
my
mind,
Znam
da
nije
od
vina!
And
I
know
it's
not
from
wine!
I
pitam
ljude
da
li
sam
normalan!?
I
ask
people
if
I'm
crazy!
I
mog'o
bi
bar
da
ti
verujem
da
si
fina
I
could
easily
believe
that
you're
a
good
girl
Ali
ako
vidjas
druge-ne
zovi
doktora!
But
if
you
meet
someone
else—don't
call
the
doctor!
Ne
mogu
iz
kreveta
daj
pozovi
mi
92
I
can't
get
out
of
bed,
so
call
me
the
emergency
number
Dok
ima
vremena.
While
there's
still
time.
Reci
da
si
neverna
Say
that
you
cheated
I
ljubav
ne
gleda
Ce-
duga
devetka
And
that
love
doesn't
come
with
a
formula—that
it's
a
mystery.
I
bolje
ubij
me,
bar,
nek'
bude
nesreca.
And
it's
better
to
kill
me,
at
least,
let
it
be
an
accident.
A
doktori
kazu
da
sam,
bio
bas
veliki
dasa.
And
the
doctors
said
that
I
was
a
big
idiot.
Isto
kazu
da
mlad
sam,
They
also
said
that
I
was
young,
I
da
nema
mi
spasa.
And
that
there
was
no
saving
me.
Al'
sam
posle
skont'o
da
But
then
I
realized
that
Da
sam
(p)ost'o
otrovan
I
had
become
(p)oisonous
I
da
sam
na
aparatima.
And
that
I
was
on
life
support.
Nije
mnogo
proslo,
a
Not
much
time
passed
before
Ja
vec
bio
gotov
sam
I
was
already
finished
Kad
sam
je
ugled'o
na
vratima.
When
I
saw
her
at
the
door.
I
ovo
k'o
da
nisam
ja,
I
seem
to
be
out
of
my
mind,
Znam
da
nije
od
vina!
And
I
know
it's
not
from
wine!
I
pitam
ljude
da
li
sam
normalan!?
I
ask
people
if
I'm
crazy!
I
mog'o
bi
bar
da
ti
verujem
da
si
fina
I
could
easily
believe
that
you're
a
good
girl
Ali
ako
vidjas
druge-ne
zovi
doktora!
But
if
you
meet
someone
else—don't
call
the
doctor!
Ne
mogu
iz
kreveta
i
daj
pozovi
mi
92
I
can't
get
out
of
bed
and
call
me
the
emergency
number
Dok
ima
vremena.
While
there's
still
time.
Reci
da
si
neverna
Say
that
you
cheated
I
ljubav
ne
gleda
Ce-
duga
devetka
And
that
love
doesn't
come
with
a
formula—that
it's
a
mystery.
I
bolje
ubij
me,
bar,
nek'
bude
nesreca
And
it's
better
to
kill
me,
at
least,
let
it
be
an
accident
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Rasta Djuric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.