Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
pancen
wong
ra
nduwe
(ora
nduwe)
Ich
bin
wirklich
jemand,
der
nichts
hat
(nichts
hat)
Jare
Simbok,
aku
sing
ayu
dhewe
Mama
sagt,
ich
bin
die
Schönste
Ijasahku
SMP,
pengalaman
ora
nduwe
Mein
Schulabschluss
ist
SMP,
keine
Erfahrung
Paling
penak
rabi
wae
(rabi
wae)
Am
besten
heiraten
(heiraten)
Arep
rabi,
aku
kenal
cowok
Ich
will
heiraten,
ich
lerne
einen
Typen
kennen
Kenal
cowok,
irunge
rada
pesek
Ich
lerne
einen
Typen
kennen,
seine
Nase
ist
ein
bisschen
platt
Setengah
tuwek,
iki
awak
lagi
bokek
Schon
etwas
älter,
ich
bin
gerade
pleite
Ana
rokok,
ra
ana
korek
Habe
Zigaretten,
kein
Feuerzeug
Rokok
loro,
kabeh
coklek,
apes!
Zwei
Zigaretten,
beide
zerbrochen,
Pech!
Kamu
ganteng,
bikin
aku
penasaran,
oh-ya
Du
bist
gutaussehend,
machst
mich
neugierig,
oh-ja
Kayak
artis
yang
turun
dari
sedan
(buka
tithik,
joss!)
Wie
ein
Künstler,
der
aus
einer
Limousine
steigt
(mach
ein
bisschen
auf,
joss!)
Aku
pusing
karena
selalu
mikirin
Ich
bin
ganz
durcheinander,
weil
ich
immer
an
dich
denke
Kubawakan
dukun
dari
Magetan
Ich
bringe
dir
einen
Schamanen
aus
Magetan
Magetan
ora
mempan,
ke
dukun
Jombang
Magetan
hilft
nicht,
zum
Schamanen
nach
Jombang
Dukun
Jombang
ora
mempan,
ke
dukun
Krian
Der
Schamane
aus
Jombang
hilft
nicht,
zum
Schamanen
nach
Krian
Dukun
Krian
tambah
edan,
aku
bunuh
diri
Der
Schamane
aus
Krian
macht
mich
noch
verrückter,
ich
bringe
mich
um
Mangan
sate
saksunduke,
ngombe
kopi
sakcangkire
Esse
Satay
mit
Spieß,
trinke
Kaffee
mit
Tasse
Ana
dhudha
sugih
dhewe,
gawa
rene
tak
rabine
Da
ist
ein
reicher
Witwer,
bring
ihn
her,
ich
heirate
ihn
Aku
pancen
wong
ra
nduwe
(ora
nduwe)
Ich
bin
wirklich
jemand,
der
nichts
hat
(nichts
hat)
Jare
Simbok,
aku
sing
ayu
dhewe
Mama
sagt,
ich
bin
die
Schönste
Ijasahku
SMP,
pengalaman
ora
nduwe
Mein
Schulabschluss
ist
SMP,
keine
Erfahrung
Paling
puenak
rabi
wae
(rabi
wae)
Am
einfachsten
ist
es
zu
heiraten
(heiraten)
Arep
rabi,
aku
kenal
cowok
(kenal
cowok)
Ich
will
heiraten,
ich
lerne
einen
Typen
kennen
(lerne
einen
Typen
kennen)
Kenal
cowok,
irunge
rada
pesek
Ich
lerne
einen
Typen
kennen,
seine
Nase
ist
ein
bisschen
platt
Setengah
tuwek,
iki
awak
lagi
bokek
Schon
etwas
älter,
ich
bin
gerade
pleite
Ana
rokok,
ra
ana
korek
Habe
Zigaretten,
kein
Feuerzeug
Rokok
loro,
kabeh
coklek,
apes,
apes,
apes!
Zwei
Zigaretten,
alle
zerbrochen,
Pech,
Pech,
Pech!
Kamu
ganteng,
bikin
aku
penasaran,
oh-ya
Du
bist
gutaussehend,
machst
mich
neugierig,
oh-ja
Kayak
artis
yang
turun
dari
sedan
(buka
tithik,
joss!)
Wie
ein
Künstler,
der
aus
einer
Limousine
steigt
(mach
ein
bisschen
auf,
joss!)
Aku
pusing
karena
selalu
mikirin
Ich
bin
ganz
durcheinander,
weil
ich
immer
an
dich
denke
Kubawakan
dukun
dari
Magetan
Ich
bringe
dir
einen
Schamanen
aus
Magetan
Magetan
ora
mempan,
ke
dukun
Jombang
Magetan
hilft
nicht,
zum
Schamanen
nach
Jombang
Dukun
Jombang
ora
mempan,
ke
dukun
Krian
Der
Schamane
aus
Jombang
hilft
nicht,
zum
Schamanen
nach
Krian
Dukun
Krian
tambah
edan,
aku
bunuh
diri
Der
Schamane
aus
Krian
macht
mich
noch
verrückter,
ich
bringe
mich
um
Mangan
sate
saksunduke,
ngombe
kopi
sakcangkire
Esse
Satay
mit
Spieß,
trinke
Kaffee
mit
Tasse
Ana
dhudha
sugih
dhewe,
gawa
rene
tak
rabine
Da
ist
ein
reicher
Witwer,
bring
ihn
her,
ich
heirate
ihn
Ayo,
Mas
Komm
schon,
mein
Lieber
Aku
pancen
wong
ra
nduwe
(ora
nduwe)
Ich
bin
wirklich
jemand,
der
nichts
hat
(nichts
hat)
Jare
Simbok,
aku
sing
ayu
dhewe
Mama
sagt,
ich
bin
die
Schönste
Ijasahku
SMP,
pengalaman
ora
nduwe
Mein
Schulabschluss
ist
SMP,
keine
Erfahrung
Paling
penak
rabi
wae
(rabi
wae)
Am
besten
heiraten
(heiraten)
Arep
rabi,
aku
kenal
cowok
(kenal
cowok)
Ich
will
heiraten,
ich
lerne
einen
Typen
kennen
(lerne
einen
Typen
kennen)
Kenal
cowok,
irunge
rada
pesek
Ich
lerne
einen
Typen
kennen,
seine
Nase
ist
ein
bisschen
platt
Setengah
tuwek,
iki
awak
lagi
bokek
Schon
etwas
älter,
ich
bin
gerade
pleite
Ana
rokok,
ra
ana
korek
Habe
Zigaretten,
kein
Feuerzeug
Rokok
loro,
kabeh
coklek,
apes
deh!
Zwei
Zigaretten,
alle
zerbrochen,
so
ein
Pech!
Kamu
ganteng,
bikin
aku
penasaran,
oh-ya
Du
bist
gutaussehend,
machst
mich
neugierig,
oh-ja
Kayak
artis
yang
turun
dari
sedan
(buka
tithik,
joss!)
Wie
ein
Künstler,
der
aus
einer
Limousine
steigt
(mach
ein
bisschen
auf,
joss!)
Aku
pusing
karena
selalu
mikirin
Ich
bin
ganz
durcheinander,
weil
ich
immer
an
dich
denke
Kubawakan
dukun
dari
Magetan
Ich
bringe
dir
einen
Schamanen
aus
Magetan
Magetan
ora
mempan,
ke
dukun
Jombang
Magetan
hilft
nicht,
zum
Schamanen
nach
Jombang
Dukun
Jombang
ora
mempan,
ke
dukun
Krian
Der
Schamane
aus
Jombang
hilft
nicht,
zum
Schamanen
nach
Krian
Dukun
Krian
tambah
edan,
aku
bunuh
diri
Der
Schamane
aus
Krian
macht
mich
noch
verrückter,
ich
bringe
mich
um
Mangan
sate
saksunduke,
ngombe
kopi
sakcangkire
Esse
Satay
mit
Spieß,
trinke
Kaffee
mit
Tasse
Ana
dhudha
sugih
dhewe,
gawa
rene
tak
rabine
(rebek
yo!)
Da
ist
ein
reicher
Witwer,
bring
ihn
her,
ich
heirate
ihn
(nimm
mich!)
Wo,
yo-yo-yo,
kabeh
padha
rabi
yo!
Wo,
yo-yo-yo,
alle
heiraten!
(Hok
ya,
hok
ya,
hok
ya)
(Hok
ya,
hok
ya,
hok
ya)
(Ya,
hok
ya,
hok
ya,
hok
ya)
(Ja,
hok
ya,
hok
ya,
hok
ya)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Adams, Juldeh Camara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.