Ratna Antika - Ngamen, 9 - перевод текста песни на немецкий

Ngamen, 9 - Ratna Antikaперевод на немецкий




Ngamen, 9
Ngamen, 9
Aku pancen wong ra nduwe (ora nduwe)
Ich bin wirklich jemand, der nichts hat (nichts hat)
Jare Simbok, aku sing ayu dhewe
Mama sagt, ich bin die Schönste
Ijasahku SMP, pengalaman ora nduwe
Mein Schulabschluss ist SMP, keine Erfahrung
Paling penak rabi wae (rabi wae)
Am besten heiraten (heiraten)
Arep rabi, aku kenal cowok
Ich will heiraten, ich lerne einen Typen kennen
Kenal cowok, irunge rada pesek
Ich lerne einen Typen kennen, seine Nase ist ein bisschen platt
Setengah tuwek, iki awak lagi bokek
Schon etwas älter, ich bin gerade pleite
Ana rokok, ra ana korek
Habe Zigaretten, kein Feuerzeug
Rokok loro, kabeh coklek, apes!
Zwei Zigaretten, beide zerbrochen, Pech!
Kamu ganteng, bikin aku penasaran, oh-ya
Du bist gutaussehend, machst mich neugierig, oh-ja
Kayak artis yang turun dari sedan (buka tithik, joss!)
Wie ein Künstler, der aus einer Limousine steigt (mach ein bisschen auf, joss!)
Aku pusing karena selalu mikirin
Ich bin ganz durcheinander, weil ich immer an dich denke
Kubawakan dukun dari Magetan
Ich bringe dir einen Schamanen aus Magetan
Magetan ora mempan, ke dukun Jombang
Magetan hilft nicht, zum Schamanen nach Jombang
Dukun Jombang ora mempan, ke dukun Krian
Der Schamane aus Jombang hilft nicht, zum Schamanen nach Krian
Dukun Krian tambah edan, aku bunuh diri
Der Schamane aus Krian macht mich noch verrückter, ich bringe mich um
Mangan sate saksunduke, ngombe kopi sakcangkire
Esse Satay mit Spieß, trinke Kaffee mit Tasse
Ana dhudha sugih dhewe, gawa rene tak rabine
Da ist ein reicher Witwer, bring ihn her, ich heirate ihn
Rabi, Lik
Heirate, Onkel
Aku pancen wong ra nduwe (ora nduwe)
Ich bin wirklich jemand, der nichts hat (nichts hat)
Jare Simbok, aku sing ayu dhewe
Mama sagt, ich bin die Schönste
Ijasahku SMP, pengalaman ora nduwe
Mein Schulabschluss ist SMP, keine Erfahrung
Paling puenak rabi wae (rabi wae)
Am einfachsten ist es zu heiraten (heiraten)
Arep rabi, aku kenal cowok (kenal cowok)
Ich will heiraten, ich lerne einen Typen kennen (lerne einen Typen kennen)
Kenal cowok, irunge rada pesek
Ich lerne einen Typen kennen, seine Nase ist ein bisschen platt
Setengah tuwek, iki awak lagi bokek
Schon etwas älter, ich bin gerade pleite
Ana rokok, ra ana korek
Habe Zigaretten, kein Feuerzeug
Rokok loro, kabeh coklek, apes, apes, apes!
Zwei Zigaretten, alle zerbrochen, Pech, Pech, Pech!
Kamu ganteng, bikin aku penasaran, oh-ya
Du bist gutaussehend, machst mich neugierig, oh-ja
Kayak artis yang turun dari sedan (buka tithik, joss!)
Wie ein Künstler, der aus einer Limousine steigt (mach ein bisschen auf, joss!)
Aku pusing karena selalu mikirin
Ich bin ganz durcheinander, weil ich immer an dich denke
Kubawakan dukun dari Magetan
Ich bringe dir einen Schamanen aus Magetan
Magetan ora mempan, ke dukun Jombang
Magetan hilft nicht, zum Schamanen nach Jombang
Dukun Jombang ora mempan, ke dukun Krian
Der Schamane aus Jombang hilft nicht, zum Schamanen nach Krian
Dukun Krian tambah edan, aku bunuh diri
Der Schamane aus Krian macht mich noch verrückter, ich bringe mich um
Mangan sate saksunduke, ngombe kopi sakcangkire
Esse Satay mit Spieß, trinke Kaffee mit Tasse
Ana dhudha sugih dhewe, gawa rene tak rabine
Da ist ein reicher Witwer, bring ihn her, ich heirate ihn
Ayo, Mas
Komm schon, mein Lieber
Aku pancen wong ra nduwe (ora nduwe)
Ich bin wirklich jemand, der nichts hat (nichts hat)
Jare Simbok, aku sing ayu dhewe
Mama sagt, ich bin die Schönste
Ijasahku SMP, pengalaman ora nduwe
Mein Schulabschluss ist SMP, keine Erfahrung
Paling penak rabi wae (rabi wae)
Am besten heiraten (heiraten)
Arep rabi, aku kenal cowok (kenal cowok)
Ich will heiraten, ich lerne einen Typen kennen (lerne einen Typen kennen)
Kenal cowok, irunge rada pesek
Ich lerne einen Typen kennen, seine Nase ist ein bisschen platt
Setengah tuwek, iki awak lagi bokek
Schon etwas älter, ich bin gerade pleite
Ana rokok, ra ana korek
Habe Zigaretten, kein Feuerzeug
Rokok loro, kabeh coklek, apes deh!
Zwei Zigaretten, alle zerbrochen, so ein Pech!
Kamu ganteng, bikin aku penasaran, oh-ya
Du bist gutaussehend, machst mich neugierig, oh-ja
Kayak artis yang turun dari sedan (buka tithik, joss!)
Wie ein Künstler, der aus einer Limousine steigt (mach ein bisschen auf, joss!)
Aku pusing karena selalu mikirin
Ich bin ganz durcheinander, weil ich immer an dich denke
Kubawakan dukun dari Magetan
Ich bringe dir einen Schamanen aus Magetan
Magetan ora mempan, ke dukun Jombang
Magetan hilft nicht, zum Schamanen nach Jombang
Dukun Jombang ora mempan, ke dukun Krian
Der Schamane aus Jombang hilft nicht, zum Schamanen nach Krian
Dukun Krian tambah edan, aku bunuh diri
Der Schamane aus Krian macht mich noch verrückter, ich bringe mich um
Mangan sate saksunduke, ngombe kopi sakcangkire
Esse Satay mit Spieß, trinke Kaffee mit Tasse
Ana dhudha sugih dhewe, gawa rene tak rabine (rebek yo!)
Da ist ein reicher Witwer, bring ihn her, ich heirate ihn (nimm mich!)
Wo, yo-yo-yo, kabeh padha rabi yo!
Wo, yo-yo-yo, alle heiraten!
(Hok ya)
(Hok ya)
(Hok ya, hok ya, hok ya)
(Hok ya, hok ya, hok ya)
(Ya, hok ya, hok ya, hok ya)
(Ja, hok ya, hok ya, hok ya)





Авторы: Justin Adams, Juldeh Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.