Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
<3 Lucifer-Niichan <3
<3 Luzifer-niichan <3
Some
days
I
feel
like
I
just
can't
care
An
manchen
Tagen
fühlt
es
sich
an,
als
ob
mir
alles
egal
wäre
I
cross
the
road
without
checking
first
Ich
überquere
die
Straße,
ohne
vorher
zu
schauen
'Cause
in
reality,
in
the
grand
scheme
of
things
Denn
in
Wirklichkeit,
im
großen
Ganzen
Yo,
fuck
all
y'all
Yo,
fickt
euch
alle
The
roof?
You
can
let
it
burn
Das
Dach?
Ihr
könnt
es
brennen
lassen
Along
with
all
of
you
Zusammen
mit
euch
allen
Too
many
reasons
Zu
viele
Gründe
I
defy
all
allegiance
Ich
verweigere
jede
Loyalität
Feel
like
Lucifer-niichan
Fühle
mich
wie
Luzifer-niichan
I'll
be
okay
in
3 months,
yuh
In
drei
Monaten
wird
es
mir
gut
gehen,
yuh
Back
in
it,
I'm
back
and
I'm
back
in
it
Bin
wieder
dabei,
ich
bin
zurück
und
wieder
dabei
The
walls
are
black,
innit?
I'm
trapped,
I
act
different
Die
Wände
sind
schwarz,
stimmt's?
Ich
bin
gefangen,
ich
verhalte
mich
anders
Finna
slack
to
back
image
of
happy
back
giving
Werde
nachlassen,
zurück
zum
Bild
des
glücklichen
Gebens
In
fact,
I
smash
mirrors
with
plastic
pack
dinners
Tatsächlich
zerschlage
ich
Spiegel
mit
Plastikpackungen
voller
Essen
This
classic
Rav
spitting
Dieser
klassische
Rav
spittet
My
inner
child
is
dying
Mein
inneres
Kind
stirbt
In
fact,
I
feast
on
darkness
Tatsächlich
labe
ich
mich
an
der
Dunkelheit
My
inner
child
igniting
Mein
inneres
Kind
entzündet
sich
If
hell
was
a
real
thing,
when
I'd
get
there,
there'd
be
a
riot
Wenn
die
Hölle
real
wäre,
gäbe
es
einen
Aufstand,
wenn
ich
dort
ankäme
But
I'm
one
track
minded,
it
flies
on
autopilot
Aber
ich
bin
einspurig
denkend,
es
fliegt
auf
Autopilot
The
islands
that
it
crashes
through
are
violent
Die
Inseln,
durch
die
es
kracht,
sind
gewalttätig
Feeling
thick,
cold
cell
bars
around
your
heart
if
you'd
just
try
it
Fühle
dicke,
kalte
Zellengitter
um
dein
Herz,
wenn
du
es
nur
versuchen
würdest
But
it
ain't
worth
it
Aber
es
ist
es
nicht
wert
It'd
be
a
fucking
joke,
just
say
it
ain't
really
that
perfect
Es
wäre
ein
verdammter
Witz,
sag
einfach,
es
ist
nicht
wirklich
so
perfekt
Our
relationship
disturbs
me
Unsere
Beziehung
verstört
mich
Either
I
love
pain
or
I'm
demented
Entweder
liebe
ich
Schmerz
oder
ich
bin
geistesgestört
Ignoring
every
fucking
clue
that's
ever
been
presented
Ignoriere
jeden
verdammten
Hinweis,
der
jemals
präsentiert
wurde
Somehow
I'm
aware
of
this
and
thus
I
can
only
resent
it
Irgendwie
bin
ich
mir
dessen
bewusst
und
kann
es
daher
nur
ablehnen
My
wrath
inside
is
twisted
and
tremendous
Mein
innerer
Zorn
ist
verdreht
und
gewaltig
And
I
fear
I
cannot
end
this
Und
ich
fürchte,
ich
kann
das
nicht
beenden
Some
days
I
feel
like
I
just
can't
care
An
manchen
Tagen
fühlt
es
sich
an,
als
ob
mir
alles
egal
wäre
I
cross
the
road
without
checking
first
Ich
überquere
die
Straße,
ohne
vorher
zu
schauen
'Cause
in
reality,
in
the
grand
scheme
of
things
Denn
in
Wirklichkeit,
im
großen
Ganzen
Yo,
fuck
all
y'all
Yo,
fickt
euch
alle
The
roof?
You
can
let
it
burn
Das
Dach?
Ihr
könnt
es
brennen
lassen
Along
with
all
of
you
Zusammen
mit
euch
allen
Too
many
reasons
Zu
viele
Gründe
I
defy
all
allegiance
Ich
verweigere
jede
Loyalität
Feel
like
Lucifer-niichan
Fühle
mich
wie
Luzifer-niichan
I'll
be
okay
in
3 months,
yuh
In
drei
Monaten
wird
es
mir
gut
gehen,
yuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.