Rav - Apophis Oreos - перевод текста песни на немецкий

Apophis Oreos - Ravперевод на немецкий




Apophis Oreos
Apophis Oreos
(EXO, EXO, EXO, let's go)
(EXO, EXO, EXO, los geht's)
(A- A- A- A- A- A- A- A- A- Al- Al- Al- Al- Al- Alchemist)
(A- A- A- A- A- A- A- A- A- Al- Al- Al- Al- Al- Alchemist)
(Check it)
(Check it)
(R-A-V!) I'm in the alley, chewing on Oreos
(R-A-V!) Ich bin in der Gasse und kaue Oreos
R-Av come through like glory holes
R-Av kommt durch wie Glory Holes
I be that wizard on the 40 ounce audios
Ich bin der Zauberer auf den 40 Unzen Audios
Infectious genital warty flows, uh
Ansteckende, genitale, warzige Flows, uh
Yuh, with a switchblade I'm ugly (yea, yea, yea)
Yuh, mit einem Springmesser bin ich hässlich (ja, ja, ja)
You're bitchmade like puppies (yea, yea, yea)
Du bist 'ne Memme, wie Welpen (ja, ja, ja)
Your rich gang can suck these nuts
Deine reiche Gang kann sich diese Nüsse lutschen
Bitch, I be insane like Chucky, for
Schlampe, ich bin wahnsinnig wie Chucky, für
Better or worse, I would never endorse
Besser oder schlechter, ich würde niemals unterstützen
No competitors, editors and etcetera in this era of air
Keine Konkurrenten, Redakteure usw. in dieser Ära der Luft
Your opinions don't matter (nah!)
Deine Meinungen zählen nicht (nein!)
Queue pursuits and stick it out, I figured out the synonym pattern
Verfolge Ziele und halte durch, ich habe das Synonym-Muster herausgefunden
And I'm just, laughing (ha ha)
Und ich lache nur (ha ha)
Rav is type awesome (huh)
Rav ist টাইপ genial (huh)
Cut cut vein, young Mike Larson (uh huh)
Schneide, schneide Vene, junger Mike Larson (uh huh)
Step to sun, and you just might blossom
Tritt zur Sonne, und du könntest aufblühen
Yo, I make a rapper fall
Yo, ich bringe einen Rapper zu Fall
I inspire autumn
Ich inspiriere den Herbst
Yes, like this! How you like this? (Uh)
Ja, so! Wie gefällt dir das? (Uh)
Fuck if I care about your likeness
Scheiß drauf, ob mir deine Meinung wichtig ist
I won't treat you like your highness
Ich werde dich nicht wie Ihre Hoheit behandeln
You're so feeble, you're a minus
Du bist so schwach, du bist ein Minus
You will bleed into your sinus when I slide that
Du wirst in deine Nebenhöhlen bluten, wenn ich das gleiten lasse
Rusty blade right through your teeth and see you smiling
Rostige Klinge direkt durch deine Zähne und dich lächeln sehe
Apophis been returned, hoe
Apophis ist zurückgekehrt, Schlampe
It's me on the papyrus (uh)
Ich bin es auf dem Papyrus (uh)
Peeking through the iris (uh)
Spähe durch die Iris (uh)
Leadin' a band of pirates (uh)
Führe eine Bande von Piraten an (uh)
Reefer in the stylus (uh!)
Kiffen im Stift (uh!)
Chief up, I'm the pilot (yea)
Chef, ich bin der Pilot (ja)
The world's a freak asylum and I need to seek asylum (okay)
Die Welt ist eine verrückte Anstalt und ich muss Asyl suchen (okay)
I'm like "quiet on that loud, why my speaking sound so silent?" (uh)
Ich sage: "Ruhe mit dem Lärm, warum klingt mein Sprechen so leise?" (uh)
I'm seeking out a sound while your speech seems like a siren
Ich suche nach einem Klang, während deine Rede wie eine Sirene klingt
Catch you in the streets where I'll see you suiciding
Ich erwische dich auf der Straße, wo ich dich beim Selbstmordversuch sehe
And I'll see my soul excited when I see your soul expiring (damn!)
Und ich werde meine Seele erregt sehen, wenn ich deine Seele auslaufen sehe (verdammt!)
Seems there's no deciding if the scene is slowly dying (wha)
Es scheint keine Entscheidung zu geben, ob die Szene langsam stirbt (wha)
Sleeping all the time is the most simple of all science
Die ganze Zeit zu schlafen ist die einfachste aller Wissenschaften
E-X-O, now that's a symbol of defiance
E-X-O, das ist ein Symbol des Trotzes
Saying you simpletons deciphering my symbol in society
Ich sage, dass ihr Einfaltspinsel mein Symbol in der Gesellschaft entziffert
Perceive me as a sidekick (what)
Nimm mich als Sidekick wahr (was)
I simply cease that side cred (wha)
Ich beende einfach diese Sidekick-Rolle (was)
Come see me in the cipher
Komm und sieh mich in der Cypher
Sipping life, we're seeping from your eyelids
Schlürfe Leben, wir sickern aus deinen Augenlidern
Never cease to see it, even when I'm seated on the side
Höre nie auf, es zu sehen, selbst wenn ich an der Seite sitze
Right-hand side sick and tired of these here lives
Rechte Seite krank und müde von diesen Leben hier
Eating Caesar salad while you slip n' sliding shakes
Esse Caesar-Salat, während du Shakes verschüttest und ausrutschst
So break and pile it up like six of your assignments
Also brich es und staple es auf wie sechs deiner Aufgaben
A scientist decides it's time she came in to see me psych psych
Eine Wissenschaftlerin entscheidet, dass es Zeit ist, dass sie mich besucht, psych psych
I'm speaking Tarius to see you bitter geeks are crying
Ich spreche Tarius, um zu sehen, wie ihr verbitterten Geeks weint
Strip your indecisive psyche, ope it's Mr. Simon
Entkleide deine unentschlossene Psyche, oh, es ist Mr. Simon
I'm sick of cell six, sail them with the sickle priceless
Ich habe Zelle sechs satt, segle sie mit der Sichel, unbezahlbar
Seizing Lima sort of like a heap of diamonds, Jesus Christ
Lima zu beschlagnahmen ist wie ein Haufen Diamanten, Jesus Christus
Is with the nicest, you ain't seen, proceed to spite him (okay)
Ist bei den Nettesten, die du nicht gesehen hast, fahre fort, ihn zu ärgern (okay)
But your skills won't suffice for me to even size you up (nah)
Aber deine Fähigkeiten reichen nicht aus, damit ich dich überhaupt einschätzen kann (nein)
But it's decent to a genie so he can clearly see inside you
Aber es ist anständig für einen Geist, damit er klar in dich hineinsehen kann
I insist you decease, please cease the cycle
Ich bestehe darauf, dass du aufhörst, bitte beende den Kreislauf
Seamlessly I seem insightful, eat this apple, sweet disciple
Nahtlos erscheine ich einsichtsvoll, iss diesen Apfel, süße Jüngerin
Nah na-na nah na-na na-na nah nah nah
Na na-na na na-na na-na na na na





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.