Rav - Hypocrisy (She's Singing My Song) - перевод текста песни на немецкий

Hypocrisy (She's Singing My Song) - Ravперевод на немецкий




Hypocrisy (She's Singing My Song)
Heuchelei (Sie singt mein Lied)
(It's easy)
(Es ist einfach)
First she tells me to chill
Zuerst sagt sie mir, ich soll mich entspannen
Then she pass me the bong
Dann reicht sie mir die Bong
And she's sittin' right by me
Und sie sitzt direkt neben mir
Singing my song
Und singt mein Lied
She tells me to smile
Sie sagt mir, ich soll lächeln
And hit this 'til you're gone
Und ziehen, bis ich weg bin
And she's sittin' right by me
Und sie sitzt direkt neben mir
And she's singin' my song
Und sie singt mein Lied
Singing my song
Singt mein Lied
She keeps singing my song
Sie singt immer wieder mein Lied
Singing my song
Singt mein Lied
She keeps singing my song
Sie singt immer wieder mein Lied
First she tells me to chill
Zuerst sagt sie mir, ich soll mich entspannen
Then she pass me the bong
Dann reicht sie mir die Bong
And she's sittin' right by me
Und sie sitzt direkt neben mir
And she's singing my song (yeah)
Und sie singt mein Lied (yeah)
(R-A-V)
(R-A-V)
She tells me that it's worth it
Sie sagt mir, dass es sich lohnt
Life, that it's perfect
Das Leben, dass es perfekt ist
You're right, how adorable and horribly naïve (and nice!)
Du hast Recht, wie bezaubernd und furchtbar naiv (und nett!)
But these stories of her dormancy are boring me
Aber diese Geschichten von ihrer Ruhe langweilen mich
She's telling me that quarantine of feelings isn't normal
Sie sagt mir, dass die Quarantäne von Gefühlen nicht normal ist
See, I'm like "okay girl, yeah okay girl, right"
Ich sage dann: "Okay, Mädchen, ja, okay, Mädchen, stimmt"
"Individual perceptions make this world, right" (what?)
"Individuelle Wahrnehmungen machen diese Welt aus, richtig?" (was?)
You're telling me not to care
Du sagst mir, ich soll mich nicht kümmern
And yet here you are
Und doch bist du hier
Caring 'bout me, caring yet again, huh? (Huh)
Kümmerst dich um mich, kümmerst dich schon wieder, hä? (Hä)
Every time I tell you that my life sucks (my life sucks)
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass mein Leben scheiße ist (mein Leben ist scheiße)
You try convincing me that my life ain't as bad as yours (what?)
Versuchst du mich zu überzeugen, dass mein Leben nicht so schlimm ist wie deins (was?)
And so I say "uhh... okay, well your life sucks?" (Your life sucks)
Und dann sage ich: "Äh... okay, also dein Leben ist scheiße?" (Dein Leben ist scheiße)
"But then, why can't mine as well?" As we laugh, word
"Aber warum kann meins dann nicht auch scheiße sein?" Während wir lachen, genau
Hah, yeah
Hah, ja
You're cuter than a bunny (uh)
Du bist süßer als ein Häschen (äh)
And no, I ain't thirsty but this buddha got me hungry (uh)
Und nein, ich bin nicht durstig, aber dieses Gras macht mich hungrig (äh)
Yeah
Ja
It soothes and it numbs me (yeah)
Es beruhigt und betäubt mich (ja)
You're telling me to quit, yet you're the one that's puffin'
Du sagst mir, ich soll aufhören, aber du bist diejenige, die hier pafft
Tells me to chill
Sagt mir, ich soll mich entspannen
Then she pass me the bong
Dann reicht sie mir die Bong
Then she's sittin' right by me
Dann sitzt sie direkt neben mir
Singing my song
Und singt mein Lied
She tells me to smile
Sie sagt mir, ich soll lächeln
And hit this 'til you're gone
Und ziehen, bis ich weg bin
And she's sittin' right by me
Und sie sitzt direkt neben mir
And she's singin' my song
Und sie singt mein Lied
Singing my song
Singt mein Lied
She keeps singing my song
Sie singt immer wieder mein Lied
Singing my song
Singt mein Lied
She keeps singing my song
Sie singt immer wieder mein Lied
First she tells me to chill
Zuerst sagt sie mir, ich soll mich entspannen
Then she pass me the bong
Dann reicht sie mir die Bong
Then she's sittin' right by me
Dann sitzt sie direkt neben mir
And she's singing my song
Und sie singt mein Lied
Yeah
Ja
(Just close your eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
(Just close your eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
(Just close your eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
(And fly with me tonight)
(Und flieg heute Nacht mit mir)
We ain't gotta hear 'bout nobody else (just close your eyes)
Wir müssen von niemand anderem hören (schließ einfach deine Augen)
We ain't gotta hear 'bout nobody else (just close your eyes)
Wir müssen von niemand anderem hören (schließ einfach deine Augen)
We ain't gotta hear 'bout nobody else (just close your eyes)
Wir müssen von niemand anderem hören (schließ einfach deine Augen)
We ain't gotta hear 'bout nobody else
Wir müssen von niemand anderem hören
Yeah (uh)
Ja (äh)
(It's easy)
(Es ist einfach)





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.