Rav - Makeshift Eden - перевод текста песни на немецкий

Makeshift Eden - Ravперевод на немецкий




Makeshift Eden
Provisorisches Eden
Makeshift Eden (uh)
Provisorisches Eden (uh)
Take it, leave it (uh)
Nimm es, lass es (uh)
I've forsaken all mistakes that I have made
Ich habe alle Fehler, die ich gemacht habe, aufgegeben
For the sake of making even
Um es auszugleichen
Sullen my move, I need that balance right now
Bedrückt ist meine Bewegung, ich brauche jetzt diese Balance
I need to figure out a way to get me back on the ground
Ich muss einen Weg finden, um wieder auf den Boden zu kommen
Finna count all the days
Werde all die Tage zählen
Lit before we bounce from this place
Die wir hatten, bevor wir von diesem Ort verschwinden
Shake that frown off my face
Schüttle das Stirnrunzeln von meinem Gesicht
I've got that "Fuck all that bullshit"
Ich habe dieses "Scheiß auf all den Mist"
That feeling-good mood
Dieses Gefühl-gut-Stimmung
My tears been dried, I laughed at boohoos
Meine Tränen sind getrocknet, ich habe über Geheule gelacht
No bills for Bills
Keine Rechnungen für Rechnungen
No company for company
Keine Gesellschaft für Gesellschaft
She helped me discover me
Sie hat mir geholfen, mich zu entdecken
And now I'm evil comfortably
Und jetzt bin ich auf angenehme Art böse
See, now I'm just getting used to laughing
Siehst du, jetzt gewöhne ich mich gerade ans Lachen
We all afraid to lose something, so we miss out on heaven
Wir alle haben Angst, etwas zu verlieren, also verpassen wir den Himmel
So I'mma live life and tomorrow I will say I haven't
Also werde ich das Leben leben und morgen werde ich sagen, ich habe nicht
Drown myself in my own pity, taking shit for granted
Mich in meinem eigenen Mitleid ertränkt und Dinge als selbstverständlich angesehen
Man, I think I understand it
Mann, ich glaube, ich verstehe es
I was the one that had left me abandoned
Ich war derjenige, der mich verlassen hatte
I'm feeling so right
Ich fühle mich so richtig
So good, so real, so tight
So gut, so echt, so stark
So chill, gravy, so nice
So entspannt, super, so schön
So me, so her, so life
So ich, so sie, so das Leben
Right
Richtig
I'm feeling so right (sullen my move, I need that balance right now)
Ich fühle mich so richtig (bedrückt ist meine Bewegung, ich brauche jetzt diese Balance)
So good, so real, so tight (I need to figure out a way to get me back on the ground)
So gut, so echt, so stark (ich muss einen Weg finden, um wieder auf den Boden zu kommen)
So chill, gravy, so nice (finna count all the days)
So entspannt, super, so schön (werde all die Tage zählen)
So me, so her, so nice (shake that frown off my face)
So ich, so sie, so schön (schüttle das Stirnrunzeln von meinem Gesicht)
I'm good (right), right now
Mir geht's gut (richtig), im Moment
I'm good (right), right now (na na-na-na na)
Mir geht's gut (richtig), im Moment (na na-na-na na)
I'm good, right now
Mir geht's gut, im Moment
I'm good right now
Mir geht's gut, im Moment
I'm good
Mir geht's gut





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.