Rav - Walls - перевод текста песни на немецкий

Walls - Ravперевод на немецкий




Walls
Wände
Na na-na na-na na na
Na na-na na-na na na
Na-na-na na-na na-na
Na-na-na na-na na-na
Sitting in my room, what am I doing? Nothing!
Sitze in meinem Zimmer, was mache ich? Nichts!
Staring out the window of my tomb, the roof crumbling
Starre aus dem Fenster meines Grabes, das Dach bröckelt
My mood dumping thoughts of true tedium and doom and abundance
Meine Stimmung voller Gedanken an echte Langeweile, Untergang und Überfluss
Wrapped in the depression that I seem to be truly in love with, look
Eingehüllt in die Depression, in die ich scheinbar wirklich verliebt bin, schau
I wanna visit Charleston again
Ich will wieder nach Charleston
Puff a thousand more blunts while spittin' bars with my friends
Noch tausend Blunts paffen, während ich mit meinen Freunden texte
But a ticket costs a lot, cost of living costs a lot more
Aber ein Ticket kostet viel, die Lebenshaltungskosten noch mehr
Which is stronger, my indifference or persistence? Not sure
Was ist stärker, meine Gleichgültigkeit oder meine Beharrlichkeit? Nicht sicher
Rock forth, chair squeaks, all I hear is reverb
Schaukel vor, Stuhl quietscht, alles, was ich höre, ist Hall
I can sense the room telling me this is what I deserve
Ich kann spüren, wie der Raum mir sagt, dass ich das verdiene
All out of kush so I can't leave Earth
Kein Kush mehr, also kann ich die Erde nicht verlassen
Stuck with visiting my memories and goals, like, could it be- be worse?
Stecke fest mit meinen Erinnerungen und Zielen, als ob es schlimmer sein könnte?
I'm just chilling, doin' nothing on the balcony
Ich chille nur, mache nichts auf dem Balkon
Pondering, "What the fuck will I amount to be?"
Überlege, "Was zum Teufel werde ich mal werden?"
Probably nothing man, according to these YouTube comments
Wahrscheinlich nichts, Mann, laut diesen YouTube-Kommentaren
Look, I love honesty but, shit, sometimes you dudes too honest!
Schau, ich liebe Ehrlichkeit, aber, Scheiße, manchmal seid ihr Jungs zu ehrlich!
My music voodoo harmless, chill, just let me do my shit
Meine Musik ist harmloses Voodoo, chill, lass mich einfach mein Ding machen
I need to run, my tongue still ain't accomplished shit
Ich muss los, meine Zunge hat immer noch nichts erreicht
I move still but you dudes kill my mood
Ich bewege mich immer noch, aber ihr Jungs bringt meine Stimmung runter
Like, way too fucking much, so homie, I'm good
So verdammt viel, also, mein Freund, mir geht's gut
No more social networking for another few months
Keine sozialen Netzwerke mehr für ein paar Monate
Roll up a few blunts but nothing too much!
Dreh ein paar Blunts, aber nicht zu viele!
And that's right, that's right, we back again
Und das ist richtig, das ist richtig, wir sind wieder da
Float into the booth ready to rap again
Schwebe in die Kabine, bereit, wieder zu rappen
But I hate every take of every song
Aber ich hasse jede Aufnahme von jedem Song
Perhaps all them haters on that one thread weren't wrong
Vielleicht hatten all die Hater in diesem einen Thread doch nicht unrecht
What am I doing?
Was mache ich?
Sitting in my room consuming, feeling fluent
Sitze in meinem Zimmer, konsumiere, fühle mich redegewandt
And saying nothing, all day long
Und sage nichts, den ganzen Tag lang
No matter what I do, feels like I'm always wrong
Egal was ich tue, es fühlt sich an, als wäre ich immer falsch
My cerebral hallways long
Meine Gehirnflure sind lang
Life is a game, I'd rather go play Pong
Das Leben ist ein Spiel, ich würde lieber Pong spielen
The world's a stage, I'd rather roleplay on another planet
Die Welt ist eine Bühne, ich würde lieber auf einem anderen Planeten Rollenspiele spielen
Bumpin' Aesop all day long
Den ganzen Tag Aesop hören
And that's right, here comes another day
Und das ist richtig, da kommt ein neuer Tag
'Bout to bore myself to death another way
Ich werde mich auf eine andere Art zu Tode langweilen
Kinda wanna stop and fucking run away
Ich will irgendwie anhalten und weglaufen
But none of me has energy, what the fuck has got into me?
Aber nichts in mir hat Energie, was zum Teufel ist in mich gefahren?
What am I doing with myself?
Was mache ich mit mir selbst?
I have influenced my own health, stopped pursuing what I felt
Ich habe meine eigene Gesundheit beeinflusst, aufgehört, dem nachzugehen, was ich fühlte
And thus keep losing out, on the future I can feel
Und verliere dadurch immer wieder die Zukunft, die ich fühlen kann
Sure, I can't fail
Klar, ich kann nicht scheitern
But who cares, right?
Aber wen interessiert das schon, richtig?
With food, chair and a mic
Mit Essen, Stuhl und Mikrofon
I can't bear life
Ich kann das Leben nicht ertragen
Am I too scared to lose hair?
Habe ich zu viel Angst, Haare zu verlieren?
I'mma pull hair tonight
Ich werde mir heute Nacht Haare ausreißen
Blue chair with a gloom stare
Blauer Stuhl mit düsterem Blick
Am I too petrified?
Bin ich zu versteinert?
Do you care? Does who care?
Interessiert es dich? Wen interessiert es?
I'm who stares inside, blue hair in sight
Ich bin der, der nach innen starrt, blaue Haare in Sicht
My blue fears in sight, that's too true
Meine blauen Ängste in Sicht, das ist zu wahr
That's three true, the truth is on five
Das ist dreifach wahr, die Wahrheit ist auf fünf
Lose sleep 'til fright
Verliere den Schlaf bis zur Angst
Fuck that, I'mma have to do some shit, gain shit
Scheiß drauf, ich muss etwas tun, etwas gewinnen
Man, once I lose some shit
Mann, sobald ich etwas verliere
So I'mma fucking lose my shit!
Also werde ich verdammt nochmal ausrasten!
Throwing out the stupid pair of shoes that used to truly fit
Werfe das dumme Paar Schuhe raus, das früher wirklich gepasst hat
Y'all be downloading all of my shit 'cause truly, dude legit
Ihr ladet all meine Sachen runter, denn ich bin wirklich, wirklich echt
Or the crew that truly spits
Oder die Crew, die wirklich spittet
Cross my crew, get crucifixed
Leg dich mit meiner Crew an und du wirst gekreuzigt
Or crucified, hear them pull the loser lie
Oder gekreuzigt, hör sie die Verliererlüge ziehen
What's downloading, dude supplies
Was runterlädt, liefert der Typ
Thus admitting dude is nice, shit!
Gibt also zu, dass der Typ gut ist, Scheiße!
Take dude advice
Nimm den Rat des Typen an
Don't fuck with EXO, we been fucked your ex-hoes
Leg dich nicht mit EXO an, wir haben deine Ex-Freundinnen gefickt
What are you doing?
Was machst du?





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.