Rav feat. Scuare - We Live - перевод текста песни на немецкий

We Live - Scuare , Rav перевод на немецкий




We Live
Wir Leben
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
And everything will be
Und alles wird gut sein
Everything will be
Alles wird gut sein
Alright in the morning when the rain starts pouring and it's plain to see
Morgen früh, wenn der Regen zu strömen beginnt und es klar zu sehen ist
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
And everything will be
Und alles wird gut sein
Everything will be
Alles wird gut sein
Alright in the morning when the rain starts pouring and it's plain to see
Morgen früh, wenn der Regen zu strömen beginnt und es klar zu sehen ist
(That we're all alone)
(Dass wir alle allein sind)
Give your pain to me (we)
Gib mir deinen Schmerz (wir)
Give your pain to me (we're all alone)
Gib mir deinen Schmerz (wir sind alle allein)
And everything will be (we)
Und alles wird gut sein (wir)
And everything will be (we're all alone)
Und alles wird gut sein (wir sind alle allein)
Alright in the morning (we) when the rain starts pouring (we) and it's plain to see (we die)
Morgen früh (wir), wenn der Regen zu strömen beginnt (wir) und es klar zu sehen ist (wir sterben)
All of us are calculated reflections of a wannabe
Wir alle sind kalkulierte Reflexionen eines Möchtegerns
To buy into a lie and try to deny it like it wasn't free
Um eine Lüge zu akzeptieren und zu versuchen, sie zu leugnen, als wäre sie nicht umsonst
Inconclusive arguments defining what the limit is
Unschlüssige Argumente, die definieren, was die Grenze ist
Whining 'bout the cynics 'stead of finding what a sinner is
Jammern über die Zyniker, anstatt herauszufinden, was ein Sünder ist
Pining over timing with a theory's relativity
Sich nach dem Timing sehnen mit der Relativität einer Theorie
Eloquent recitals of an ethic, no one's listening
Redegewandte Vorträge einer Ethik, niemand hört zu
Ideas on the wall, running circles like they secondhand
Ideen an der Wand, die sich im Kreis drehen, als wären sie gebraucht
The peace bring rest, so we praying with our weapon hand
Der Frieden bringt Ruhe, also beten wir mit unserer Waffenhand
Two teams and they playin' like it's Tekken
Zwei Teams und sie spielen, als wäre es Tekken
No one's keeping score up in Heaven, Mr. Reverend
Niemand zählt die Punkte im Himmel, Herr Pfarrer
So why you pressing? 'Getcha hands up off my neck!
Also, warum drängst du? 'Nimm deine Hände von meinem Hals!
Rich fucks breathing lies and saying I ain't got respect
Reiche Säcke atmen Lügen und sagen, ich hätte keinen Respekt
Tiny fractions of your earnings, give it back to the community
Winzige Bruchteile deines Verdienstes, gib es der Gemeinschaft zurück
And we just keep on feeding it to buy ourselves some unity
Und wir füttern es einfach weiter, um uns etwas Einigkeit zu erkaufen
It's all fun and games 'til your fate is intertwined
Es ist alles Spaß und Spiel, bis dein Schicksal verflochten ist
With a bullet through your brain 'cause of a god damned sign!
Mit einer Kugel durch dein Gehirn wegen eines gottverdammten Zeichens!
Every sin, paper thin, pull the pin, watch it pop
Jede Sünde, hauchdünn, zieh den Stift, sieh zu, wie sie platzt
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Dies when the brain stops, dies when the brain stops
Stirbt, wenn das Gehirn aufhört, stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every sin, paper thin, pull the pin, watch it pop
Jede Sünde, hauchdünn, zieh den Stift, sieh zu, wie sie platzt
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Dies when the brain stops, dies when the brain stops
Stirbt, wenn das Gehirn aufhört, stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every sin ever been dies when the brain's lost
Jede Sünde, die je begangen wurde, stirbt, wenn der Verstand verloren ist
Ask for forgiveness or else you go to Hell
Bitte um Vergebung, sonst kommst du in die Hölle
We're all born as sinners with selfishness in self
Wir werden alle als Sünder geboren, mit Selbstsucht im Selbst
Regret is not enough
Reue ist nicht genug
Better run to the confessional
Lauf lieber zum Beichtstuhl
Just say you're sorry once
Sag einfach einmal, dass es dir leid tut
And the Lord will never question you
Und der Herr wird dich nie in Frage stellen
And ignore all the knowledge that we've gained throughout the centuries
Und ignoriere all das Wissen, das wir über die Jahrhunderte gewonnen haben
Most of us won't accept that questions get answered eventually
Die meisten von uns werden nicht akzeptieren, dass Fragen irgendwann beantwortet werden
When your child has leukemia, ignore your doctor's words
Wenn dein Kind Leukämie hat, ignoriere die Worte deines Arztes
Just take your child to church
Bring dein Kind einfach in die Kirche
'Cause holy water works!
Denn heiliges Wasser wirkt!
And when your daughter dies, don't fret
Und wenn deine Tochter stirbt, keine Sorge
See, "God is testing you!"
Sieh, "Gott prüft dich!"
Repent and persevere, then Jesus Christ will rescue you
Bereue und halte durch, dann wird Jesus Christus dich retten
Follow the book, don't trust your own perceptions, dude
Folge dem Buch, vertraue nicht deinen eigenen Wahrnehmungen, mein Schatz
'Cause we're easily gullible, instructions were hence sent to you
Denn wir sind leichtgläubig, Anweisungen wurden daher an dich gesendet
And don't do good just 'cause you wanna be a good person
Und tu nicht Gutes, nur weil du ein guter Mensch sein willst
Do it 'cause you wanna go to Heaven
Tu es, weil du in den Himmel kommen willst
See? Now that's worth it!
Siehst du? Das ist es wert!
Do it 'cause you're scared of Hell
Tu es, weil du Angst vor der Hölle hast
See? That works, shit!
Siehst du? Das funktioniert, Scheiße!
Miss out on life in the case that there's something after Earth, kid!
Verpasse das Leben für den Fall, dass es nach der Erde etwas gibt, mein Kind!
Every sin, paper thin, pull the pin, watch it pop
Jede Sünde, hauchdünn, zieh den Stift, sieh zu, wie sie platzt
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Dies when the brain stops, dies when the brain stops
Stirbt, wenn das Gehirn aufhört, stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every sin, paper thin, pull the pin, watch it pop
Jede Sünde, hauchdünn, zieh den Stift, sieh zu, wie sie platzt
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Dies when the brain stops, dies when the brain stops
Stirbt, wenn das Gehirn aufhört, stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every sin ever been dies when the brain's lost
Jede Sünde, die je begangen wurde, stirbt, wenn der Verstand verloren ist
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
And everything will be
Und alles wird gut sein
Everything will be
Alles wird gut sein
Alright in the morning when the rain starts pouring and it's plain to see
Morgen früh, wenn der Regen zu strömen beginnt und es klar zu sehen ist
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
And everything will be
Und alles wird gut sein
Everything will be
Alles wird gut sein
Alright in the morning when the rain starts pouring and it's plain to see
Morgen früh, wenn der Regen zu strömen beginnt und es klar zu sehen ist
(That we're all alone)
(Dass wir alle allein sind)
Give your pain to me (we)
Gib mir deinen Schmerz (wir)
Give your pain to me (we're all alone)
Gib mir deinen Schmerz (wir sind alle allein)
Everything will be (we)
Alles wird gut sein (wir)
Everything will be (we're all alone)
Alles wird gut sein (wir sind alle allein)
Alright in the morning (we) when the rain starts pouring (we) and it's plain to see (we)
Morgen früh (wir), wenn der Regen zu strömen beginnt (wir) und es klar zu sehen ist (wir)
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
And everything will be
Und alles wird gut sein
Everything will be
Alles wird gut sein
Alright in the morning when the rain starts pouring and it's plain to see
Morgen früh, wenn der Regen zu strömen beginnt und es klar zu sehen ist
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
Give your pain to me
Gib mir deinen Schmerz
And everything will be
Und alles wird gut sein
Everything will be
Alles wird gut sein
Alright in the morning when the rain starts pouring and it's plain to see
Morgen früh, wenn der Regen zu strömen beginnt und es klar zu sehen ist
(That we're all alone)
(Dass wir alle allein sind)
Give your pain to me (we)
Gib mir deinen Schmerz (wir)
Give your pain to me (we're all alone)
Gib mir deinen Schmerz (wir sind alle allein)
Everything will be (we)
Alles wird gut sein (wir)
Everything will be (we're all alone)
Alles wird gut sein (wir sind alle allein)
Alright in the morning (we) when the rain starts pouring (we) and it's plain to see (we die)
Morgen früh (wir), wenn der Regen zu strömen beginnt (wir) und es klar zu sehen ist (wir sterben)
Every sin, paper thin, pull the pin, watch it pop
Jede Sünde, hauchdünn, zieh den Stift, sieh zu, wie sie platzt
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Dies when the brain stops, dies when the brain stops
Stirbt, wenn das Gehirn aufhört, stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every sin, paper thin, pull the pin, watch it pop
Jede Sünde, hauchdünn, zieh den Stift, sieh zu, wie sie platzt
Every dream, every thing dies when the brain stops
Jeder Traum, alles stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Dies when the brain stops, dies when the brain stops
Stirbt, wenn das Gehirn aufhört, stirbt, wenn das Gehirn aufhört
Every sin ever been dies when the brain's lost
Jede Sünde, die je begangen wurde, stirbt, wenn der Verstand verloren ist





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.