Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
And
everything
will
be
Und
alles
wird
gut
sein
Everything
will
be
Alles
wird
gut
sein
Alright
in
the
morning
when
the
rain
starts
pouring
and
it's
plain
to
see
Morgen
früh,
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
und
es
klar
zu
sehen
ist
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
And
everything
will
be
Und
alles
wird
gut
sein
Everything
will
be
Alles
wird
gut
sein
Alright
in
the
morning
when
the
rain
starts
pouring
and
it's
plain
to
see
Morgen
früh,
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
und
es
klar
zu
sehen
ist
(That
we're
all
alone)
(Dass
wir
alle
allein
sind)
Give
your
pain
to
me
(we)
Gib
mir
deinen
Schmerz
(wir)
Give
your
pain
to
me
(we're
all
alone)
Gib
mir
deinen
Schmerz
(wir
sind
alle
allein)
And
everything
will
be
(we)
Und
alles
wird
gut
sein
(wir)
And
everything
will
be
(we're
all
alone)
Und
alles
wird
gut
sein
(wir
sind
alle
allein)
Alright
in
the
morning
(we)
when
the
rain
starts
pouring
(we)
and
it's
plain
to
see
(we
die)
Morgen
früh
(wir),
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
(wir)
und
es
klar
zu
sehen
ist
(wir
sterben)
All
of
us
are
calculated
reflections
of
a
wannabe
Wir
alle
sind
kalkulierte
Reflexionen
eines
Möchtegerns
To
buy
into
a
lie
and
try
to
deny
it
like
it
wasn't
free
Um
eine
Lüge
zu
akzeptieren
und
zu
versuchen,
sie
zu
leugnen,
als
wäre
sie
nicht
umsonst
Inconclusive
arguments
defining
what
the
limit
is
Unschlüssige
Argumente,
die
definieren,
was
die
Grenze
ist
Whining
'bout
the
cynics
'stead
of
finding
what
a
sinner
is
Jammern
über
die
Zyniker,
anstatt
herauszufinden,
was
ein
Sünder
ist
Pining
over
timing
with
a
theory's
relativity
Sich
nach
dem
Timing
sehnen
mit
der
Relativität
einer
Theorie
Eloquent
recitals
of
an
ethic,
no
one's
listening
Redegewandte
Vorträge
einer
Ethik,
niemand
hört
zu
Ideas
on
the
wall,
running
circles
like
they
secondhand
Ideen
an
der
Wand,
die
sich
im
Kreis
drehen,
als
wären
sie
gebraucht
The
peace
bring
rest,
so
we
praying
with
our
weapon
hand
Der
Frieden
bringt
Ruhe,
also
beten
wir
mit
unserer
Waffenhand
Two
teams
and
they
playin'
like
it's
Tekken
Zwei
Teams
und
sie
spielen,
als
wäre
es
Tekken
No
one's
keeping
score
up
in
Heaven,
Mr.
Reverend
Niemand
zählt
die
Punkte
im
Himmel,
Herr
Pfarrer
So
why
you
pressing?
'Getcha
hands
up
off
my
neck!
Also,
warum
drängst
du?
'Nimm
deine
Hände
von
meinem
Hals!
Rich
fucks
breathing
lies
and
saying
I
ain't
got
respect
Reiche
Säcke
atmen
Lügen
und
sagen,
ich
hätte
keinen
Respekt
Tiny
fractions
of
your
earnings,
give
it
back
to
the
community
Winzige
Bruchteile
deines
Verdienstes,
gib
es
der
Gemeinschaft
zurück
And
we
just
keep
on
feeding
it
to
buy
ourselves
some
unity
Und
wir
füttern
es
einfach
weiter,
um
uns
etwas
Einigkeit
zu
erkaufen
It's
all
fun
and
games
'til
your
fate
is
intertwined
Es
ist
alles
Spaß
und
Spiel,
bis
dein
Schicksal
verflochten
ist
With
a
bullet
through
your
brain
'cause
of
a
god
damned
sign!
Mit
einer
Kugel
durch
dein
Gehirn
wegen
eines
gottverdammten
Zeichens!
Every
sin,
paper
thin,
pull
the
pin,
watch
it
pop
Jede
Sünde,
hauchdünn,
zieh
den
Stift,
sieh
zu,
wie
sie
platzt
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Dies
when
the
brain
stops,
dies
when
the
brain
stops
Stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört,
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
sin,
paper
thin,
pull
the
pin,
watch
it
pop
Jede
Sünde,
hauchdünn,
zieh
den
Stift,
sieh
zu,
wie
sie
platzt
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Dies
when
the
brain
stops,
dies
when
the
brain
stops
Stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört,
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
sin
ever
been
dies
when
the
brain's
lost
Jede
Sünde,
die
je
begangen
wurde,
stirbt,
wenn
der
Verstand
verloren
ist
Ask
for
forgiveness
or
else
you
go
to
Hell
Bitte
um
Vergebung,
sonst
kommst
du
in
die
Hölle
We're
all
born
as
sinners
with
selfishness
in
self
Wir
werden
alle
als
Sünder
geboren,
mit
Selbstsucht
im
Selbst
Regret
is
not
enough
Reue
ist
nicht
genug
Better
run
to
the
confessional
Lauf
lieber
zum
Beichtstuhl
Just
say
you're
sorry
once
Sag
einfach
einmal,
dass
es
dir
leid
tut
And
the
Lord
will
never
question
you
Und
der
Herr
wird
dich
nie
in
Frage
stellen
And
ignore
all
the
knowledge
that
we've
gained
throughout
the
centuries
Und
ignoriere
all
das
Wissen,
das
wir
über
die
Jahrhunderte
gewonnen
haben
Most
of
us
won't
accept
that
questions
get
answered
eventually
Die
meisten
von
uns
werden
nicht
akzeptieren,
dass
Fragen
irgendwann
beantwortet
werden
When
your
child
has
leukemia,
ignore
your
doctor's
words
Wenn
dein
Kind
Leukämie
hat,
ignoriere
die
Worte
deines
Arztes
Just
take
your
child
to
church
Bring
dein
Kind
einfach
in
die
Kirche
'Cause
holy
water
works!
Denn
heiliges
Wasser
wirkt!
And
when
your
daughter
dies,
don't
fret
Und
wenn
deine
Tochter
stirbt,
keine
Sorge
See,
"God
is
testing
you!"
Sieh,
"Gott
prüft
dich!"
Repent
and
persevere,
then
Jesus
Christ
will
rescue
you
Bereue
und
halte
durch,
dann
wird
Jesus
Christus
dich
retten
Follow
the
book,
don't
trust
your
own
perceptions,
dude
Folge
dem
Buch,
vertraue
nicht
deinen
eigenen
Wahrnehmungen,
mein
Schatz
'Cause
we're
easily
gullible,
instructions
were
hence
sent
to
you
Denn
wir
sind
leichtgläubig,
Anweisungen
wurden
daher
an
dich
gesendet
And
don't
do
good
just
'cause
you
wanna
be
a
good
person
Und
tu
nicht
Gutes,
nur
weil
du
ein
guter
Mensch
sein
willst
Do
it
'cause
you
wanna
go
to
Heaven
Tu
es,
weil
du
in
den
Himmel
kommen
willst
See?
Now
that's
worth
it!
Siehst
du?
Das
ist
es
wert!
Do
it
'cause
you're
scared
of
Hell
Tu
es,
weil
du
Angst
vor
der
Hölle
hast
See?
That
works,
shit!
Siehst
du?
Das
funktioniert,
Scheiße!
Miss
out
on
life
in
the
case
that
there's
something
after
Earth,
kid!
Verpasse
das
Leben
für
den
Fall,
dass
es
nach
der
Erde
etwas
gibt,
mein
Kind!
Every
sin,
paper
thin,
pull
the
pin,
watch
it
pop
Jede
Sünde,
hauchdünn,
zieh
den
Stift,
sieh
zu,
wie
sie
platzt
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Dies
when
the
brain
stops,
dies
when
the
brain
stops
Stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört,
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
sin,
paper
thin,
pull
the
pin,
watch
it
pop
Jede
Sünde,
hauchdünn,
zieh
den
Stift,
sieh
zu,
wie
sie
platzt
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Dies
when
the
brain
stops,
dies
when
the
brain
stops
Stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört,
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
sin
ever
been
dies
when
the
brain's
lost
Jede
Sünde,
die
je
begangen
wurde,
stirbt,
wenn
der
Verstand
verloren
ist
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
And
everything
will
be
Und
alles
wird
gut
sein
Everything
will
be
Alles
wird
gut
sein
Alright
in
the
morning
when
the
rain
starts
pouring
and
it's
plain
to
see
Morgen
früh,
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
und
es
klar
zu
sehen
ist
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
And
everything
will
be
Und
alles
wird
gut
sein
Everything
will
be
Alles
wird
gut
sein
Alright
in
the
morning
when
the
rain
starts
pouring
and
it's
plain
to
see
Morgen
früh,
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
und
es
klar
zu
sehen
ist
(That
we're
all
alone)
(Dass
wir
alle
allein
sind)
Give
your
pain
to
me
(we)
Gib
mir
deinen
Schmerz
(wir)
Give
your
pain
to
me
(we're
all
alone)
Gib
mir
deinen
Schmerz
(wir
sind
alle
allein)
Everything
will
be
(we)
Alles
wird
gut
sein
(wir)
Everything
will
be
(we're
all
alone)
Alles
wird
gut
sein
(wir
sind
alle
allein)
Alright
in
the
morning
(we)
when
the
rain
starts
pouring
(we)
and
it's
plain
to
see
(we)
Morgen
früh
(wir),
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
(wir)
und
es
klar
zu
sehen
ist
(wir)
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
And
everything
will
be
Und
alles
wird
gut
sein
Everything
will
be
Alles
wird
gut
sein
Alright
in
the
morning
when
the
rain
starts
pouring
and
it's
plain
to
see
Morgen
früh,
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
und
es
klar
zu
sehen
ist
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
Give
your
pain
to
me
Gib
mir
deinen
Schmerz
And
everything
will
be
Und
alles
wird
gut
sein
Everything
will
be
Alles
wird
gut
sein
Alright
in
the
morning
when
the
rain
starts
pouring
and
it's
plain
to
see
Morgen
früh,
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
und
es
klar
zu
sehen
ist
(That
we're
all
alone)
(Dass
wir
alle
allein
sind)
Give
your
pain
to
me
(we)
Gib
mir
deinen
Schmerz
(wir)
Give
your
pain
to
me
(we're
all
alone)
Gib
mir
deinen
Schmerz
(wir
sind
alle
allein)
Everything
will
be
(we)
Alles
wird
gut
sein
(wir)
Everything
will
be
(we're
all
alone)
Alles
wird
gut
sein
(wir
sind
alle
allein)
Alright
in
the
morning
(we)
when
the
rain
starts
pouring
(we)
and
it's
plain
to
see
(we
die)
Morgen
früh
(wir),
wenn
der
Regen
zu
strömen
beginnt
(wir)
und
es
klar
zu
sehen
ist
(wir
sterben)
Every
sin,
paper
thin,
pull
the
pin,
watch
it
pop
Jede
Sünde,
hauchdünn,
zieh
den
Stift,
sieh
zu,
wie
sie
platzt
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Dies
when
the
brain
stops,
dies
when
the
brain
stops
Stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört,
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
sin,
paper
thin,
pull
the
pin,
watch
it
pop
Jede
Sünde,
hauchdünn,
zieh
den
Stift,
sieh
zu,
wie
sie
platzt
Every
dream,
every
thing
dies
when
the
brain
stops
Jeder
Traum,
alles
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Dies
when
the
brain
stops,
dies
when
the
brain
stops
Stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört,
stirbt,
wenn
das
Gehirn
aufhört
Every
sin
ever
been
dies
when
the
brain's
lost
Jede
Sünde,
die
je
begangen
wurde,
stirbt,
wenn
der
Verstand
verloren
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.