Ravage - Into The Shackles - перевод текста песни на немецкий

Into The Shackles - Ravageперевод на немецкий




Into The Shackles
In die Fesseln
A night winter's scream shocks your soul awake
Ein nächtlicher Winterschrei weckt deine Seele
Tears off those masks you wear throughout the day
Reißt jene Masken ab, die du den Tag über trägst
A war of worlds waged inside your head
Ein Krieg der Welten tobt in deinem Kopf
And every eve the same thoughts fill you with dread
Und jeden Abend erfüllen dich dieselben Gedanken mit Grauen
So what are you?
Also, was bist du?
What world are you from?
Aus welcher Welt stammst du?
Throw out the laws and chance, just let time run
Wirf die Gesetze und den Zufall über Bord, lass die Zeit einfach laufen
Something to trust
Etwas, dem du vertrauen kannst
Just beyond your view
Gleich hinter deinem Blickfeld
Another way this dark plays tricks on you... Again
Ein weiterer Weg, wie diese Dunkelheit dir Streiche spielt... Schon wieder
As you're brought into the shackles of the night
Wenn du in die Fesseln der Nacht gelegt wirst
It's the time you fear you'll never see the light
Ist es die Zeit, in der du fürchtest, niemals das Licht zu sehen
All the wisdom of the world could be there in sight
Alle Weisheit der Welt könnte in Sichtweite sein
But your locked into the shackles, shackles of the night
Aber du bist gefangen in den Fesseln, Fesseln der Nacht
Break the shackles
Brich die Fesseln
This vision fades but leaves insomnia
Diese Vision verblasst, hinterlässt aber Schlaflosigkeit
Don't want to leave the world, but you want to be left alone
Du willst die Welt nicht verlassen, aber du willst allein gelassen werden
On comes the morn but it's light it shorn
Der Morgen kommt, aber sein Licht ist geschoren
Stormclouds break and the world turns real again... For now
Sturmwolken brechen auf und die Welt wird wieder real... Für jetzt
As you're brought into the shackles of the night
Wenn du in die Fesseln der Nacht gelegt wirst
It's the time you fear you'll never see the light
Ist es die Zeit, in der du fürchtest, niemals das Licht zu sehen
All the wisdom of the world could be there in sight
Alle Weisheit der Welt könnte in Sichtweite sein
But your locked into the shackles, shackles of the night
Aber du bist gefangen in den Fesseln, Fesseln der Nacht
As you're brought into the shackles of the night
Wenn du in die Fesseln der Nacht gelegt wirst
It's the time you fear you'll never see their light
Ist es die Zeit, in der du fürchtest, niemals ihr Licht zu sehen
All the wisdom of the world could be there in sight
Alle Weisheit der Welt könnte in Sichtweite sein
But your locked into the shackles, shackles of the night
Aber du bist gefangen in den Fesseln, Fesseln der Nacht





Авторы: Alec Firicano, Nick Izzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.