Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Want It All
Wir wollen alles
We're
making
cash;
we're
making
money
- any
goddamn
way
that
we
can
think.
Wir
machen
Kohle;
wir
machen
Geld
- auf
jede
verdammte
Art,
die
uns
einfällt.
We're
pushing
hard,
we're
taking
over
- burning
anyone
who's
in
our
way.
Wir
geben
Vollgas,
wir
übernehmen
- und
verbrennen
jeden,
der
uns
im
Weg
steht.
Lets
see
what
you
got,
lets
see
what
you
got
man;
we
want
it
all
(all
and
all
and
all
and
all)
Zeig
mal,
was
du
drauf
hast,
zeig
mal,
was
du
drauf
hast,
Süße;
wir
wollen
alles
(alles
und
alles
und
alles
und
alles)
We're
sleight
of
hand,
we're
smoke
and
mirrors;
cheating,
tricking,
all
along
the
way.
Wir
sind
Taschenspieler,
wir
sind
Blendwerk;
betrügen
und
tricksen
die
ganze
Zeit.
There's
someone
here,
there's
someone
waiting
to
take
over
your
place
in
this
world.
Da
ist
jemand
hier,
da
ist
jemand,
der
wartet,
um
deinen
Platz
in
dieser
Welt
einzunehmen.
Dead
men
walking
in
the
shadow
of
the
gun;
you
lose
if
you
face
it,
you
lose
if
you
run.
Tote
Männer
wandeln
im
Schatten
der
Waffe;
du
verlierst,
wenn
du
dich
ihr
stellst,
du
verlierst,
wenn
du
rennst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Seymore Paul Wood Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.