Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I'm
fighting
all
these
demons
Schau,
ich
kämpfe
gegen
all
diese
Dämonen
But
they,
they
live
inside
of
me
Aber
sie,
sie
leben
in
mir
And
they,
they're
eating
me
alive
Und
sie,
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
All
this
hatred
is
trying
to
kill
me
All
dieser
Hass
versucht,
mich
zu
töten
I'm
sick
of
myself,
someone
please
help
me,
I'm
filthy,
uh
Ich
habe
mich
selbst
satt,
jemand,
bitte
hilf
mir,
ich
bin
schmutzig,
äh
But
they're
eating
me
alive
Aber
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
Yeah,
I
feel
like
wanna
curse
right
now
Ja,
ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
jetzt
fluchen
I
feel
like
making
a
verse
with
negative
words
and
burst
right
now
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
jetzt
einen
Vers
mit
negativen
Worten
machen
und
ausbrechen
All
this
energy
that's
hidden
inside
of
me
All
diese
Energie,
die
in
mir
verborgen
ist
Wanna
let
it
out,
scream
and
shout
to
my
enemies,
uh
Ich
will
sie
rauslassen,
schreien
und
meinen
Feinden
zurufen,
äh
I'm
fighting
all
these
demons,
but
it
seems
like
I'm
losing
Ich
kämpfe
gegen
all
diese
Dämonen,
aber
es
scheint,
als
würde
ich
verlieren
'Cause
everybody
saying
I'm
a
loser
(I'm
a
loser)
Weil
alle
sagen,
ich
bin
ein
Verlierer
(ich
bin
ein
Verlierer)
And
all
my
friends
saying
I'm
a
pussy
(I'm
a
pussy)
Und
all
meine
Freunde
sagen,
ich
bin
ein
Weichei
(ich
bin
ein
Weichei)
And
if
they
keep
pushing,
I'ma
lose
it,
I'm
stupid
Und
wenn
sie
mich
weiter
drängen,
werde
ich
ausrasten,
ich
bin
dumm
Can't
seem
to
find
cupid
in
my
life
Ich
scheine
Amor
in
meinem
Leben
nicht
finden
zu
können
And
what
I'm
good
at
is
getting
high
Und
worin
ich
gut
bin,
ist,
high
zu
werden
I
know
I
should
stop
'cause
I
could
die
Ich
weiß,
ich
sollte
aufhören,
weil
ich
sterben
könnte
But
if
a
good
dope
comes
around,
I'ma
try
Aber
wenn
ein
gutes
Dope
vorbeikommt,
werde
ich
es
versuchen
I
know
I
won't
die
as
a
hero,
I'm
not
neo
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
als
Held
sterben,
ich
bin
nicht
Neo
I'm
just
a
big
zero
Ich
bin
nur
eine
große
Null
I'm
trapped
with
all
this
hatred
like
I'm
in
the
matrix
Ich
bin
gefangen
mit
all
diesem
Hass,
als
wäre
ich
in
der
Matrix
But
I
think
I'm
Agent
Smith
Aber
ich
denke,
ich
bin
Agent
Smith
Look,
I'm
fighting
all
these
demons
Schau,
ich
kämpfe
gegen
all
diese
Dämonen
But
they,
they
live
inside
of
me
Aber
sie,
sie
leben
in
mir
And
they,
they're
eating
me
alive
Und
sie,
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
All
this
hatred
is
trying
to
kill
me
All
dieser
Hass
versucht,
mich
zu
töten
I'm
sick
of
myself
someone,
please
help
me,
I'm
filthy,
uh
Ich
habe
mich
selbst
satt,
jemand,
bitte
hilf
mir,
ich
bin
schmutzig,
äh
But
they're
eating
me
alive
Aber
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
I
feel
like
I
wanna
burn
something,
hurt
someone
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
etwas
verbrennen,
jemanden
verletzen
'Cause
I
ain't
never
earned
nothing
Weil
ich
nie
etwas
verdient
habe
Look,
I'm
just
a
glitch
in
the
system
that
I
created
Schau,
ich
bin
nur
eine
Störung
in
dem
System,
das
ich
erschaffen
habe
I
used
to
be
creative,
but
now
I'm
faded
Ich
war
früher
kreativ,
aber
jetzt
bin
ich
verblasst
I
made
it
to
the
bottom,
not
the
top,
bottom
Ich
habe
es
nach
unten
geschafft,
nicht
nach
oben,
unten
Never
know
when
my
time
comes
for
me
to
blossom
Ich
weiß
nie,
wann
meine
Zeit
kommt,
um
aufzublühen
I'm
a
monster,
killing
my
own
dreams
Ich
bin
ein
Monster,
das
meine
eigenen
Träume
tötet
But
I
won't
stop
unless
I
have
OD'd
Aber
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
eine
Überdosis
habe
I'm
OG
when
it
comes
to
blowing
trees
Ich
bin
ein
OG,
wenn
es
darum
geht,
Gras
zu
rauchen
Oversea,
is
where
I'm
heading
'cause
I'm
sick
of
this
Übersee,
dorthin
gehe
ich,
weil
ich
das
hier
satt
habe
Stupid
kids,
dad's
money,
oh,
you
think
you're
rich?
Huh?
Dumme
Kinder,
Papas
Geld,
oh,
du
denkst,
du
bist
reich?
Huh?
Talk
to
me
when
you're
30,
kid,
uh
Sprich
mit
mir,
wenn
du
30
bist,
Kleiner,
äh
Got
me
feeling
so
ignant,
so
I
slit
my
wrist
in
order
to
find
peace,
yeah
Ich
fühle
mich
so
unwissend,
also
habe
ich
mir
die
Pulsadern
aufgeschnitten,
um
Frieden
zu
finden,
ja
I
put
on
condoms
every
time
I
fix
problems
Ich
benutze
Kondome
jedes
Mal,
wenn
ich
Probleme
löse
Yeah,
ain't
life
awesome?
Ja,
ist
das
Leben
nicht
großartig?
Look,
I'm
fighting
all
these
demons
Schau,
ich
kämpfe
gegen
all
diese
Dämonen
But
they,
they
live
inside
of
me
Aber
sie,
sie
leben
in
mir
And
they,
they're
eating
me
alive
Und
sie,
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
All
this
hatred
is
trying
to
kill
me
All
dieser
Hass
versucht,
mich
zu
töten
I'm
sick
of
myself,
someone
please
help
me,
I'm
filthy,
uh
Ich
habe
mich
selbst
satt,
jemand,
bitte
hilf
mir,
ich
bin
schmutzig,
äh
But
they're
eating
me
alive
Aber
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
Look,
I'm
fighting
all
these
demons
Schau,
ich
kämpfe
gegen
all
diese
Dämonen
But
they,
they
live
inside
of
me
Aber
sie,
sie
leben
in
mir
And
they,
they're
eating
me
alive
Und
sie,
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
All
this
hatred
is
trying
to
kill
me
All
dieser
Hass
versucht,
mich
zu
töten
I'm
sick
of
myself
someone,
please
help
me,
I'm
filthy,
uh
Ich
habe
mich
selbst
satt,
jemand,
bitte
hilf
mir,
ich
bin
schmutzig,
äh
But
they're
eating
me
alive
Aber
sie
fressen
mich
bei
lebendigem
Leib
auf
And
I'm,
I'm
trying
to
survive
Und
ich,
ich
versuche
zu
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayi Putra
Альбом
Demons
дата релиза
23-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.