Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
got
them
voices
in
my
head
(In
my
head
now)
Und
ich
habe
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
(Jetzt
in
meinem
Kopf)
And
I
gotcha
shorty
in
my
bed
(In
my
bed
now)
Und
ich
habe
deine
Kleine
in
meinem
Bett
(Jetzt
in
meinem
Bett)
She
try
hit
me
leaving
her
on
read
(All
on
read
huh)
Sie
versucht
mich
zu
erreichen,
ich
lasse
sie
auf
gelesen
(Alles
auf
gelesen,
huh)
Cuz
she
know
that
all
that
shit
is
dead
(Yea
that's
dead
now)
Weil
sie
weiß,
dass
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
(Ja,
das
ist
jetzt
vorbei)
Givenchy,
Givenchy,
Givenchy,
Givenchy,
Givenchy,
What!
Givenchy,
Givenchy,
Givenchy,
Givenchy,
Givenchy,
Was!
Rocking
this
shit
on
the
stores,
yea
wassup
yea
u
know
we
got
plenty
Trage
das
Zeug
in
den
Läden,
ja,
was
geht,
ja,
du
weißt,
wir
haben
genug
Leaving
his
shit
up
top,
yea
just
like
smoke
in
a
chimney
(Woah)
Lasse
seine
Scheiße
oben,
ja,
genau
wie
Rauch
in
einem
Schornstein
(Woah)
Shorty
already
know
wassup,
putting
that
dick
in
her
kidney
Kleine
weiß
schon
Bescheid,
stecke
ihr
den
Schwanz
in
die
Nieren
Just
because
I'm
aware,
that
don't
mean
I
gotta
speak
Nur
weil
ich
mir
dessen
bewusst
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich
reden
muss
Shorty
she
different,
she
wet
up
the
sheets
Kleine,
sie
ist
anders,
sie
macht
die
Laken
nass
When
it
come
to
this
music
shit,
I
don't
compete
Wenn
es
um
diese
Musik-Sache
geht,
konkurriere
ich
nicht
Cuz
there's
no
nigga
that's
really
like
me
Weil
es
keinen
Typen
gibt,
der
wirklich
so
ist
wie
ich
Just
keep
it
a
buck,
yea
keep
it
a
g
Bleib
einfach
ehrlich,
ja,
bleib
ein
G
Yea
shoutout
to
3,000,
im
talking
about
G
(GG!)
Ja,
Shoutout
an
3.000,
ich
rede
von
G
(GG!)
That
nigga
wanna
price
but
he
talking
about
cheap
Dieser
Typ
will
einen
Preis,
aber
er
redet
von
billig
The
fuck
is
on
ya
wrist
yea
Patek
Philippe
Was
zum
Teufel
ist
an
deinem
Handgelenk,
ja,
Patek
Philippe
She
talking
about
a
date,
wanna
go
out
to
eat
Sie
redet
von
einem
Date,
will
zum
Essen
ausgehen
But
I
don't
do
that
shit,
yea
just
for
the
free
Aber
ich
mache
so
was
nicht,
ja,
nur
umsonst
Ion
even
like
to
talk,
bitch
I
keep
it
discreet
Ich
rede
nicht
mal
gerne,
Schlampe,
ich
halte
es
diskret
Don't
get
mad
yea
u
was
just
a
lil
link
Werd
nicht
sauer,
ja,
du
warst
nur
ein
kleines
Treffen
Look,
look
at
the
diamonds
bitch
don't
even
blink
Schau,
schau
dir
die
Diamanten
an,
Schlampe,
blinzle
nicht
mal
Fucking
that
bitch
all
on
top
of
the
sink
Ficke
diese
Schlampe
auf
der
Spüle
Nigga
I'm
different,
booked
her
off
a
wink
Typ,
ich
bin
anders,
hab
sie
mit
einem
Augenzwinkern
gebucht
So
u
know
what
that
mean,
shorty
leaving
with
me
Also
weißt
du,
was
das
bedeutet,
Kleine
geht
mit
mir
And
I
got
them
voices
in
my
head
(In
my
head
now)
Und
ich
habe
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
(Jetzt
in
meinem
Kopf)
And
I
gotcha
shorty
in
my
bed
(In
my
bed
now)
Und
ich
habe
deine
Kleine
in
meinem
Bett
(Jetzt
in
meinem
Bett)
She
try
hit
me
leaving
her
on
read
(All
on
read
huh)
Sie
versucht
mich
zu
erreichen,
ich
lasse
sie
auf
gelesen
(Alles
auf
gelesen,
huh)
Cuz
she
know
that
all
that
shit
is
dead
(Yea
that's
dead
now)
Weil
sie
weiß,
dass
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
(Ja,
das
ist
jetzt
vorbei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raysawn Walker
Альбом
sawn
дата релиза
04-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.