Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
let
it
get
to
me
no
(No)
Ich
lass'
es
nicht
an
mich
rankommen,
nein
(Nein)
U
tried
to
hurt
me
to
my
core
let
it
go
Du
hast
versucht,
mich
im
Kern
zu
verletzen,
lass'
es
los
Then
people
they
say
that
I'm
different,
woah
Dann
sagen
die
Leute,
dass
ich
anders
bin,
woah
U
gotta
just
change,
yea
u
gotta
just
grow
Du
musst
dich
einfach
ändern,
ja,
du
musst
einfach
wachsen
Can't
stay
in
that
same
mood,
I'm
starting
to
feel
blue
Kann
nicht
in
dieser
Stimmung
bleiben,
ich
fange
an,
mich
traurig
zu
fühlen
As
soon
as
I
stare
up
I
see
a
full
moon
Sobald
ich
nach
oben
starre,
sehe
ich
einen
Vollmond
Collision
is
coming
now
u
hear
a
big
boom
Eine
Kollision
kommt,
jetzt
hörst
du
einen
großen
Knall
My
energy
powerful
im
shaking
the
whole
room
Meine
Energie
ist
kraftvoll,
ich
bringe
den
ganzen
Raum
zum
Beben
U
looking
too
good
to
me,
really
a
sight
to
see
u
bright
to
me
Du
siehst
zu
gut
für
mich
aus,
wirklich
ein
Anblick,
du
strahlst
für
mich
I'm
different
that's
why
u
liking
me
Ich
bin
anders,
deshalb
magst
du
mich
U
different
that's
why
I
fuck
with
u
Du
bist
anders,
deshalb
steh
ich
auf
dich
Doing
these
things
make
u
comfortable
Diese
Dinge
zu
tun,
macht
es
dir
angenehm
Wassup
with
me?
nah
wassup
with
u?
Was
ist
mit
mir?
Nein,
was
ist
mit
dir?
Sweeping
them
problems
away
like
a
broom
Ich
fege
die
Probleme
weg
wie
mit
einem
Besen
In
my
mind
I
feel
like
I
can
never
lose
In
meinem
Kopf
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nie
verlieren
Niggaz
ain't
killing
shit
they
just
be
talking
Diese
Typen
bringen
nichts
um,
sie
reden
nur
That's
all
that
they
do
and
they
do
that
shit
often
Das
ist
alles,
was
sie
tun,
und
sie
tun
das
oft
And
they
never
can
finish
what
they
really
started
Und
sie
können
nie
beenden,
was
sie
wirklich
angefangen
haben
All
it
take
is
one
shot
after
that
then
I'm
balling
Alles,
was
es
braucht,
ist
ein
Schuss,
danach
bin
ich
am
Ballen
Niggaz
fake
and
they
changed,
matter
fact
could've
called
it
Diese
Typen
sind
fake
und
haben
sich
verändert,
hätte
ich
eigentlich
ahnen
können
Can
we
go
with
the
plan
I
ain't
with
all
the
stalling
Können
wir
den
Plan
verfolgen,
ich
bin
nicht
fürs
Zögern
V8
push
the
gas
it
start
the
roaring
V8,
gib
Gas,
es
fängt
an
zu
brüllen
Then
she
tried
to
leave
where
the
fuck
are
u
going?
Dann
hat
sie
versucht
zu
gehen,
wo
zum
Teufel
gehst
du
hin?
I
got
'em
feeling
the
flow,
feeling
too
good
yea
I
feel
like
the
goat
Ich
habe
sie
dazu
gebracht,
den
Flow
zu
spüren,
ich
fühle
mich
zu
gut,
ja,
ich
fühle
mich
wie
der
Größte
I'm
going
up
high
I
can
never
be
low
Ich
gehe
hoch
hinaus,
ich
kann
niemals
tief
sein
If
I
ain't
feeling
the
vibe
then
u
gotta
go
Wenn
ich
die
Stimmung
nicht
fühle,
dann
musst
du
gehen
Then
u
gotta
go
Dann
musst
du
gehen
Then
u
gotta
go
(Then
u
gotta
go)
Dann
musst
du
gehen
(Dann
musst
du
gehen)
What,
(What)
yea,
(Yea)
go!,
(Go!)
Was,
(Was)
ja,
(Ja)
geh!,
(Geh!)
Can't
let
it
get
to
me
no
(No)
Ich
lass'
es
nicht
an
mich
rankommen,
nein
(Nein)
U
tried
to
hurt
me
to
my
core
let
it
go
Du
hast
versucht,
mich
im
Kern
zu
verletzen,
lass'
es
los
Then
people
they
say
that
I'm
different,
woah
Dann
sagen
die
Leute,
dass
ich
anders
bin,
woah
U
gotta
just
change,
yea
u
gotta
just
grow
Du
musst
dich
einfach
ändern,
ja,
du
musst
einfach
wachsen
Can't
stay
in
that
same
mood,
I'm
starting
to
feel
blue
Kann
nicht
in
dieser
Stimmung
bleiben,
ich
fange
an,
mich
traurig
zu
fühlen
As
soon
as
I
stare
up
I
see
a
full
moon
Sobald
ich
nach
oben
starre,
sehe
ich
einen
Vollmond
Collision
is
coming
now
u
hear
a
big
boom
Eine
Kollision
kommt,
jetzt
hörst
du
einen
großen
Knall
My
energy
powerful
im
shaking
the
whole
room
Meine
Energie
ist
kraftvoll,
ich
bringe
den
ganzen
Raum
zum
Beben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raysawn Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.