ReachingNOVA - Byou - перевод текста песни на немецкий

Byou - ReachingNOVAперевод на немецкий




Byou
Byou
Justo said bring that real shit back
Justo sagte, bring den echten Scheiß zurück
Like I ain't been doing that since make it happen
Als ob ich das nicht schon seit "Make it happen" gemacht hätte
Luis told me change up the way I'm rapping
Luis sagte mir, ich solle meine Art zu rappen ändern
Cus the way I'm rapping might just bring me action
Denn die Art, wie ich rappe, könnte mir Ärger einbringen
If you wore my shoes you would need to map it
Wenn du meine Schuhe tragen würdest, bräuchtest du eine Karte
Cus the way I'm living isn't by an accident
Denn mein Leben ist kein Zufall
Every bar he rapping feeling like a caption
Jede Zeile, die er rappt, fühlt sich an wie eine Bildunterschrift
Always bout that money reinvest and stack it
Immer geht es ums Geld, reinvestieren und stapeln
Bossin like I'm Chyna for a Greater Reason
Ich bin der Boss, wie Chyna, aus einem größeren Grund
For the money hunting season be like every season
Die Jagdsaison auf Geld ist quasi jede Saison
Me and Architect creating every day we're breathing
Ich und Architect erschaffen jeden Tag, an dem wir atmen
Over games of Monopoly is when we be scheming
Beim Monopoly-Spielen schmieden wir Pläne
I remember being younger I would only dream it
Ich erinnere mich, als ich jünger war, habe ich nur davon geträumt
Now I'm living out my dreams and I do it seamless
Jetzt lebe ich meine Träume, und es läuft reibungslos
Nigga Larry killing plays down in Tampa Bay
Nigga Larry macht krasse Spielzüge unten in Tampa Bay
Meanwhile Preme's building on his accolades
Währenddessen baut Preme seine Erfolge weiter aus
Aye, seven one eight one three is the way I play it
Hey, sieben eins acht eins drei, so spiele ich das Spiel
I just feel I said it best not the first to say it
Ich finde einfach, ich habe es am besten gesagt, aber ich bin nicht der Erste, der es sagt
If that machine pushed me imagine where I'd take it
Wenn diese Maschine mich so weit gebracht hat, stell dir vor, wo ich sie hinbringen könnte
Mike said the way you going you gon be my favorite
Mike sagte, so wie du dich entwickelst, wirst du mein Favorit
When it rains it'll pour and I wouldn't change it
Wenn es regnet, dann schüttet es, und ich würde es nicht ändern wollen
Never saw us being strangers swear to god it's crazy
Ich hätte nie gedacht, dass wir uns fremd werden, ich schwöre bei Gott, es ist verrückt
Hard times good times man life's amazing
Schwere Zeiten, gute Zeiten, Mann, das Leben ist erstaunlich
Everyday above the pavement I'ma make a statement
Jeden Tag über dem Asphalt werde ich ein Statement setzen
All this magic getting cooked up in my niggas basement
All diese Magie, die in der Kellerwohnung meines Niggas entsteht
Hardly posting any moves cus this shit is sacred
Ich poste kaum etwas von meinen Schritten, denn diese Scheiße ist heilig
Still the footage gets collected for a major placement
Trotzdem wird das Material für eine große Platzierung gesammelt
Tommy saying New York rap dog you gotta save it
Tommy sagt, New Yorker Rap, Kumpel, du musst ihn retten
Feel like Bere how the flow is wavy
Ich fühle mich wie Bere, so wellenförmig ist der Flow
I could talk to you or fast pace it
Ich könnte mit dir reden oder es beschleunigen
Create the greatest when I cover basics
Ich erschaffe das Größte, wenn ich die Grundlagen abdecke
Newest goal is to top the latest
Das neueste Ziel ist, das Neueste zu übertreffen
Couple records that I got for ladies
Ein paar Songs, die ich für Ladies habe
Meditation just to keep me stationed
Meditation, nur um mich stabil zu halten
I show love I don't do the hating
Ich zeige Liebe, ich hasse nicht
If you don't like me why you out here faking?
Wenn du mich nicht magst, warum tust du dann so?
You'll do whatever just to see you make it
Du würdest alles tun, nur um es zu schaffen
Been killing records since the days of break it
Ich zerstöre Songs seit den Tagen von "Break it"
Shout my nigga Raz piecing it together while he's living on the other side
Shoutout an meinen Nigga Raz, der alles zusammenfügt, während er auf der anderen Seite lebt
Used to travel four trains now we peel rides
Früher sind wir mit vier Zügen gefahren, jetzt fahren wir luxuriöse Autos
No make believe non fiction this is real life
Keine Fantasie, keine Fiktion, das ist das echte Leben
You get your hand the first time life don't deal twice
Du bekommst deine Chance nur einmal, das Leben teilt nicht zweimal aus
If you ain't feeling where you're at make a new decision
Wenn du dich nicht wohlfühlst, wo du bist, triff eine neue Entscheidung
Brian said don't forget the mission
Brian sagte, vergiss die Mission nicht
When God talks I just gotta listen
Wenn Gott spricht, muss ich einfach zuhören
When you often do the talking man the signs you miss them
Wenn du oft redest, Mann, dann verpasst du die Zeichen
I praise the most high but not religious
Ich preise den Höchsten, aber nicht religiös
Money on my mind more than women
Ich denke mehr an Geld als an Frauen, meine Süße.
I mean we all have a life I just choose to live it
Ich meine, wir haben alle ein Leben, ich entscheide mich einfach, es zu leben
I love to travel and not post an image
Ich liebe es zu reisen und kein Bild zu posten
I'll be myself not uphold a gimmick
Ich werde ich selbst sein, keine Spielerei aufrechterhalten
Lord forgive him when he's out here sinning
Herr, vergib ihm, wenn er hier draußen sündigt
And please protect him as he's out here winning
Und bitte beschütze ihn, wenn er hier draußen gewinnt
Cus those losing really hate to witness
Denn die Verlierer hassen es wirklich, Zeuge zu sein
Yet I never notice cus I mind my own like I mind my business
Doch ich bemerke es nie, denn ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten, so wie ich mich um mein Geschäft kümmere
Level up coming soon I can feel it shifting
Level up kommt bald, ich kann die Veränderung spüren
Got my bros by my side man I cherish friendship
Ich habe meine Brüder an meiner Seite, Mann, ich schätze Freundschaft
We design our own lives but can't guess the ending
Wir gestalten unser eigenes Leben, aber können das Ende nicht erraten
Becoming timeless nigga fuck a pension
Ich werde zeitlos, scheiß auf eine Rente
I'll feel myself until I make an exit
Ich werde mich selbst fühlen, bis ich abtrete
The difference now's I don't second guess it
Der Unterschied ist jetzt, dass ich es nicht mehr hinterfrage
It's forever KL
Für immer KL
And when it's all said and done I just hope you really get to be you
Und wenn alles gesagt und getan ist, hoffe ich, dass du wirklich du selbst sein kannst, meine Schöne.
Just know you gotta live it out and make moves but yeah dreams comes true
Du musst es einfach ausleben und etwas bewegen, aber ja, Träume werden wahr
Be your own understanding in a world that'll leave you confused
Sei dein eigenes Verständnis in einer Welt, die dich verwirren wird
You either do it or you don't you gotta bet it on yourself you choose
Du tust es entweder oder du tust es nicht, du musst auf dich selbst setzen, du hast die Wahl
And when it's all said and done I just hope you really get to be you
Und wenn alles gesagt und getan ist, hoffe ich, dass du wirklich du selbst sein kannst.
Just know you gotta live it out and make moves but yeah dreams comes true
Du musst es einfach ausleben und Schritte unternehmen, aber ja, Träume werden wahr.
Be your own understanding in a world that'll leave you confused
Sei dein eigenes Verständnis in einer Welt, in der du verwirrt zurückgelassen wirst.
You either do it or you don't you gotta bet it on yourself you choose
Entweder du machst es oder nicht, du musst auf dich selbst setzen, du entscheidest.





Авторы: Sol Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.