ReachingNOVA - Theme Music - перевод текста песни на немецкий

Theme Music - ReachingNOVAперевод на немецкий




Theme Music
Titelmusik
Max
Max
Kings Legacy!
Kings Legacy!
This shit sounds like the theme music to the story of everything we've been through
Das hier klingt wie die Titelmusik zur Geschichte von allem, was wir durchgemacht haben
We lost family, gained family
Wir haben Familie verloren, Familie gewonnen
Life happens
Das Leben passiert
C'est la vie
C'est la vie
Right?
Richtig?
I'm feeling like that nigga once again
Ich fühle mich wieder wie dieser Typ
Sophia, she's on my lap
Sophia, sie sitzt auf meinem Schoß
She's a waitress out at Sin who consistently loves my raps
Sie ist eine Kellnerin bei Sin, die meine Raps durchgehend liebt
That's love!
Das ist Liebe!
Now every time that I'm flowin I know she on it
Jetzt jedes Mal, wenn ich flowe, weiß ich, dass sie dabei ist
I'm feeling like I'm Carnage the way I'm dubbin these artists
Ich fühle mich wie Carnage, so wie ich diese Künstler dubbe
And I try to always tell 'em, you win if you move the smartest
Und ich versuche ihnen immer zu sagen, du gewinnst, wenn du dich am klügsten bewegst
It ain't about only spittin the hardest
Es geht nicht nur darum, am härtesten zu spitten
It's about moving your product through movement while using logic
Es geht darum, dein Produkt durch Bewegung zu bewegen und dabei Logik zu verwenden
Earn a bulk of profit then skating out of the projects
Einen großen Profit zu erzielen und dann aus den Projekten zu verschwinden
So I welcome every hater who's angry because they think I made it
Also begrüße ich jeden Hasser, der wütend ist, weil er denkt, ich hätte es geschafft
It's like they see our progression and get intimidated
Es ist, als ob sie unseren Fortschritt sehen und sich eingeschüchtert fühlen
My nigga Raz is at Def Jam, he's signing checks now
Mein Kumpel Raz ist bei Def Jam, er unterschreibt jetzt Schecks
My brother Harry's in Oakland to lock the West down
Mein Bruder Harry ist in Oakland, um den Westen zu sichern
KL's prolly the set that You wanna rep now
KL ist wahrscheinlich das Set, das du jetzt repräsentieren willst
Wait until the album then mention us as the best out
Warte auf das Album und erwähne uns dann als die Besten
Forever, Forever ever, Forever ever?
Für immer, für immer und ewig, für immer und ewig?
You assume correct, I'm hoping you've gotten your shit together
Du nimmst es richtig an, ich hoffe, du hast deine Sachen auf die Reihe bekommen
Cus them boys ain't gon' stop
Denn diese Jungs werden nicht aufhören
While we taking us to the top
Während wir uns an die Spitze bringen
Beyond the peak of a mountains reach where everyone's ears pop
Über den Gipfel eines Berges hinaus, wo jedem die Ohren knallen
Word
Wort
You ain't gotta believe in something to see it happen
Du musst nicht an etwas glauben, um es geschehen zu sehen
I know the feeling of having your ship abandoned
Ich kenne das Gefühl, wenn dein Schiff verlassen wird
Even niggas claim they're family, they do you in like you're Magic
Sogar Typen, die behaupten, sie seien Familie, machen dich fertig wie Magic
It sucks, when you're sick and you're mixing business and passion
Es ist scheiße, wenn du krank bist und Geschäftliches und Leidenschaft vermischst
Break ups only happen when niggas with greed are after
Trennungen passieren nur, wenn Typen mit Gier dahinter sind
Or ignorant to the fact the grass isn't always greener
Oder ignorant gegenüber der Tatsache, dass das Gras nicht immer grüner ist
You can have a million dollars, that still won't change your demeanor
Du kannst eine Million Dollar haben, das wird dein Verhalten nicht ändern
I promise I'ma change Yeivanny, one day we'll meet up
Ich verspreche, ich werde Yeivanny verändern, eines Tages werden wir uns treffen
Even when we fill arenas and travel across the seas
Auch wenn wir Arenen füllen und über die Meere reisen
These dreams, starting to flourish like flowers amongst the Spring
Diese Träume beginnen zu blühen wie Blumen im Frühling
See I'm hungry like I'm Jon but I've branded myself a king!
Siehst du, ich bin hungrig wie Jon, aber ich habe mich selbst als König gebrandmarkt!
So there's really no turning back now
Also gibt es jetzt wirklich kein Zurück mehr
I'm only building with artists living their raps out
Ich baue nur mit Künstlern auf, die ihre Raps ausleben
Change my name to Atlas the way that I have it mapped out
Ich ändere meinen Namen in Atlas, so wie ich es geplant habe
So anybody discussing all of their favorites
Also jeder, der über all seine Favoriten diskutiert
Just know that Nova ain't playing
Soll wissen, dass Nova nicht spielt
The slot on your top I'm aiming
Ich ziele auf den Platz an deiner Spitze
Not gassing, really I'm premium
Ich gebe nicht an, ich bin wirklich Premium
Most of you offer regular
Die meisten von euch bieten Normales an
I bust a rhyme now you niggas label me dangerous
Ich bringe einen Reim und jetzt nennt ihr Typen mich gefährlich
Drinking vino that's blanco, just me and Steven
Ich trinke Vino, der Blanco ist, nur ich und Steven
Embracing loyalty, fuck you niggas who lost the meaning
Ich umarme Loyalität, scheiß auf euch Typen, die die Bedeutung verloren haben
And a middle finger up to you rappers who need a reason
Und einen Mittelfinger hoch für euch Rapper, die einen Grund brauchen
To say our names in a song or to write a verse that is decent
Um unsere Namen in einem Song zu nennen oder einen Vers zu schreiben, der anständig ist
Quit dreaming my nigga now start believing
Hör auf zu träumen, mein Kumpel, fang jetzt an zu glauben
Time's precious for you to not be achieving
Die Zeit ist zu kostbar, als dass du nichts erreichen solltest
Do you believe?
Glaubst du?
It's Nova the God
Ich bin Nova, der Gott
And Kings Legacy baby!
Und Kings Legacy, Baby!





Авторы: Mark Nieves

ReachingNOVA - Theme Music
Альбом
Theme Music
дата релиза
04-03-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.