Rebouz - Phone Call Symphony - перевод текста песни на немецкий

Phone Call Symphony - Rebouzперевод на немецкий




Phone Call Symphony
Handyanruf Symphonie
"Hey, do you still know, who I am?
"Hey, weißt du noch, wer ich bin?
Wait, don't hang up now, don't you know we were friends?
Warte, leg jetzt nicht auf, weißt du nicht, dass wir Freunde waren?
Can't you remember me? Have you forgotten or do you pretend?
Kannst du dich nicht an mich erinnern? Hast du vergessen oder tust du nur so?
But wait, were are you going? How could you ever be replaced?"
Aber warte, wo gehst du hin? Wie könntest du jemals ersetzt werden?"
She hung me up again, how could she do this to me
Sie hat schon wieder aufgelegt, wie konnte sie mir das antun?
So I keep on trying to reach her, supposedly until the end, again and again
Also versuche ich sie weiter zu erreichen, vermutlich bis zum Ende, immer und immer wieder.
"Hey, it's been a month and there's still no reply
"Hey, es ist einen Monat her und es gibt immer noch keine Antwort.
Don't go away, do you just want me out of your life?
Geh nicht weg, willst du mich einfach aus deinem Leben haben?
I could have changed myself, but I don't wanna be that guy
Ich hätte mich ändern können, aber ich will nicht dieser Typ sein.
So stay, inside this bubble of mine so you're never out of my life
Also bleib, in dieser meiner Blase, damit du nie aus meinem Leben verschwindest.
Times keep changing
Die Zeiten ändern sich
But can you please listen to me
Aber kannst du mir bitte zuhören?
It's been hours at the time, but it's been a lifetime in my mind"
Es sind Stunden vergangen, aber in meinem Kopf ist es eine Ewigkeit."
"Hey this is the last call I have with you
"Hey, das ist der letzte Anruf, den ich mit dir mache.
Let me explain, I didn't want to be loving you
Lass mich erklären, ich wollte dich nicht lieben.
It came to me naturally but this is not what you want to do
Es kam ganz natürlich, aber das ist nicht, was du tun willst.
So hey, at least we'll be moving on and when you smile someday
Also hey, wenigstens werden wir beide weitermachen, und wenn du eines Tages lächelst,
I hope I'll be smiling too"
hoffe ich, dass ich auch lächeln werde."





Авторы: Jacob Raabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.