Red Moon Music - I Had A Dream - перевод текста песни на немецкий

I Had A Dream - Red Moon Musicперевод на немецкий




I Had A Dream
Ich hatte einen Traum
I had a dream
Ich hatte einen Traum
Oh believe me
Oh glaub mir, Liebes
It meant to be
Es sollte so sein
Where all this biggest and richest nations
Wo all diese größten und reichsten Nationen
Will sign the precious peace
Den kostbaren Frieden unterzeichnen werden
Oh yes, all they have agreed
Oh ja, sie haben sich alle geeinigt
Years and years everybody was living the dream
Jahre und Jahre lebte jeder den Traum
Hungry children were fed
Hungrige Kinder wurden ernährt
Homeless people were saved
Obdachlose Menschen wurden gerettet
The empathy and kindness would stay
Empathie und Freundlichkeit würden bleiben
No matter if it's a stranger or friend
Egal ob es ein Fremder oder Freund ist
Neighbors celebrations begins
Nachbarschaftsfeste beginnen
What if
Was wäre, wenn
If we can erase any debt
Wenn wir jede Schuld tilgen könnten
Cancer treatments are for free
Krebsbehandlungen kostenlos wären
Because the cost of all the pain
Wegen der Kosten all der Schmerzen
Your family stronger than ever
Deine Familie stärker als je zuvor
All the tears of sadness goes away
All die Tränen der Traurigkeit verschwinden
Suddenly
Plötzlich
A popular president promise let's be America great again
Ein populärer Präsident verspricht: "Lasst uns Amerika wieder groß machen"
Splitting society
Spaltet die Gesellschaft
Into mind games
In Gedankenspiele
Giving anxiety
Verursacht Angstzustände
The american dream falls into virtually
Der amerikanische Traum verfällt in virtuell
Corporate ambitions
Konzernambitionen
Devil's advocate
Des Teufels Advokat
Lobbying or bribery what's the difference?
Lobbyismus oder Bestechung, was ist der Unterschied?
Health Matters slaved by Insurance company
Gesundheitsfragen versklavt von Versicherungsgesellschaften
Homeless people
Obdachlose Menschen
Is not a government problem
Sind kein Regierungsproblem
Anymore(anymore)
Mehr (nicht mehr)
U call it real estate issue or debt crisis
Du nennst es Immobilienproblem oder Schuldenkrise
Equality is not the same than equity
Gleichheit ist nicht dasselbe wie Gerechtigkeit
American dream is a lie
Der amerikanische Traum ist eine Lüge
America dreams means social inequality
Amerikanische Träume bedeuten soziale Ungleichheit
Do u wanna know all the elites in Society?
Willst du all die Eliten in der Gesellschaft kennen?
Do u wanna know all the elites in Society?
Willst du all die Eliten in der Gesellschaft kennen?
The pharma creating a pill for all your solutions
Die Pharmaindustrie entwickelt eine Pille für all deine Lösungen
Ironically they never will find the cure
Ironischerweise werden sie nie die Heilung finden
I HAD A DREAM
ICH HATTE EINEN TRAUM
Real estate investment
Immobilieninvestition
Who cares about evictions
Wen kümmern Zwangsräumungen
Families can survive
Familien können überleben
In the land of freedom
Im Land der Freiheit
I HAD A DREAM
ICH HATTE EINEN TRAUM
Mega stores are growing so fast and small
Megastores wachsen so schnell und kleine
Family business can close there is no harm
Familienunternehmen können schließen, es gibt keinen Schaden
I HAD A DREAM
ICH HATTE EINEN TRAUM
Fast foods selling death at cheapest prices
Fast Foods verkaufen den Tod zu den billigsten Preisen
Remember it's all about the big size
Denk daran, es geht alles um die Größe
I HAD A DREAM
ICH HATTE EINEN TRAUM
Corporations and their politians friends
Konzerne und ihre Politikerfreunde
Making money together till' the end
Machen zusammen Geld bis zum Ende
I HAD A DREAM
ICH HATTE EINEN TRAUM
Scavenger Bankers and insurance companies
Plündernde Banker und Versicherungsgesellschaften
Creating the perfect capital hope
Erschaffen die perfekte Kapitalhoffnung
I HAD A DREAM
ICH HATTE EINEN TRAUM
THE PEOPLE'S FEAR START TALKING
DIE ANGST DER MENSCHEN BEGINNT ZU REDEN
ABOUT CONSPIRACY
ÜBER VERSCHWÖRUNG
CORRUPTION AND APOCALYPSE
KORRUPTION UND APOKALYPSE
VIRUSES STRONGER THAN EVER
VIREN STÄRKER ALS JE ZUVOR
AND MYSTERIOUSLY PHARMACEUTICAL GOT THEIR OWN VACCINE
UND MYSTERIÖSERWEISE HAT DIE PHARMAZIE IHREN EIGENEN IMPFSTOFF
WAR AND POLITICS HYPOCRISY OFF LIMITS
KRIEG UND POLITIK HEUCHELEI UNANTASTBAR
DUMB SOCIETY STILL PRACTICING IN SILENCE SEGREGATION LAW
DUMME GESELLSCHAFT PRAKTIZIERT IMMER NOCH IM STILLEN DAS GESETZ DER RASSENTRENNUNG
THE HISTORY NEVER LIES
DIE GESCHICHTE LÜGT NIE
THEY DONT REMEMBER
SIE ERINNERN SICH NICHT
FROM WHERE THE ORIGINAL IMMIGRANTS CAME FROM
VON WO DIE URSPRÜNGLICHEN EINWANDERER KAMEN
INVADING, RAPING, MURDERING
EINDRINGEN, VERGEWALTIGEN, MORDEN
AND ESTABLISHED THE 13 COLONIES, WHERE IS THE FREEDOM
UND DIE 13 KOLONIEN GRÜNDETEN, WO IST DIE FREIHEIT
WHEN ENVIROMENT IS PURE JUDGMENT (3×)
WENN DIE UMWELT REINES URTEIL IST (3×)
I had a dream
Ich hatte einen Traum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.