Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Had A Dream
Ich hatte einen Traum
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
Oh
believe
me
Oh
glaub
mir,
Liebes
It
meant
to
be
Es
sollte
so
sein
Where
all
this
biggest
and
richest
nations
Wo
all
diese
größten
und
reichsten
Nationen
Will
sign
the
precious
peace
Den
kostbaren
Frieden
unterzeichnen
werden
Oh
yes,
all
they
have
agreed
Oh
ja,
sie
haben
sich
alle
geeinigt
Years
and
years
everybody
was
living
the
dream
Jahre
und
Jahre
lebte
jeder
den
Traum
Hungry
children
were
fed
Hungrige
Kinder
wurden
ernährt
Homeless
people
were
saved
Obdachlose
Menschen
wurden
gerettet
The
empathy
and
kindness
would
stay
Empathie
und
Freundlichkeit
würden
bleiben
No
matter
if
it's
a
stranger
or
friend
Egal
ob
es
ein
Fremder
oder
Freund
ist
Neighbors
celebrations
begins
Nachbarschaftsfeste
beginnen
If
we
can
erase
any
debt
Wenn
wir
jede
Schuld
tilgen
könnten
Cancer
treatments
are
for
free
Krebsbehandlungen
kostenlos
wären
Because
the
cost
of
all
the
pain
Wegen
der
Kosten
all
der
Schmerzen
Your
family
stronger
than
ever
Deine
Familie
stärker
als
je
zuvor
All
the
tears
of
sadness
goes
away
All
die
Tränen
der
Traurigkeit
verschwinden
A
popular
president
promise
let's
be
America
great
again
Ein
populärer
Präsident
verspricht:
"Lasst
uns
Amerika
wieder
groß
machen"
Splitting
society
Spaltet
die
Gesellschaft
Into
mind
games
In
Gedankenspiele
Giving
anxiety
Verursacht
Angstzustände
The
american
dream
falls
into
virtually
Der
amerikanische
Traum
verfällt
in
virtuell
Corporate
ambitions
Konzernambitionen
Devil's
advocate
Des
Teufels
Advokat
Lobbying
or
bribery
what's
the
difference?
Lobbyismus
oder
Bestechung,
was
ist
der
Unterschied?
Health
Matters
slaved
by
Insurance
company
Gesundheitsfragen
versklavt
von
Versicherungsgesellschaften
Homeless
people
Obdachlose
Menschen
Is
not
a
government
problem
Sind
kein
Regierungsproblem
Anymore(anymore)
Mehr
(nicht
mehr)
U
call
it
real
estate
issue
or
debt
crisis
Du
nennst
es
Immobilienproblem
oder
Schuldenkrise
Equality
is
not
the
same
than
equity
Gleichheit
ist
nicht
dasselbe
wie
Gerechtigkeit
American
dream
is
a
lie
Der
amerikanische
Traum
ist
eine
Lüge
America
dreams
means
social
inequality
Amerikanische
Träume
bedeuten
soziale
Ungleichheit
Do
u
wanna
know
all
the
elites
in
Society?
Willst
du
all
die
Eliten
in
der
Gesellschaft
kennen?
Do
u
wanna
know
all
the
elites
in
Society?
Willst
du
all
die
Eliten
in
der
Gesellschaft
kennen?
The
pharma
creating
a
pill
for
all
your
solutions
Die
Pharmaindustrie
entwickelt
eine
Pille
für
all
deine
Lösungen
Ironically
they
never
will
find
the
cure
Ironischerweise
werden
sie
nie
die
Heilung
finden
I
HAD
A
DREAM
ICH
HATTE
EINEN
TRAUM
Real
estate
investment
Immobilieninvestition
Who
cares
about
evictions
Wen
kümmern
Zwangsräumungen
Families
can
survive
Familien
können
überleben
In
the
land
of
freedom
Im
Land
der
Freiheit
I
HAD
A
DREAM
ICH
HATTE
EINEN
TRAUM
Mega
stores
are
growing
so
fast
and
small
Megastores
wachsen
so
schnell
und
kleine
Family
business
can
close
there
is
no
harm
Familienunternehmen
können
schließen,
es
gibt
keinen
Schaden
I
HAD
A
DREAM
ICH
HATTE
EINEN
TRAUM
Fast
foods
selling
death
at
cheapest
prices
Fast
Foods
verkaufen
den
Tod
zu
den
billigsten
Preisen
Remember
it's
all
about
the
big
size
Denk
daran,
es
geht
alles
um
die
Größe
I
HAD
A
DREAM
ICH
HATTE
EINEN
TRAUM
Corporations
and
their
politians
friends
Konzerne
und
ihre
Politikerfreunde
Making
money
together
till'
the
end
Machen
zusammen
Geld
bis
zum
Ende
I
HAD
A
DREAM
ICH
HATTE
EINEN
TRAUM
Scavenger
Bankers
and
insurance
companies
Plündernde
Banker
und
Versicherungsgesellschaften
Creating
the
perfect
capital
hope
Erschaffen
die
perfekte
Kapitalhoffnung
I
HAD
A
DREAM
ICH
HATTE
EINEN
TRAUM
THE
PEOPLE'S
FEAR
START
TALKING
DIE
ANGST
DER
MENSCHEN
BEGINNT
ZU
REDEN
ABOUT
CONSPIRACY
ÜBER
VERSCHWÖRUNG
CORRUPTION
AND
APOCALYPSE
KORRUPTION
UND
APOKALYPSE
VIRUSES
STRONGER
THAN
EVER
VIREN
STÄRKER
ALS
JE
ZUVOR
AND
MYSTERIOUSLY
PHARMACEUTICAL
GOT
THEIR
OWN
VACCINE
UND
MYSTERIÖSERWEISE
HAT
DIE
PHARMAZIE
IHREN
EIGENEN
IMPFSTOFF
WAR
AND
POLITICS
HYPOCRISY
OFF
LIMITS
KRIEG
UND
POLITIK
HEUCHELEI
UNANTASTBAR
DUMB
SOCIETY
STILL
PRACTICING
IN
SILENCE
SEGREGATION
LAW
DUMME
GESELLSCHAFT
PRAKTIZIERT
IMMER
NOCH
IM
STILLEN
DAS
GESETZ
DER
RASSENTRENNUNG
THE
HISTORY
NEVER
LIES
DIE
GESCHICHTE
LÜGT
NIE
THEY
DONT
REMEMBER
SIE
ERINNERN
SICH
NICHT
FROM
WHERE
THE
ORIGINAL
IMMIGRANTS
CAME
FROM
VON
WO
DIE
URSPRÜNGLICHEN
EINWANDERER
KAMEN
INVADING,
RAPING,
MURDERING
EINDRINGEN,
VERGEWALTIGEN,
MORDEN
AND
ESTABLISHED
THE
13
COLONIES,
WHERE
IS
THE
FREEDOM
UND
DIE
13
KOLONIEN
GRÜNDETEN,
WO
IST
DIE
FREIHEIT
WHEN
ENVIROMENT
IS
PURE
JUDGMENT
(3×)
WENN
DIE
UMWELT
REINES
URTEIL
IST
(3×)
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.