Текст песни и перевод на немецкий Red Velvet - Love Arcade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
arcade,
눈앞에
펼쳐지는
ring
Die
Arcade,
ein
Ring,
der
sich
vor
meinen
Augen
ausbreitet
어느새
묘한
긴장이
타고
흐르지
Ein
seltsame
Spannung
durchfährt
mich
Is
it
real?
Is
it
fake?
헷갈려도
좋은
play
Ist
es
echt?
Ist
es
unecht?
Auch
wenn
ich
verwirrt
bin,
ist
es
ein
gutes
Spiel
Is
it
love?
그
순간
바로
시작되는
count
Ist
es
Liebe?
In
diesem
Moment
beginnt
der
Countdown
쉴
새
없는
round
(oh)
정신없이
달려
Unaufhörliche
Runden
(oh),
ich
renne
wie
verrückt
Get
a
score,
more
and
more,
hint
없는
mission
Erziele
Punkte,
mehr
und
mehr,
eine
Mission
ohne
Hinweise
계속되는
attack,
아찔한
함정에
우린
또
엇갈려
Fortwährende
Angriffe,
in
schwindelerregenden
Fallen
kreuzen
sich
unsere
Wege
erneut
자꾸
reset
(one,
two,
three)
Ständig
Neustart
(eins,
zwei,
drei)
떠올려
처음
널
본
순간
Ich
erinnere
mich
an
den
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
내
머릿속은
game
over
In
meinem
Kopf
war
es
Game
Over
너도
딱
같은
맘이지?
어차피
의미
없는
winner
Du
fühlst
doch
genau
dasselbe,
oder?
Ein
Gewinner
ist
sowieso
bedeutungslos
끌린
대로
start,
같이
가볼까?
Let's
go
to
the
top
Lass
uns
der
Anziehung
folgen
und
starten,
wollen
wir
zusammen
an
die
Spitze
gehen?
Auf
zum
Top
We
can't
play
no
game
the
right
way
Wir
können
kein
Spiel
auf
die
richtige
Art
spielen
모든
걸
뒤바꿀
time
(do,
do
you
wanna?)
Die
Zeit,
alles
zu
verändern
(willst
du,
willst
du?)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Wir
können
kein
Spiel
auf
die
richtige
Art
spielen
끝날
때까지
go
high,
go
high,
ah,
yeah
Bis
zum
Ende,
hoch
hinaus,
hoch
hinaus,
ah,
ja
자,
이제부터
game의
key는
우리
거
(우리
거)
So,
von
jetzt
an
gehört
der
Schlüssel
des
Spiels
uns
(gehört
uns)
시간도
무한대로
round
(round,
round,
round,
round)
Die
Zeit
ist
auch
unendlich,
Runde
um
Runde
(Runde,
Runde,
Runde,
Runde)
골라
이다음
stage
(yeah),
어디든
가능해
(yeah)
Wähle
die
nächste
Stufe
(ja),
alles
ist
möglich
(ja)
뭐든
상관없어,
'cause,
baby,
you're
my
prize
(one,
two,
three)
Es
ist
egal,
was
es
ist,
denn,
Baby,
du
bist
mein
Preis
(eins,
zwei,
drei)
Yeah,
we
won't
stop
now,
맘껏
customize
Ja,
wir
hören
jetzt
nicht
auf,
gestalten
es
nach
unseren
Wünschen
뻔한
course,
new
record,
이젠
모두
break
down
Ein
banaler
Kurs,
ein
neuer
Rekord,
jetzt
brechen
wir
alles
nieder
Ready?
모든
준비
완료
규칙
따윈
없어,
make
a
new
stage
Bereit?
Alle
Vorbereitungen
sind
abgeschlossen,
es
gibt
keine
Regeln,
erschaffe
eine
neue
Stufe
재미
없는
quest
끝을
내볼까?
(Oh-oh-oh)
let's
go
to
the
top
Sollen
wir
diese
langweilige
Quest
beenden?
(Oh-oh-oh)
Auf
zum
Top
We
can't
play
no
game
the
right
way
Wir
können
kein
Spiel
auf
die
richtige
Art
spielen
모든
걸
뒤바꿀
time
(do,
do
you
wanna?)
Die
Zeit,
alles
zu
verändern
(willst
du,
willst
du?)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Wir
können
kein
Spiel
auf
die
richtige
Art
spielen
끝날
때까지
go
high,
go
high,
ah
Bis
zum
Ende,
hoch
hinaus,
hoch
hinaus,
ah
드디어
game
start,
모든
걸
break
down,
ah-ah
Endlich
Spielstart,
alles
niederbrechen,
ah-ah
자유로운
new
world
Eine
freie
neue
Welt
우리
둘만의
한계
없는
game
(yeah-yeah-yeah)
Unser
grenzenloses
Spiel
nur
für
uns
zwei
(ja-ja-ja)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Wir
können
kein
Spiel
auf
die
richtige
Art
spielen
중요한
건
you
and
I
(baby,
중요한
건
you
and
I)
Wichtig
sind
du
und
ich
(Baby,
wichtig
sind
du
und
ich)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Wir
können
kein
Spiel
auf
die
richtige
Art
spielen
우리
맘대로
go
high,
go
high
(one,
two,
three)
Wir
gehen
nach
unseren
Wünschen
hoch
hinaus,
hoch
hinaus
(eins,
zwei,
drei)
자유롭게
go
high,
함께,
yeah
Frei
hoch
hinaus,
zusammen,
ja
Oh,
let's
play
Oh,
lass
uns
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwang Wook Lim, Jayna Brown, Aris Andreas Maggiani, Geist Way, Liljune, Kwang Sung Kim, Yumi K., Denzel Kyle Crockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.