Текст песни и перевод на английский REDO - OPPS
Это
капкан,
ты
не
смог
уйти,
It's
a
trap,
you
couldn't
escape,
На
этих
flatz
ты
играешь,
бро
On
these
flats
you're
playing
the
game,
bro
Это
капкан,
ты
не
смог
уйти,
It's
a
trap,
you
couldn't
escape,
На
этих
flatz
ты
играешь,
бро
On
these
flats
you're
playing
the
game,
bro
Моя
бэндо
не
спит,
My
bando
never
sleeps,
Весь
коридор
на
старте
(старте,
старте)
The
whole
corridor
is
on
start
(start,
start)
M5
груженный
чем
M5
loaded
with
what
M5
едет
по
карте
M5
riding
on
the
map
Бэндо
искрит
на
рафе
Bando
sparking
on
the
raft
И
сила
не
в
травмате
And
the
power
is
not
in
the
trauma
Связи
нет
по
номерам,
No
connection
by
the
numbers,
Cтрогий
отбор
на
драфте
Strict
selection
on
the
draft
Это
капкан,
ты
не
смог
уйти,
It's
a
trap,
you
couldn't
escape,
На
этих
flatz
ты
играешь,
бро
On
these
flats
you're
playing
the
game,
bro
Opps
wanna
be
like
me,
Opps
wanna
be
like
me,
На
этих
flatz
ты
играешь
в
долг
On
these
flats
you're
playing
in
debt
Opps
wanna
be
like
me,
Opps
wanna
be
like
me,
Выкинешь
цепь,
твой
mandem
- broke
Throw
away
the
chain,
your
mandem
is
broke
Это
капкан,
ты
не
смог
уйти,
It's
a
trap,
you
couldn't
escape,
Твои
кенты
не
возьмут
звонок
Your
friends
won't
pick
up
the
call
Твои
кенты
не
возьмут
звонок,
Your
friends
won't
pick
up
the
call,
С
нами
играть
это
твой
подвох
Playing
with
us
is
your
downfall
Шаг
к
нам
- вылетит
в
них
патрон
-
Step
to
us
- a
bullet
will
fly
into
them
-
Ты
вылетишь
из
под
ног
You'll
fall
from
under
your
feet
Вылетит
из
под
ног
земля,
The
earth
will
fly
out
from
under
your
feet,
Тут
половина
выросла
без
отца
Half
of
them
grew
up
here
without
a
father
На
этих
roads
не
терять
ни
дня,
On
these
roads
don't
waste
a
day,
Чтобы
достать
деревянный
лям
To
get
a
wooden
million
Madman
сделал
выстрел
- ты
упал
как
якорь
Madman
fired
a
shot
- you
fell
like
an
anchor
Каждый
день
на
движе,
я
убил
усталость
Every
day
on
the
move,
I
killed
fatigue
Я
прямиком
из
СВАО,
не
разбить
сталь
о
скалы
I'm
straight
outta
SVAO,
can't
break
steel
on
rocks
Я
прямиком
из
СВАО,
заберём
всё,
нам
мало
I'm
straight
outta
SVAO,
we'll
take
it
all,
it's
not
enough
for
us
Madman
сделал
выстрел
- ты
упал
как
якорь
(як-як)
Madman
fired
a
shot
- you
fell
like
an
anchor
(yak-yak)
Каждый
день
на
движе,
я
убил
усталость
Every
day
on
the
move,
I
killed
fatigue
Я
прямиком
из
СВАО,
не
разбить
сталь
о
скалы
I'm
straight
outta
SVAO,
can't
break
steel
on
rocks
Я
прямиком
из
СВАО,
заберём
всё,
нам
мало
I'm
straight
outta
SVAO,
we'll
take
it
all,
it's
not
enough
for
us
Бегом
вперёд
на
спот,
ёу,
Run
ahead
to
the
spot,
yo,
Bigman
выкинь
холостой
ствол,
Bigman
throw
away
the
empty
barrel,
Эй,
mandem
таскает
спорт,
Hey,
mandem
carries
sports,
Тут
поджигают
пурпурный
сорт
They
set
fire
to
the
purple
sort
here
Твой
скилл
- мой
leftover,
Your
skill
is
my
leftover,
То
что
я
сказал
still
solid
What
I
said
is
still
solid
Я
впечатываю
пальцем
I'm
pressing
my
finger
Этот
звук
в
Айфоне
This
sound
in
the
iPhone
Что
не
достать
- построим,
что
не
пройти
- сломаем
What
we
can't
reach
- we'll
build,
what
we
can't
pass
- we'll
break
Если
вытащил
нож
и
несёшь
его
не
в
кармане
If
you
pulled
out
a
knife
and
you're
not
carrying
it
in
your
pocket
В
этом
манбаге
зиплок,
ведь
на
моём
блоке
нет
правил
There's
a
ziplock
in
this
manbag,
because
there
are
no
rules
on
my
block
Wasteman
хочет
играть,
он
убьёт
сам
себя
словами
Wasteman
wants
to
play,
he'll
kill
himself
with
words
Это
капкан,
ты
не
смог
уйти,
It's
a
trap,
you
couldn't
escape,
На
этих
flatz
ты
играешь,
бро
On
these
flats
you're
playing
the
game,
bro
Opps
wanna
be
like
me,
Opps
wanna
be
like
me,
На
этих
flatz
ты
играешь
в
долг
On
these
flats
you're
playing
in
debt
Opps
wanna
be
like
me,
Opps
wanna
be
like
me,
Выкинешь
цепь,
твой
mandem
- broke
Throw
away
the
chain,
your
mandem
is
broke
Это
капкан,
ты
не
смог
уйти,
It's
a
trap,
you
couldn't
escape,
Твои
кенты
не
возьмут
звонок
Your
friends
won't
pick
up
the
call
Твои
кенты
не
возьмут
звонок,
Your
friends
won't
pick
up
the
call,
С
нами
играть
это
твой
подвох
Playing
with
us
is
your
downfall
Shotdown,
вылетит
в
них
патрон
-
Shotdown,
a
bullet
will
fly
into
them
-
Ты
вылетишь
из
под
ног
You'll
fall
from
under
your
feet
Вылетит
из
под
ног
земля,
The
earth
will
fly
out
from
under
your
feet,
Тут
половина
выросла
без
отца
Half
of
them
grew
up
here
without
a
father
На
этих
roads
не
терять
ни
дня,
On
these
roads
don't
waste
a
day,
Чтобы
достать
деревянный
лям
To
get
a
wooden
million
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита павлюченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.