Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Stay in the Light
Ich Bleibe im Licht
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
I
don't
deal
with
a
lot
people
'cause
they
do
too
much
Ich
habe
mit
vielen
Leuten
nichts
zu
tun,
weil
sie
zu
viel
machen
And
beside
the
fact
there's
not
a
lot
of
people
that
I
can
trust
Und
abgesehen
davon
gibt
es
nicht
viele
Leute,
denen
ich
vertrauen
kann
Making
a
living
and
doing
it
the
right
way
Ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt
und
mache
es
auf
die
richtige
Weise
Can't
nobody
do
it
like
me,
I'ma
stay
in
my
lane
Niemand
kann
es
so
machen
wie
ich,
ich
bleibe
auf
meiner
Spur
Demons
be
trying
to
get
me
on
a
daily,
Lord
save
me
Dämonen
versuchen
mich
täglich
zu
kriegen,
Herr,
rette
mich
I'm
just
doing
what
I
have
to
do,
father
raising
my
babies
Ich
tue
nur,
was
ich
tun
muss,
Vater,
der
meine
Babys
großzieht
Ain't
no
time
for
being
lazy,
working
my
tail
off
as
of
lately
Es
ist
keine
Zeit
für
Faulheit,
ich
arbeite
mir
in
letzter
Zeit
den
Hintern
ab
The
way
that
people
try
to
push
they
problems
on
you,
it's
crazy
Die
Art,
wie
Leute
versuchen,
ihre
Probleme
auf
dich
abzuwälzen,
ist
verrückt
Keep
spreading
light
and
positivity
to
my
people
Ich
verbreite
weiterhin
Licht
und
Positivität
unter
meinen
Leuten
We
all
born
to
die
so
I
guess
that
makes
us
all
equal
Wir
sind
alle
geboren,
um
zu
sterben,
also
denke
ich,
dass
wir
alle
gleich
sind
The
higher
you
go
up,
the
more
people
wanna
pull
you
down
Je
höher
du
aufsteigst,
desto
mehr
Leute
wollen
dich
runterziehen
As
for
me
I
stay
in
the
light,
and
I
fight
the
hate
with
a
smile,
ch'mon
Was
mich
betrifft,
ich
bleibe
im
Licht,
und
ich
bekämpfe
den
Hass
mit
einem
Lächeln,
komm
schon
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Everything
that
I
left
behind
is
worth
it
fulfilling
my
purpose
Alles,
was
ich
zurückgelassen
habe,
ist
es
wert,
meine
Bestimmung
zu
erfüllen
We
live
and
we
learn
in
many
ways
but
the
point
is
that
I
learned
it
Wir
leben
und
lernen
auf
viele
Arten,
aber
der
Punkt
ist,
dass
ich
es
gelernt
habe
When
you
on
top,
everybody
want
to
be
your
friend
Wenn
du
oben
bist,
will
jeder
dein
Freund
sein
And
the
minute
you
need
help,
nobody
offers
you
a
hand
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
Hilfe
brauchst,
bietet
dir
niemand
eine
Hand
an
Misery
loves
company,
it'll
pull
you
in
if
you
allow
it
Unglück
liebt
Gesellschaft,
es
zieht
dich
hinein,
wenn
du
es
zulässt
So
just
keep
your
demons
over
there,
I
don't
want
it
around
me
Also
lass
deine
Dämonen
einfach
dort
drüben,
ich
will
sie
nicht
in
meiner
Nähe
haben
The
devil
working
overtime,
and
he
works
through
people
too
Der
Teufel
arbeitet
Überstunden,
und
er
arbeitet
auch
durch
Menschen
I
don't
need
that
negativity
and
nothing
adjusting
my
mood
Ich
brauche
diese
Negativität
nicht
und
nichts,
was
meine
Stimmung
beeinflusst
At
the
end
of
day,
I'm
my
biggest
enemy
Am
Ende
des
Tages
bin
ich
mein
größter
Feind
Always
telling
myself
I
can
be
a
better
me
Ich
sage
mir
immer,
dass
ich
ein
besserer
Mensch
sein
kann
Constantly
in
my
mind
questioning
how
can
I
better
Reed
Ständig
in
meinem
Kopf
frage
ich
mich,
wie
ich
Reed
verbessern
kann
I
get
these
demons
screaming
in
my
head,
won't
let
me
be
Ich
höre
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
schreien,
sie
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
Never
let
negativity
get
to
me
and
take
me
under
Ich
lasse
mich
nie
von
Negativität
unterkriegen
I'm
okay
and
you
see
that
never
phased
by
the
thunder
Mir
geht
es
gut
und
du
siehst,
dass
mich
der
Donner
nie
aus
der
Fassung
bringt
Every
move
that
I
make
is
to
better
my
life
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
dient
dazu,
mein
Leben
zu
verbessern
Don't
focus
on
your
mistakes
and
overlook
what
you
did
right,
a'ight?
Konzentriere
dich
nicht
auf
deine
Fehler
und
übersehe,
was
du
richtig
gemacht
hast,
okay?
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Better
watch
the
way
you
treat
people,
that's
karma
Pass
besser
auf,
wie
du
Menschen
behandelst,
das
ist
Karma
And
you
best
believe
that
stuff
will
come
back
on
ya
to
haunt
ya
Und
du
kannst
sicher
sein,
dass
es
dich
heimsuchen
wird
Only
one
way
to
handle
problems
and
that's
head
on
for
real
Es
gibt
nur
einen
Weg,
Probleme
anzugehen,
und
zwar
direkt,
ganz
ehrlich
Only
way
to
be
is
like
Benjamin
and
keep
it
a
bill
Der
einzige
Weg
zu
sein
ist
wie
Benjamin
und
es
aufrichtig
zu
halten.
Thank
the
Lord
for
guiding
me
making
the
right
decisions
Ich
danke
dem
Herrn,
dass
er
mich
führt
und
mir
hilft,
die
richtigen
Entscheidungen
zu
treffen
Everyday
I
try
to
make
the
most
out
of
the
blessings
giving
Jeden
Tag
versuche
ich,
das
Beste
aus
den
gegebenen
Segnungen
zu
machen
I
live
a
crazy
hectic
life
but
I
like
to
keep
it
simple
Ich
lebe
ein
verrücktes,
hektisches
Leben,
aber
ich
mag
es
einfach
God
makes
the
designs
and
I
just
trace
it
cut
it
like
a
stencil
Gott
macht
die
Entwürfe,
und
ich
zeichne
sie
einfach
nach
und
schneide
sie
aus
wie
eine
Schablone
It's
crazy
how
life
teaches
us
important
lessons
Es
ist
verrückt,
wie
das
Leben
uns
wichtige
Lektionen
lehrt
'Cause
in
my
life,
I
done
been
through
Denn
in
meinem
Leben
habe
ich
Dinge
durchgemacht
Things
that'll
make
you
count
your
blessings
Dinge,
die
dich
dazu
bringen,
deine
Segnungen
zu
zählen
People
be
doing
the
most
that's
why
I
keep
my
circle
small
Die
Leute
machen
zu
viel,
deshalb
halte
ich
meinen
Kreis
klein
Some
only
there
'cause
they
need
you,
but
secretly
want
to
see
you
fall
Manche
sind
nur
da,
weil
sie
dich
brauchen,
aber
insgeheim
wollen
sie
dich
fallen
sehen
Everything
that
I
do
is
homemade
Alles,
was
ich
mache,
ist
hausgemacht
With
this
music,
y'all
know
I
don't
play
Mit
dieser
Musik,
meine
Süße,
wisst
ihr,
dass
ich
nicht
spiele
I
stay
in
the
sun
so
it
really
don't
matter
if
they
throw
shade,
Reedukay
Ich
bleibe
in
der
Sonne,
also
ist
es
egal,
ob
sie
Schatten
werfen,
Reedukay
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Got
love
for
everybody,
but
you
know
my
circle
tight
Ich
habe
Liebe
für
jeden,
aber
du
weißt,
mein
Kreis
ist
eng
People
be
doing
too
much
man,
I
live
a
simple
life
Die
Leute
machen
zu
viel,
Mann,
ich
lebe
ein
einfaches
Leben
Never
looking
over
my
shoulder
'cause
I'm
doing
right
Ich
schaue
nie
über
meine
Schulter,
weil
ich
das
Richtige
tue
When
demons
try
to
pull
me
in
they
darkness,
I
stay
in
the
light
Wenn
Dämonen
versuchen,
mich
in
ihre
Dunkelheit
zu
ziehen,
bleibe
ich
im
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Mcgee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.