Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Eres Para Mí - Reggaeton
Du bist nicht der Richtige für mich - Reggaeton
Que
me
dice
que
me
quiere
Er
sagt
mir,
dass
er
mich
liebt,
Que
vivir
sin
mí
no
puede
dass
er
ohne
mich
nicht
leben
kann,
Que
lo
agobian
los
momentos
en
que
no
estoy
junto
a
él
dass
ihn
die
Momente
quälen,
in
denen
ich
nicht
bei
ihm
bin,
Que
siempre
me
había
esperado
dass
er
immer
auf
mich
gewartet
hat,
Que
era
a
quien
había
soñado
dass
ich
diejenige
war,
von
der
er
geträumt
hat,
La
que
su
mamá
quería
pa'
que
fuera
su
mujer...
die
seine
Mutter
für
ihn
als
Frau
wollte...
Que
mis
ojos
son
estrellas
Dass
meine
Augen
Sterne
sind,
Que
mi
risa
es
la
más
bella
dass
mein
Lachen
das
schönste
ist,
Que
todos
mis
atributos
son
perfectos
para
él
dass
alle
meine
Attribute
perfekt
für
ihn
sind,
Que
si
fuera
un
retratista
dass,
wenn
er
ein
Porträtmaler
wäre,
Que
si
fuera
un
buen
artista
dass,
wenn
er
ein
guter
Künstler
wäre,
Yo
sería
su
Mona
Lisa
y
hasta
un
tango
de
Gardel...
ich
seine
Mona
Lisa
wäre
und
sogar
ein
Tango
von
Gardel...
Y
a
él
solo
lo
trago
yo...
Und
nur
ich
ertrage
ihn...
Quiero
que
tú
sepas
que
tú
no
eres
para
mí
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
du
nicht
der
Richtige
für
mich
bist,
Que
tú
no
eres
para
mí,
siempre
supe
pero
no
hice
caso...
dass
du
nicht
der
Richtige
für
mich
bist,
ich
wusste
es
immer,
habe
es
aber
ignoriert...
Que
ni
se
te
ocurra
aparecer
por
aquí
Dass
es
dir
nicht
einfällt,
hier
aufzutauchen,
Aparecer
por
aquí
hier
aufzutauchen
Con
tus
enredos
y
cuentos
baratos.
mit
deinen
Intrigen
und
billigen
Geschichten.
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
no
soy
para
ti
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
nicht
die
Richtige
für
dich
bin,
Que
no
yo
soy
para
ti,
siempre
supe
pero
no
hice
caso
dass
ich
nicht
die
Richtige
für
dich
bin,
ich
wusste
es
immer,
habe
es
aber
ignoriert,
Que
ni
se
me
ocurra
estar
de
nuevo
junto
a
ti
dass
es
mir
nicht
einfällt,
wieder
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Estar
de
nuevo
junto
a
ti
wieder
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Mi
corazón
no
aguanta
más
fracaso.
mein
Herz
erträgt
keinen
weiteren
Misserfolg.
Que
me
promete
la
luna
Dass
er
mir
den
Mond
verspricht,
Que
yo
soy
como
ninguna
dass
ich
wie
keine
andere
bin,
Que
parezco
una
doncella
de
esas
que
hay
que
proteger
dass
ich
wie
eine
Jungfrau
aussehe,
die
man
beschützen
muss,
Que
sus
vicios
ha
dejado
dass
er
seine
Laster
aufgegeben
hat,
Que
su
suelo
le
ha
aumentado
dass
er
sein
Gehalt
erhöht
hat,
Que
me
promete
la
vida
que
yo
siento
merecer
dass
er
mir
das
Leben
verspricht,
das
ich
zu
verdienen
glaube,
Y
hoy
solo
lo
trago
yo...
Und
heute
ertrage
nur
ich
ihn...
Quiero
que
tú
sepas
que
tú
no
eres
para
mí
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
du
nicht
der
Richtige
für
mich
bist,
Que
tú
no
eres
para
mí,
siempre
supe
pero
no
hice
caso...
dass
du
nicht
der
Richtige
für
mich
bist,
ich
wusste
es
immer,
habe
es
aber
ignoriert...
Que
ni
se
te
ocurra
aparecer
por
aquí
Dass
es
dir
nicht
einfällt,
hier
aufzutauchen,
Aparecer
por
aquí
hier
aufzutauchen
Con
tus
enredos
y
cuentos
baratos.
mit
deinen
Intrigen
und
billigen
Geschichten.
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
no
soy
para
ti
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
nicht
die
Richtige
für
dich
bin,
Que
no
yo
soy
para
ti,
siempre
supe
pero
no
hice
caso
dass
ich
nicht
die
Richtige
für
dich
bin,
ich
wusste
es
immer,
habe
es
aber
ignoriert,
Que
ni
se
me
ocurra
estar
de
nuevo
junto
a
ti
dass
es
mir
nicht
einfällt,
wieder
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Estar
de
nuevo
junto
a
ti
wieder
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Mi
corazón
no
aguanta
más
fracaso.
mein
Herz
erträgt
keinen
weiteren
Misserfolg.
Y
yo
que
tanto
me
decía
que
no
me
convenías
Und
ich,
die
ich
mir
so
oft
sagte,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist,
Que
eras
mi
destrucción
dass
du
meine
Zerstörung
warst,
Y
siempre
yo
tratando
de
dejarte
und
ich
habe
immer
versucht,
dich
zu
verlassen,
Tu
día
ya
llego
dein
Tag
ist
gekommen,
Tu
día
ya
llego
dein
Tag
ist
gekommen.
Con
tus
enredos
y
cuentos
baratos.
mit
deinen
Intrigen
und
billigen
Geschichten.
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
no
soy
para
ti
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
nicht
die
Richtige
für
dich
bin,
Que
no
yo
soy
para
ti,
siempre
supe
pero
no
hice
caso
dass
ich
nicht
die
Richtige
für
dich
bin,
ich
wusste
es
immer,
habe
es
aber
ignoriert,
Que
ni
se
me
ocurra
estar
de
nuevo
junto
a
ti
dass
es
mir
nicht
einfällt,
wieder
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Estar
de
nuevo
junto
a
ti
wieder
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Mi
corazón
no
aguanta
más
fracaso.
mein
Herz
erträgt
keinen
weiteren
Misserfolg.
Y
yo
que
tanto
me
decía
que
no
me
convenías
Und
ich,
die
ich
mir
so
oft
sagte,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist,
Que
eras
mi
destrucción
dass
du
meine
Zerstörung
warst,
Y
siempre
yo
tratando
de
dejarte
und
ich
habe
immer
versucht,
dich
zu
verlassen,
Tu
día
ya
llego
dein
Tag
ist
gekommen,
Tu
día
ya
llego
dein
Tag
ist
gekommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gaviria, Fanny Lucia Martinez Buenaventura, Andres Munera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.