Renata Przemyk - Moneta - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Renata Przemyk - Moneta




Moneta
Coin
Czekam tam gdzie upadłam
I wait where I fell
Ulica schody chodnik albo stadion
Street, stairs, sidewalk, or stadium
Przecież nie muszę leżeć
I don't have to lie here
Wystarczy żeby zechciał we mnie ktoś uwierzyć
It's enough for someone to believe in me
Jestem wciąż trochę warta
I'm still worth something
Choć mnie wydarła z czyichś spodni losu karta
Though the card of fate pulled me from someone's pocket
Może nominał skromny
Maybe a modest denomination
Ale mój duch tuż pod awersem tkwi ogromny
But my spirit, huge, lies just beneath the obverse
Chodzisz sobą zmęczony
You walk around tired of yourself
I mógłbyś umrzeć choćby dziś lecz za miliony
And you could die even today, but for millions
One wciąż tkwią w mennicy
They are still in the mint
A ja tymczasem choć dziewica na ulicy
And meanwhile, though a virgin, I'm on the street
Kopiesz po trotuarze
You kick the pavement
Zaledwie małą cząstkę o fortunie marzeń
Just a small fraction of a dream fortune
Nie chcesz mnie mieć przy sobie
You don't want me with you
Więc skromnym kołem dalej staczam się
So I keep rolling, a humble coin
Pochyl się
Bend down
Z ziemi podnieś właśnie mnie
Pick me up from the ground
Czasem warto dla dwóch groszy
Sometimes it's worth it, for a few pennies
Zrobić jakiś ludzki gest
To make a human gesture
Leżę czyżby daremnie
Am I lying here in vain?
Zaczynam mśleć że świat mógłby żyć beze mnie
I'm starting to think the world could live without me
Lepiej trwać monotonnie
Better to endure monotony
Czy może w szczęście późne lecz dozgonne?
Or perhaps late but everlasting happiness?
Stopa niezbyt wysoka
A foot not too high
Lecz nie tak niska żeby mogła mnie pokochać
But not so low that it could love me
Zbliża się nieuchronnie
It's approaching inevitably
Czy zechce podnieść czy też może przejdzie po mnie?
Will it pick me up or maybe step on me?
Nowe już mam schronienie
I have a new shelter now
Lecz liczę się z tym że na drobne mnie rozmieni
But I reckon I'll be broken into small change
Przecież za szczęście proste
After all, for simple happiness
Zapłacić słono przyszło wielu moim siostrom
Many of my sisters had to pay dearly
Ty chociaż mnie nie chciałeś
You didn't want me
Żałujesz teraz bo już wiesz jak wiele miałeś
Now you regret it, because you know how much you had
Dobra moneta zawsze
A good coin is always
Jest lepsza gdy inny ma
Better when someone else has it





Авторы: Anna Malgorzata Saraniecka, Renata Janina Przemyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.