Rescate feat. Maxi Bongarrá - VENGAN! feat. Maxi Bongarrá - перевод текста песни на немецкий

VENGAN! feat. Maxi Bongarrá - Rescate перевод на немецкий




VENGAN! feat. Maxi Bongarrá
KOMMT! feat. Maxi Bongarrá
Somos de los que queremos poner
Wir sind von denen, die wollen
Los ojos en Él, soñando
Die Augen auf Ihn richten, träumend,
Vivir la locura, de llevar la cruz
Den Wahnsinn zu leben, das Kreuz zu tragen
A un mundo sin luz, cantando
In eine Welt ohne Licht, singend,
Que afuera está la urgencia
Dass draußen die Dringlichkeit ist
Y alguien tiene frío
Und jemand friert
Las calles llenas de soledad
Die Straßen voller Einsamkeit
Quizás esta canción les muestre
Vielleicht zeigt dieses Lied ihnen
El camino, la verdad y la vida
Den Weg, die Wahrheit und das Leben
Una antorcha en la oscuridad
Eine Fackel in der Dunkelheit
Vengan! rompamos las cadenas
Kommt! Lasst uns die Ketten sprengen
De un mundo y su condena,
Einer Welt und ihrer Verdammnis,
Apunto de estallar
Kurz vor der Explosion
Afuera levanten la bandera,
Draußen, erhebt die Fahne
De la gracia que limpia
Der Gnade, die reinigt
A todos por igual
Alle gleichermaßen
Vean, lo que pocos pueden ver
Seht, was wenige sehen können
Los muros caerse al suelo
Die Mauern zu Boden fallen
La cruz y la sangre se hicieron canción
Das Kreuz und das Blut wurden zum Lied
Y la tierra la beso el cielo
Und die Erde küsste den Himmel
Afuera está la urgencia
Draußen ist die Dringlichkeit
Y alguien tiene frío
Und jemand friert
Las calles llenas de soledad
Die Straßen voller Einsamkeit
Quizás esta canción les muestre
Vielleicht zeigt dieses Lied ihnen
El camino, la verdad y la vida
Den Weg, die Wahrheit und das Leben
Una antorcha en la oscuridad
Eine Fackel in der Dunkelheit
Vengan! rompamos las cadenas
Kommt! Lasst uns die Ketten sprengen
De un mundo y su condena,
Einer Welt und ihrer Verdammnis,
Apunto de estallar
Kurz vor der Explosion
Afuera levanten la bandera,
Draußen, erhebt die Fahne
De la gracia que limpia
Der Gnade, die reinigt
A todos por igual
Alle gleichermaßen
Pura gracia concentrada como dice la publicidad de este producto,
Pure Gnade konzentriert, wie die Werbung für dieses Produkt sagt,
Es como dejarte amar sin preguntarte si lo merecés o si no lo merecés
Es ist, wie sich lieben zu lassen, ohne sich zu fragen, ob man es verdient oder nicht
Es recibir algo de gracia, algo que no importa si califico o no califico para tomarlo
Es ist, etwas Gnade zu empfangen, etwas, wo es egal ist, ob ich qualifiziert bin oder nicht, es zu nehmen
Vengan! rompamos las cadenas
Kommt! Lasst uns die Ketten sprengen
De un mundo y su condena,
Einer Welt und ihrer Verdammnis,
Apunto de estallar
Kurz vor der Explosion
Afuera levanten la bandera,
Draußen, erhebt die Fahne
De la gracia que limpia
Der Gnade, die reinigt
A todos por igual
Alle gleichermaßen
La gracia quitamancha
Die Gnade, der Fleckenentferner
A todos por igual
Alle gleichermaßen
A todos por igual
Alle gleichermaßen





Авторы: Marcelo Barrera, Marcelo Tega, Sergio Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.