Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly
high
on
the
Plane
of
Love.
Flieg
hoch
auf
der
Ebene
der
Liebe.
I
wanna
show
you
where
to
go
Ich
will
dir
zeigen,
wohin
du
gehen
And
where
to
stay
und
wo
du
bleiben
sollst.
Baby
there's
no
time
to
play!
Baby,
es
ist
keine
Zeit
zum
Spielen!
We
gotta
keep
it
up
to
make
it
right
Wir
müssen
dranbleiben,
um
es
richtig
zu
machen.
Let's
spend
the
night
and
you
will
see
Lass
uns
die
Nacht
verbringen,
und
du
wirst
sehen,
That
you
and
me
are
flying
high
and
we
are
free!
dass
du
und
ich
hoch
fliegen
und
wir
frei
sind!
I
don't
know
if
you
can
see
it
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
sehen
kannst,
But
I
know
that
I
can
feel
it!
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
fühlen
kann!
This
romance
is
out
of
order
Diese
Romanze
ist
außer
Kontrolle,
Can't
you
see
that
I
am
a
lover?
siehst
du
nicht,
dass
ich
ein
Liebhaber
bin?
I'm
feeling
lonely
how
about
you?
Ich
fühle
mich
einsam,
wie
ist
es
mit
dir?
We
will
be
starting
something
new!
Wir
werden
etwas
Neues
beginnen!
I'm
going
crazy
over
you
Ich
werde
verrückt
nach
dir,
Come
touch
me
baby!
Komm,
berühr
mich,
Baby!
I'm
feeling
lonely
how
about
you?
Ich
fühle
mich
einsam,
wie
ist
es
mit
dir?
We
will
be
starting
something
new
Wir
werden
etwas
Neues
beginnen.
I'm
going
crazy
over
you
Ich
werde
verrückt
nach
dir,
Just
let
me
baby!
Lass
mich
einfach,
Baby!
Sure
you'll
be
the
one
who
understand
Sicher
wirst
du
diejenige
sein,
die
versteht,
And
we
will
dance
und
wir
werden
tanzen
And
take
the
chance
und
die
Chance
ergreifen
And
give
it
up
to
prove
our
love
und
alles
geben,
um
unsere
Liebe
zu
beweisen
And
break
the
world.
und
die
Welt
zu
erschüttern.
So
take
my
hand
and
come
with
me
Also
nimm
meine
Hand
und
komm
mit
mir.
One
day
baby
you
will
see
Eines
Tages,
Baby,
wirst
du
sehen,
The
ecstasy
for
me
and
you
die
Ekstase
für
mich
und
dich.
Our
seven
days
Unsere
sieben
Tage,
Our
love
is
blue.
unsere
Liebe
ist
blau.
I
don't
know
if
you
can
see
it
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
sehen
kannst,
But
I
know
that
I
can
feel
it!
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
fühlen
kann!
This
romance
is
out
of
order
Diese
Romanze
ist
außer
Kontrolle,
Can't
you
see
that
I'm
a
lover?
siehst
du
nicht,
dass
ich
ein
Liebhaber
bin?
I'm
feeling
lonely
how
about
you?
Ich
fühle
mich
einsam,
wie
ist
es
mit
dir?
We
will
be
starting
something
new!
Wir
werden
etwas
Neues
beginnen!
I'm
going
crazy
over
you
Ich
werde
verrückt
nach
dir,
Come
touch
me
baby!
Komm,
berühr
mich,
Baby!
(I'm
feeling)
I'm
feeling
lonely
how
about
you?
(Ich
fühle)
Ich
fühle
mich
einsam,
wie
ist
es
mit
dir?
We
will
be
starting
something
new
Wir
werden
etwas
Neues
beginnen.
(I'm
feeling)
I'm
going
crazy
over
you
(Ich
fühle)
Ich
werde
verrückt
nach
dir,
Just
touch
me
baby!
Berühr
mich
einfach,
Baby!
I'm
feeling
lonely
how
about
you?
Ich
fühle
mich
einsam,
wie
ist
es
mit
dir?
We
will
be
starting
something
new
Wir
werden
etwas
Neues
beginnen.
I'm
going
crazy
over
you
Ich
werde
verrückt
nach
dir,
Come
touch
me
baby!
Komm,
berühr
mich,
Baby!
(I'm
feeling)
I'm
feeling
lonely
how
about
you?
(Ich
fühle)
Ich
fühle
mich
einsam,
wie
ist
es
mit
dir?
(I'm
feeling)
We
will
be
starting
something
new
(Ich
fühle)
Wir
werden
etwas
Neues
beginnen.
(I'm
feeling)
I'm
going
crazy
over
you
(Ich
fühle)
Ich
werde
verrückt
nach
dir,
Just
let
me
baby!
Lass
mich
einfach,
Baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Erik Antonsen, Camilla Henningsen, Thomas Borgvang, Jon-egil Ramslie
Альбом
Play
дата релиза
22-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.