Retap - IDGAF - перевод текста песни на немецкий

IDGAF - Retapперевод на немецкий




IDGAF
IDGAF
Hm, prosím?
Hm, bitte?
Cože? Uber? Absolutně ne.
Was? Uber? Absolut nicht.
Měj se.
Tschüss.
I don't give a fuck holka
Es ist mir scheißegal, Mädchen
Že ti ujel vlak hele
Dass du deinen Zug verpasst hast, hey
Nemám zrovna čas takže ozvu se ti pak ale
Ich habe gerade keine Zeit, also melde ich mich später bei dir, aber
Čubka dělá tlak
Die Schlampe macht Druck
Že prej neví kam a tak
Dass sie angeblich nicht weiß, wohin und so
Nemám zájem běž svýmu ex třeba kouřit cock, peace
Ich habe kein Interesse, geh und blas deinem Ex einen Schwanz, peace
Nemám zájem
Ich habe kein Interesse
Nemám čas
Ich habe keine Zeit
Nemám chuť slyšet tvůj hlas
Ich habe keine Lust, deine Stimme zu hören
Nemám zájem
Ich habe kein Interesse
Nemám čas
Ich habe keine Zeit
Holka je teď sama, napospas svých záteras
Das Mädchen ist jetzt allein, ihren Problemen ausgeliefert
V klubu žebrá o drink
Im Club bettelt sie um einen Drink
Čeká že vezmou domů
Wartet darauf, dass sie jemand mit nach Hause nimmt
Ale spadla zas na hubu
Aber sie ist wieder auf die Schnauze gefallen
I don't give a fuck že
Es ist mir scheißegal, dass
holce ujel vlak hele
Das Mädchen ihren Zug verpasst hat, hey
Neměl jsem moc čas, stejně není žádný pak takže
Ich hatte nicht viel Zeit, es gibt sowieso keinen späteren, also
Clipper na tabák a
Clipper für Tabak und
Hodim nohy na stůl
Ich lege die Füße auf den Tisch
Holka hubou kroutí zatím jsem v klidu usnul
Das Mädchen verdreht den Mund, während ich in Ruhe eingeschlafen bin
Nemám zájem
Ich habe kein Interesse
Nemám čas
Ich habe keine Zeit
Nemám chuť slyšet tvůj hlas
Ich habe keine Lust, deine Stimme zu hören
Nemám zájem
Ich habe kein Interesse
Nemám čas
Ich habe keine Zeit
Holka je teď sama, napospas svých záteras
Das Mädchen ist jetzt allein, ihren Problemen ausgeliefert
Ukradli pas
Ihr wurde der Pass gestohlen
Nemá bejt tak blbá, měla radši leavnout včas
Sie hätte nicht so dumm sein sollen, sie hätte lieber rechtzeitig abhauen sollen
Pořád hledá spaní, neví, únava ráz
Sie sucht immer noch nach einem Schlafplatz, sie weiß nicht, die Müdigkeit hat sie fest im Griff
Všichni její friends s vypastili sraz
Alle ihre Freunde haben sie beim Treffen versetzt
Noc se krátí
Die Nacht wird für sie schon kürzer
Ale nemá furt kam jít uh
Aber sie hat immer noch keinen Ort, wo sie hingehen kann, uh
Asi to neva, když šla za cizí se zlít yeah
Es scheint ihr egal zu sein, wenn sie sich mit Fremden betrunken hat, yeah
Všem se tře o ruku
Sie reibt sich an jedem Arm
Aby zahnala tu žízeň
Um ihren Durst zu stillen
Je ale moc vidět takže nepotkala přízeň
Aber sie ist zu auffällig, also hat sie keine Gunst gefunden
I don't give a fuck holka
Es ist mir scheißegal, Mädchen
Že ti ujel vlak hele
Dass du deinen Zug verpasst hast, hey
Nemám zrovna čas takže ozvu se ti pak ale
Ich habe gerade keine Zeit, also melde ich mich später bei dir, aber
Čubka dělá tlak
Die Schlampe macht Druck
Že prej neví kam a tak
Dass sie angeblich nicht weiß, wohin und so
Nemám zájem běž svýmu ex třeba kouřit cock, peace
Ich habe kein Interesse, geh und blas deinem Ex einen Schwanz, peace
I don't give a fuck holka
Es ist mir scheißegal, Mädchen
Že ti ujel vlak hele
Dass du deinen Zug verpasst hast, hey
Nemám zrovna čas takže ozvu se ti pak ale
Ich habe gerade keine Zeit, also melde ich mich später bei dir, aber
Čubka dělá tlak
Die Schlampe macht Druck
Že prej neví kam a tak
Dass sie angeblich nicht weiß, wohin und so
Nemám zájem běž svýmu ex třeba kouřit cock, peace
Ich habe kein Interesse, geh und blas deinem Ex einen Schwanz, peace





Авторы: Filip Kolman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.