Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iki Aušros
Bis zum Morgengrauen
Dešimt
balų
mood'as
Zehn-Punkte-Stimmung
Pilna
kišenė
kušo
Volle
Tasche
mit
Gras
Vyksta
vakarėlis-tūsas
Es
läuft
eine
Party-Sause
Dom
Pérignono
dušas
Dom
Pérignon-Dusche
Kai
gros
mano
muzika
Wenn
meine
Musik
spielt
Draugeliai
šepetį
šnios
Werden
die
Kumpels
am
Besen
schnupfen
Mergytės
dailiai
pašoks
Die
Mädels
werden
schön
tanzen
Dainuosim
iki
aušros
Wir
singen
bis
zum
Morgengrauen
Kai
gros
mano
muzika
Wenn
meine
Musik
spielt
Draugeliai
šepetį
šnios
Werden
die
Kumpels
am
Besen
schnupfen
Mergytės
dailiai
pašoks
Die
Mädels
werden
schön
tanzen
Dainuosim
iki
aušros
Wir
singen
bis
zum
Morgengrauen
Iki
aušros
Bis
zum
Morgengrauen
Iki
aušros
Bis
zum
Morgengrauen
Šampano
kiek
butelių
Wie
viele
Flaschen
Champagner
Ragelis
po
maišeliu
Hörer
unter
dem
Tütchen
Draugelis
guli
ant
grindų
Kumpel
liegt
auf
dem
Boden
Kasekai
mėtos
po
stalu
Joints
liegen
unter
dem
Tisch
Įjungtas
JBL'as
JBL
ist
eingeschaltet
Skamba
gabalai
visu
garsu
Tracks
dröhnen
in
voller
Lautstärke
Mergytės
baseine
Mädels
im
Pool
Remyga
ateina
Remyga
kommt
Ant
stalo
kokteiliai
Cocktails
auf
dem
Tisch
Ledukai
ir
Baileys
Eiswürfel
und
Baileys
Stumykla
tokia
daily
Die
Stimmung
ist
so
gut
(O,
kokia
nauja
daina?)
(Oh,
was
für
ein
neuer
Song?)
Mažytės
pareina
Die
Kleinen
kommen
rein
Rūkau
savo
strainą
Ich
rauche
meinen
Strain
Tik
noriu
pajust
Ich
will
nur
das
spüren
Tai,
kas
laimę
man
teikia
Was
mir
Glück
bringt
Kai
studijoj
esu
Wenn
ich
im
Studio
bin
Darau
tą,
ką
reikia
Mache
ich,
was
nötig
ist
Su
šaika
kartu
gerai
nusiteikę
Mit
der
Clique
zusammen,
gut
gelaunt
Dalinuosi
savo
muzikos
stilium
(stiliovas)
Ich
teile
meinen
Musikstil
(Stilvoll)
Pažintys,
kelionės
Bekanntschaften,
Reisen
Nauji
rimti
dealai
Neue,
ernste
Deals
Į
chart'us
ateinu
tik
killint
Ich
komme
in
die
Charts,
nur
um
zu
killen
Ateina
laikai
Die
Zeiten
kommen
Supras
visi
trys
milai
Alle
drei
Millionen
werden
es
verstehen
Kai
gros
mano
muzika
Wenn
meine
Musik
spielt
Draugeliai
šepetį
šnios
Werden
die
Kumpels
am
Besen
schnupfen
Mergytės
dailiai
pašoks
Die
Mädels
werden
schön
tanzen
Dainuosim
iki
aušros
Wir
singen
bis
zum
Morgengrauen
Kai
gros
mano
muzika
Wenn
meine
Musik
spielt
Draugeliai
šepetį
šnios
Werden
die
Kumpels
am
Besen
schnupfen
Mergytės
dailiai
pašoks
Die
Mädels
werden
schön
tanzen
Dainuosim
iki
aušros
Wir
singen
bis
zum
Morgengrauen
Iki
aušros
Bis
zum
Morgengrauen
Iki
aušros
Bis
zum
Morgengrauen
Varau
nusiraut,
kur
aš
atsiradau
(kur)
Ich
geh
ab,
wo
bin
ich
gelandet
(wo)
Gal
reikia
pristabdyt
Vielleicht
muss
ich
bremsen
Gal
jau
biškį
per
daug
(pyzda)
Vielleicht
ist
es
schon
ein
bisschen
zu
viel
(verdammt)
Mini
sijoną
matau
Ich
sehe
einen
Minirock
Taip
akį
patraukė
- net
atsigavau
(oh
yeah)
Er
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt
- ich
bin
wieder
aufgelebt
(oh
yeah)
Ji
ta,
kuri
visada
šoka
(visada)
Sie
ist
die,
die
immer
tanzt
(immer)
Klauso
tik
house'ą
ir
roką
(roką)
Sie
hört
nur
House
und
Rock
(Rock)
Karšta
kaip
vasaros
metas
(karšta)
Heiß
wie
die
Sommerzeit
(heiß)
O
šitas
beatas
tai
ledas
Und
dieser
Beat
ist
Eis
Jis
tirpsta
ir
liejas,
užpildo
ausis
Er
schmilzt
und
fließt,
füllt
die
Ohren
O
aš
gaudau
idėjas
Und
ich
fange
Ideen
ein
Mėgėjas
pastumti,
patinka
man
pistis
(baisiai)
Ich
bin
ein
Fan
vom
Stoßen,
ich
liebe
es
zu
ficken
(schrecklich)
Kai
bass'as
pučia
kai
vėjas
Wenn
der
Bass
bläst
wie
der
Wind
Šią
naktį
jos
linijas
įsimylėjęs
esu
Diese
Nacht
bin
ich
in
ihre
Linien
verliebt
Dalinuosi
savo
muzikos
stilium
(stiliovas)
Ich
teile
meinen
Musikstil
(Stilvoll)
Pažintys,
kelionės
Bekanntschaften,
Reisen
Nauji
rimti
dealai
Neue,
ernste
Deals
Į
chartus
ateinu
tik
killint
Ich
komme
in
die
Charts,
nur
um
zu
killen
Ateina
laikai
Die
Zeiten
kommen
Supras
visi
trys
milai
Alle
drei
Millionen
werden
es
verstehen
Kai
gros
mano
muzika
Wenn
meine
Musik
spielt
Draugeliai
šepetį
šnios
Werden
die
Kumpels
am
Besen
schnupfen
Mergytės
dailiai
pašoks
Die
Mädels
werden
schön
tanzen
Dainuosim
iki
aušros
Wir
singen
bis
zum
Morgengrauen
Kai
gros
mano
muzika
Wenn
meine
Musik
spielt
Draugeliai
šepetį
šnios
Werden
die
Kumpels
am
Besen
schnupfen
Mergytės
dailiai
pašoks
Die
Mädels
werden
schön
tanzen
Dainuosim
iki
aušros
Wir
singen
bis
zum
Morgengrauen
Iki
aušros
Bis
zum
Morgengrauen
Iki
aušros
Bis
zum
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wilhelm Okas, Remigijus Daskevicius
Альбом
Lekykla
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.