Rev - Love - перевод текста песни на немецкий

Love - Revперевод на немецкий




Love
Liebe
Je parle de love
Ich spreche von Liebe
De tous ce qui m'entoure
Von allem, was mich umgibt
Je regarde l'horloge
Ich schaue auf die Uhr
Impossible de faire un retour
Unmöglich, zurückzukehren
Parle moi pas de demi tour
Sprich mir nicht von Umkehr
Jamais je recule
Ich weiche niemals zurück
A la limite un détour
Höchstens ein Umweg
Si je dois trouver refuge
Wenn ich Zuflucht suchen muss
C'est la merde dans ma vie
Es ist Scheiße in meinem Leben
Mais jcrois que j'aime bien
Aber ich glaube, ich mag das
Plus rien me donne envie
Nichts macht mir mehr Lust
Marre de mon quotidien
Habe meinen Alltag satt
Chuis dans mon Paradise
Ich bin in meinem Paradies
T'as même pas idée
Du hast keine Ahnung
Des fois chuis Nice
Manchmal bin ich nett
Des fois chuis blesser
Manchmal bin ich verletzt
Écoute moi
Hör mir zu
Dans la chop
Im Laden
Rejoins moi
Triff mich
Pour une clope
Auf eine Zigarette
Le temps répare les blessures
Die Zeit heilt Wunden
Mais le temps c'est de l'argent
Aber Zeit ist Geld
Pas de clé donc pas de serrure
Kein Schlüssel, also kein Schloss
Je crois c'était mieux avant
Ich glaube, früher war es besser
Et Je dance et je dance
Und ich tanze und ich tanze
Et je chante encore et encore
Und ich singe immer und immer wieder
Aucun chance aucun chance
Keine Chance, keine Chance
Fuck poly poly dor
Scheiß auf Poly, Poly, Dor
Arrête de mentir
Hör auf zu lügen
Tous Lmonde sait que t'es chiant
Jeder weiß, dass du nervig bist
Tu vas finir
Du wirst enden
Comme tous ces putains de chiens
Wie all diese verdammten Hunde
On a grandi tous ensemble
Wir sind alle zusammen aufgewachsen
On est monté tous ensemble
Wir sind alle zusammen aufgestiegen
Quand jdis que c'est finis
Wenn ich sage, es ist vorbei
Oe poto tu trembles
Oh Kumpel, du zitterst
Ça drip la marque
Es tropft die Marke
Ca drop du son
Es droppt der Sound
Regarde ma carte
Schau auf meine Karte
Tu verras que je donne des leçons
Du wirst sehen, dass ich Lektionen erteile
Même du plus bas
Selbst vom Tiefsten
Je vois les étoiles
Sehe ich die Sterne
Je réfléchis pas
Ich denke nicht nach
Et je saute à poils
Und ich springe nackt
Je parle de love
Ich spreche von Liebe
De tous ce qui m'entoure
Von allem, was mich umgibt
Je regarde l'horloge
Ich schaue auf die Uhr
Impossible de faire un retour
Unmöglich, zurückzukehren
Parle moi pas de demi tour
Sprich mir nicht von Umkehr
Jamais je recule
Ich weiche niemals zurück
A la limite un détour
Höchstens ein Umweg
Si je dois trouver refuge
Wenn ich Zuflucht suchen muss
C'est la merde dans ma vie
Es ist Scheiße in meinem Leben
Mais jcrois que j'aime bien
Aber ich glaube, ich mag das
Plus rien me donne envie
Nichts macht mir mehr Lust
Marre de mon quotidien
Habe meinen Alltag satt
Chuis dans mon Paradise
Ich bin in meinem Paradies
T'as même pas idée
Du hast keine Ahnung
Des fois chuis Nice
Manchmal bin ich nett
Des fois chuis blesser
Manchmal bin ich verletzt





Авторы: Mathias Lourenço


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.