Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
parle
de
love
Ich
spreche
von
Liebe
De
tous
ce
qui
m'entoure
Von
allem,
was
mich
umgibt
Je
regarde
l'horloge
Ich
schaue
auf
die
Uhr
Impossible
de
faire
un
retour
Unmöglich,
zurückzukehren
Parle
moi
pas
de
demi
tour
Sprich
mir
nicht
von
Umkehr
Jamais
je
recule
Ich
weiche
niemals
zurück
A
la
limite
un
détour
Höchstens
ein
Umweg
Si
je
dois
trouver
refuge
Wenn
ich
Zuflucht
suchen
muss
C'est
la
merde
dans
ma
vie
Es
ist
Scheiße
in
meinem
Leben
Mais
jcrois
que
j'aime
bien
Aber
ich
glaube,
ich
mag
das
Plus
rien
me
donne
envie
Nichts
macht
mir
mehr
Lust
Marre
de
mon
quotidien
Habe
meinen
Alltag
satt
Chuis
dans
mon
Paradise
Ich
bin
in
meinem
Paradies
T'as
même
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung
Des
fois
chuis
Nice
Manchmal
bin
ich
nett
Des
fois
chuis
blesser
Manchmal
bin
ich
verletzt
Pour
une
clope
Auf
eine
Zigarette
Le
temps
répare
les
blessures
Die
Zeit
heilt
Wunden
Mais
le
temps
c'est
de
l'argent
Aber
Zeit
ist
Geld
Pas
de
clé
donc
pas
de
serrure
Kein
Schlüssel,
also
kein
Schloss
Je
crois
c'était
mieux
avant
Ich
glaube,
früher
war
es
besser
Et
Je
dance
et
je
dance
Und
ich
tanze
und
ich
tanze
Et
je
chante
encore
et
encore
Und
ich
singe
immer
und
immer
wieder
Aucun
chance
aucun
chance
Keine
Chance,
keine
Chance
Fuck
poly
poly
dor
Scheiß
auf
Poly,
Poly,
Dor
Arrête
de
mentir
Hör
auf
zu
lügen
Tous
Lmonde
sait
que
t'es
chiant
Jeder
weiß,
dass
du
nervig
bist
Tu
vas
finir
Du
wirst
enden
Comme
tous
ces
putains
de
chiens
Wie
all
diese
verdammten
Hunde
On
a
grandi
tous
ensemble
Wir
sind
alle
zusammen
aufgewachsen
On
est
monté
tous
ensemble
Wir
sind
alle
zusammen
aufgestiegen
Quand
jdis
que
c'est
finis
Wenn
ich
sage,
es
ist
vorbei
Oe
poto
tu
trembles
Oh
Kumpel,
du
zitterst
Ça
drip
la
marque
Es
tropft
die
Marke
Ca
drop
du
son
Es
droppt
der
Sound
Regarde
ma
carte
Schau
auf
meine
Karte
Tu
verras
que
je
donne
des
leçons
Du
wirst
sehen,
dass
ich
Lektionen
erteile
Même
du
plus
bas
Selbst
vom
Tiefsten
Je
vois
les
étoiles
Sehe
ich
die
Sterne
Je
réfléchis
pas
Ich
denke
nicht
nach
Et
je
saute
à
poils
Und
ich
springe
nackt
Je
parle
de
love
Ich
spreche
von
Liebe
De
tous
ce
qui
m'entoure
Von
allem,
was
mich
umgibt
Je
regarde
l'horloge
Ich
schaue
auf
die
Uhr
Impossible
de
faire
un
retour
Unmöglich,
zurückzukehren
Parle
moi
pas
de
demi
tour
Sprich
mir
nicht
von
Umkehr
Jamais
je
recule
Ich
weiche
niemals
zurück
A
la
limite
un
détour
Höchstens
ein
Umweg
Si
je
dois
trouver
refuge
Wenn
ich
Zuflucht
suchen
muss
C'est
la
merde
dans
ma
vie
Es
ist
Scheiße
in
meinem
Leben
Mais
jcrois
que
j'aime
bien
Aber
ich
glaube,
ich
mag
das
Plus
rien
me
donne
envie
Nichts
macht
mir
mehr
Lust
Marre
de
mon
quotidien
Habe
meinen
Alltag
satt
Chuis
dans
mon
Paradise
Ich
bin
in
meinem
Paradies
T'as
même
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung
Des
fois
chuis
Nice
Manchmal
bin
ich
nett
Des
fois
chuis
blesser
Manchmal
bin
ich
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Lourenço
Альбом
Love
дата релиза
26-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.