Reverb and The Verse - Fat - перевод текста песни на немецкий

Fat - Reverb and The Verseперевод на немецкий




Fat
Fett
Behave yourself, i see worry in your eyes
Beherrsch dich, ich sehe Sorge in deinen Augen
I've dealt with your kind throughout time
Ich habe mich mit deinesgleichen durch die Zeit hindurch auseinandergesetzt
And everything came back scarlet
Und alles kam scharlachrot zurück
No wait, everything's coming up roses
Nein warte, alles entwickelt sich prächtig
They bombed that and now they got what we chose
Sie haben das bombardiert und jetzt haben sie, was wir gewählt haben
'Cause i knows no rules that keep me from doing what i do
Denn ich kenne keine Regeln, die mich davon abhalten, zu tun, was ich tue
Why do you try me?
Warum versuchst du mich?
I'm so goddamn dapper, secretly grimy
Ich bin so verdammt adrett, insgeheim schmutzig
Left all of my laughter behind me, stoic
Habe all mein Lachen hinter mir gelassen, stoisch
Tougher than kal el, heroic like james howlett
Härter als Kal El, heroisch wie James Howlett
But i don't suck at this (Shhhh)
Aber ich bin nicht schlecht darin (Schhhh)
I'm a punk, i'm a thug (To them)
Ich bin ein Punk, ich bin ein Schläger (Für sie)
A grown man suspected of drug possession
Ein erwachsener Mann, der des Drogenbesitzes verdächtigt wird
With intent to distribute
Mit der Absicht zu verteilen
Like we're all about soup
Als ob es uns allen nur um Suppe ginge
I leave that to execs on the street
Ich überlasse das den Führungskräften auf der Straße
In c-suites and nice tailored suits
In Chefetagen und schicken Maßanzügen
That are all about excess
Bei denen es nur um Exzess geht
They've lost that lovin' feelin
Sie haben dieses liebevolle Gefühl verloren
Give a fuck about us
Scheißen auf uns
CANNOT SEE THE MOUNTAINS FOR THE HILLS
KANN DEN WALD VOR LAUTER BÄUMEN NICHT SEHEN
MAKING LOVE TO ALL THESE DOLLAR BILLS
MACHE LIEBE MIT ALL DIESEN DOLLARSCHEINEN
I'm a' bring it all out for this one
Ich werde für diese Sache alles auspacken
Put it down on the table
Es auf den Tisch legen
While my people grab the guns and unload the clips
Während meine Leute die Waffen nehmen und die Magazine entladen
By taking out the ammunition shell by shel
Indem wir die Munition Hülse für Hülse herausnehmen
So we can start to get well
Damit wir anfangen können, gesund zu werden
I answered the call to lead us all back from the cliff
Ich habe den Ruf angenommen, uns alle vom Abgrund zurückzuführen
We're at the edge and we about to fall over
Wir sind am Rande und kurz davor, hinunterzufallen
I carried the ropes on my shoulders
Ich trug die Seile auf meinen Schultern
Now who needs a lift?
Wer braucht jetzt einen Lift?
Go ahead and get your grip on
Nur zu, halt dich fest
Tell 'em the truth, you dig it
Sag ihnen die Wahrheit, du stehst drauf
That me and my squadron got some brawn to keep you suspended
Dass ich und meine Staffel etwas Muskelkraft haben, um dich in der Schwebe zu halten
We ain't letting no one slip
Wir lassen niemanden abrutschen
You wanna get over?
Du willst rüberkommen?
We gonna get you over
Wir bringen dich rüber
WE WAKE UP ON FIRE
WIR WACHEN IM FEUER AUF
WE BURN OUT BY NIGHT
WIR BRENNEN BEI NACHT AUS
WHEN THE FAT BURNS
WENN DAS FETT VERBRENNT
(MAY) IT BURN BRIGHT
(MÖGE) ES HELL BRENNEN
HOPE IT LIGHTS UP
HOFFE, ES LEUCHTET AUF
ON THIS NIGHT
IN DIESER NACHT
All bank accounts are empty
Alle Bankkonten sind leer
The Chamber of Guf is empty
Die Kammer von Guf ist leer





Авторы: Shane Etter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.