Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
deciso,
me
ne
vado,
sono
proprio
stanco
ormai!
I've
decided,
I'm
going
to
leave,
I'm
just
tired
now!
Quella
portinaia
assurda,
no,
non
mi
sopporta
più!
That
absurd
porter,
no,
she
can't
stand
me
anymore!
Quei
miei
cari
amici
strani
non
li
vuol
vedere
più!
No!
No!
My
strange
dear
friends,
she
doesn't
want
to
see
them
anymore!
No!
No!
Così
belli
e
trasparenti
non
facevano
rumore
mai!
So
beautiful
and
transparent,
they
never
made
any
noise!
Ed
il
mio
vecchio
direttore
forse
mi
licenzierà!
And
my
old
boss
will
probably
fire
me!
Vedermi
ancora
su
in
ufficio,
no,
non
lo
delizia
più!
Seeing
me
still
in
the
office,
no,
it
doesn't
delight
him
anymore!
Ieri
notte
c'è
cascato,
non
credeva
agli
occhi
suoi
Last
night
he
fell
for
it,
he
couldn't
believe
his
eyes,
Il
mio
fine
settimana
già
sprecato
è
andato
ormai!
My
weekend
is
already
wasted,
it's
gone
now!
Ho
deciso,
cambio
vita!
Spero
di
riuscirei
ormai
I've
decided,
I'm
changing
my
life!
I
hope
I
can
do
it
now
Quei
vestiti
grigi
e
seri
non
voglio
portarli
più!
I
don't
want
to
wear
those
gray
and
serious
clothes
anymore!
Mia
sorella
ha
quattro
amanti,
un
marito
e
due
bidè
My
sister
has
four
lovers,
a
husband
and
two
bidets,
Lei
è
così
buona
e
dolce
può
prestarmi
i
vestiti
suoi!
She's
so
good
and
sweet,
she
can
lend
me
her
clothes!
Ma
che
cosa
mi
succede?
Qualche
cosa
sta
cambiando!
But
what's
happening
to
me?
Something's
changing!
Ma
che
cosa
mi
succede?
Le
mie
mani
stan
tremando!
But
what's
happening
to
me?
My
hands
are
shaking!
Ma
che
cosa
mi
succede?
Poco
a
poco
mi
sto
trasformando!
But
what's
happening
to
me?
I'm
gradually
changing!
Ma
che
cosa
mi
succede?
But
what's
happening
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Persi Riccardo, Corda Alessandro, Salmoni Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.