Revoльvers - Шоссе - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Revoльvers - Шоссе




Шоссе
Autobahn
Город спит
Die Stadt schläft
Но просыпались чувства в нас с тобой
Doch in uns erwachten Gefühle, bei dir und mir
В темноте
In der Dunkelheit
Вдвоём остались и без лишних слов
Blieben wir zu zweit, ohne überflüssige Worte
Никаких эмоций, никакой одежды
Keine Emotionen, keine Kleidung
Всё, что будет после уже неизбежно
Alles, was danach kommt, ist bereits unvermeidlich
И ночные танцы по битому стеклу
Und nächtliche Tänze auf zerbrochenem Glas
С ума сведут
Machen verrückt
И пускай полетит по ветру память наших снов
Und lass die Erinnerung an unsere Träume mit dem Wind davonfliegen
Твоя любовь... любовь
Deine Liebe... Liebe
Если ты собьёшь любовь
Wenn du die Liebe überfährst
На ночном шоссе однажды
Eines Nachts auf der Autobahn
Я отправлюсь за тобой
Werde ich dir folgen
И возьму тебя под стражу
Und dich in Gewahrsam nehmen
Если ты убьёшь любовь
Wenn du die Liebe tötest
Пулей в сердце или ранишь
Mit einer Kugel ins Herz oder sie verletzt
Я смогу поверить, что
Werde ich glauben können, dass
В моей жизни что-то значишь
Du in meinem Leben etwas bedeutest
Как нам быть?
Was sollen wir tun?
Твои слова истратили лимит
Deine Worte haben ihr Limit verbraucht
Все забыть
Alles vergessen
Лететь на красный, чтобы полюбить
Bei Rot rasen, um zu lieben
Кажется, что звёзды предательски светят
Es scheint, als würden die Sterne verräterisch leuchten
Ты приедешь поздно, будешь до рассвета
Du wirst spät kommen, wirst bis zum Morgengrauen bleiben
И снова скитаемся по битому стеклу
Und wieder irren wir auf zerbrochenem Glas umher
Нас не поймут
Man wird uns nicht verstehen
И пускай полетит по ветру память наших снов
Und lass die Erinnerung an unsere Träume mit dem Wind davonfliegen
Твоя любовь... любовь
Deine Liebe... Liebe
Если ты собьёшь любовь
Wenn du die Liebe überfährst
На ночном шоссе однажды
Eines Nachts auf der Autobahn
Я отправлюсь за тобой
Werde ich dir folgen
И возьму тебя под стражу
Und dich in Gewahrsam nehmen
Если ты убьёшь любовь
Wenn du die Liebe tötest
Пулей в сердце или ранишь
Mit einer Kugel ins Herz oder sie verletzt
Я смогу поверить, что
Werde ich glauben können, dass
В моей жизни что-то значишь
Du in meinem Leben etwas bedeutest





Авторы: лазаренко кирилл евгеньевич, титов александр анатольевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.