Rhymewave - Awaken Today - перевод текста песни на немецкий

Awaken Today - Rhymewaveперевод на немецкий




Awaken Today
Erwache Heute
So I live with the rhythm
Also lebe ich mit dem Rhythmus,
Go with the flow & we break free from the prison
Geh mit dem Fluss & wir brechen aus dem Gefängnis aus,
Now just sit with the vision
Setz dich jetzt einfach mit der Vision hin,
Tap into spirit. We don't need this division
Verbinde dich mit dem Geist. Wir brauchen diese Spaltung nicht,
Jelly in the belly of the beast
Wackelpudding im Bauch der Bestie,
Melding with the hellions, capiche?
Verschmelzen mit den Höllenhunden, kapiert?
Middle fingers up selfie on the beach
Mittelfinger hoch, Selfie am Strand,
This shits a little bit too much Orwelion for me
Dieser Scheiß ist mir ein bisschen zu Orwell'sch,
Won't quit till they listen
Ich werde nicht aufgeben, bis sie zuhören,
Just be patient and give it a minute
Sei einfach geduldig und gib ihm eine Minute,
Now rid the inhibitions
Befreie dich jetzt von den Hemmungen,
An intricate assembly of new coalitions
Eine komplizierte Zusammenstellung neuer Koalitionen,
Free from ism. Ima be that ambition
Frei von "-ismen". Ich werde dieser Ehrgeiz sein,
Planting seeds. I'll admit I like to watch the leaves glisten
Pflanze Samen. Ich gebe zu, ich sehe gerne die Blätter glänzen,
Got a beat and a groove like trees got roots
Ich habe einen Beat und einen Groove, wie Bäume Wurzeln haben,
Turning off the fake news on that Ewok cruise
Schalte die Fake News auf dieser Ewok-Kreuzfahrt aus,
I got B-Bop Blues. Don't need shots for flus
Ich habe B-Bop Blues. Brauche keine Spritzen gegen Grippe,
I'ma beat around the bush and I'ma be obtuse
Ich werde um den heißen Brei herumreden und stumpfsinnig sein,
In a Pete Rock mood with some Enoch clues
In einer Pete-Rock-Stimmung mit einigen Hinweisen auf Henoch,
Put on epoch shoes, then go meet the God, Zues
Zieh Epochenschuhe an, dann triff den Gott Zeus,
To each his own, I feed on bones, and meter up the peace and hope
Jedem das Seine, ich ernähre mich von Knochen und messe den Frieden und die Hoffnung,
Scheming up a leader born in scenery that's free to grow
Plane einen Anführer aus, der in einer Landschaft geboren wurde, die frei wachsen kann,
Beaming up a needed zone, defeating we need to cheat to know
Strahle eine benötigte Zone hoch, besiegen, wir müssen betrügen, um zu wissen,
With reasoning and meaning I'll be seeping with adrenochrome
Mit Vernunft und Bedeutung werde ich mit Adrenochrom durchsickern,
Sleeping with the dreams of coded alchemy and gnosis
Schlafe mit den Träumen von codierter Alchemie und Gnosis,
Reading up and seeing all the casualties of show biz
Lese nach und sehe all die Opfer des Showbusiness,
Grieving for the ones we lost to fallacies on COVID
Trauere um die, die wir durch Trugschlüsse an COVID verloren haben,
My reasoning is rounded but my better half's gone bogus
Meine Argumentation ist abgerundet, aber meine bessere Hälfte ist verrückt geworden, meine Süße,
Flowing with the oceans and emotions of the hopeless
Fließe mit den Ozeanen und Emotionen der Hoffnungslosen,
Sowing out the grove to live with vegetables and go fish
Säe den Hain aus, um mit Gemüse zu leben und angeln zu gehen,
Coping with the onus - that this whole is atrocious
Umgang mit der Verantwortung dass das Ganze grauenhaft ist,
But some sides are illusions that imagine the erosion
Aber manche Seiten sind Illusionen, die sich die Erosion vorstellen,
Ugly is opinion fucking up the waker upper
Hässlich ist eine Meinung, die den Wachmacher versaut,
Why sulk in the darkness when it's sunny in the summer
Warum im Dunkeln schmollen, wenn es im Sommer sonnig ist,
And the money doesn't harvest happiness inside the gutters
Und das Geld erntet kein Glück in den Rinnsteinen,
Stop running from the garden and stop advocating bummers
Hör auf, vor dem Garten wegzulaufen, und hör auf, Miesepeter zu befürworten,
Emanating energy, authenticating better me's
Energie ausstrahlen, bessere Ichs authentifizieren,
Meditating entities of replicating levity
Meditierende Wesenheiten, die Leichtigkeit replizieren,
Disseminating lessons & investing in the remedies
Lehren verbreiten & in die Heilmittel investieren,
Amending what we've weaponized and blessing the obscenities
Das, was wir zur Waffe gemacht haben, verbessern und die Obszönitäten segnen,
Now I'm ready to confess it
Jetzt bin ich bereit, es zu gestehen,
If you can't see where I'm coming from then you might not respect it
Wenn du nicht sehen kannst, woher ich komme, dann respektierst du es vielleicht nicht,
If you can't see what I'm running form then you are not elected
Wenn du nicht sehen kannst, wovor ich weglaufe, dann bist du nicht auserwählt,
Most this raps forgetting consciousness, no I'ma resurrect it
Der Großteil dieses Raps vergisst das Bewusstsein, nein, ich werde es wiederbeleben,
Bless it with some evidence. You can all inspect it
Segne es mit einigen Beweisen. Ihr könnt es alle untersuchen,
The lesson has been heaven sent. The etiquette's offensive
Die Lektion ist vom Himmel gesandt. Die Etikette ist beleidigend,
Go test it with your measurements. Don't forget the deficits
Teste es mit deinen Messungen. Vergiss nicht die Defizite,
Better forms of medicine for trees that we've been etching in
Bessere Formen der Medizin für Bäume, die wir eingeritzt haben,
Conveniences are just advantage, so I trust the patterns
Bequemlichkeiten sind nur ein Vorteil, also vertraue ich den Mustern,
Maybe down is up but we are not the sons of Saturn
Vielleicht ist unten oben, aber wir sind nicht die Söhne des Saturn,
You'll remember friend's silence before enemy's words
Du wirst dich eher an das Schweigen von Freunden erinnern als an die Worte von Feinden,
That's what MLK said, but we still haven't learned
Das hat MLK gesagt, aber wir haben immer noch nicht gelernt,
I'm here to say these verdicts aren't engrained
Ich bin hier, um zu sagen, dass diese Urteile nicht fest verankert sind,
No assertions entertained
Keine Behauptungen werden unterhalten,
We're all just learning different versions of the same game
Wir lernen alle nur verschiedene Versionen desselben Spiels,
Capable of greatness till we don't support debate
Zu Großem fähig, bis wir die Debatte nicht unterstützen,
I got face full of shit I'd love to see the light of day
Ich habe ein Gesicht voller Scheiße, das ich gerne das Licht der Welt erblicken lassen würde,
Got a basement full of shadow work that helps me in a way
Habe einen Keller voller Schattenarbeit, die mir auf eine Art hilft,
Always searching for the light, going stealth was just a stage
Immer auf der Suche nach dem Licht, war das Verstecken nur eine Phase,
Something's burning really bright, every element engaged
Etwas brennt wirklich hell, jedes Element ist beteiligt,
It's okay to be raven. We all have a role to play
Es ist okay, ein Rabe zu sein. Wir alle haben eine Rolle zu spielen,
Gotta stay sane to transcend the mainframe
Muss gesund bleiben, um den Mainframe zu transzendieren, meine Schöne,
Awaken today. I made it alright
Erwache heute. Ich habe es geschafft,
Gotta make waves to transform the endgame
Muss Wellen schlagen, um das Endspiel zu transformieren,
Awaken today or wait your whole life
Erwache heute oder warte dein ganzes Leben,
So I live with the rhythm
Also lebe ich mit dem Rhythmus,
Go with the flow & we break free from the prison
Geh mit dem Fluss & wir brechen aus dem Gefängnis aus,
Now just sit with the vision
Setz dich jetzt einfach mit der Vision hin,
Tap into spirit. We don't need this division
Verbinde dich mit dem Geist. Wir brauchen diese Spaltung nicht,
Jelly in the belly of the beast
Wackelpudding im Bauch der Bestie,
Melding with the hellions, capiche?
Verschmelzen mit den Höllenhunden, kapiert?
Middle fingers up selfie on the beach
Mittelfinger hoch, Selfie am Strand,
This shits a little bit too much Orwelion for me
Dieser Scheiß ist mir ein bisschen zu Orwell'sch,
Jelly in the belly of the beast
Wackelpudding im Bauch der Bestie,
Melding with the hellions, capiche?
Verschmelzen mit den Höllenhunden, kapiert?
Middle fingers up selfie on the beach
Mittelfinger hoch, Selfie am Strand,
This shits a little bit too much Orwelion for me
Dieser Scheiß ist mir ein bisschen zu Orwell'sch,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.