Текст песни и перевод на английский Rian Snoeks - COOL KIDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
moet
ik
heen
als
m'n
bed
niet
meer
veilig
voelt
Where
do
I
need
to
go
if
my
bed
doesn't
feel
safe
anymore
Deur
bijna
toe,
ik
ben
bang
in
het
donker
Door
almost
closed,
I'm
scared
of
the
dark
Draag
skaterkleren
ik
ben
bijna
cool
Wearing
skater
clothes,
I'm
almost
cool
En
ik
drink
veel
bier
geen
zorgen
And
I
drink
lots
of
beer,
no
worries
Voel
me
tiptop,
maar
ik
vergeet
elke
week
Feel
tiptop,
but
I
forget
every
week
Wat
ik
deed,
was
het
gister
of
morgen
What
I
did,
was
it
yesterday
or
tomorrow
Ik
ben
een
echte
g
I'm
a
real
g
Gevaarlijk
met
mijn
denkbeeldige
revolvers
Dangerous
with
my
imaginary
revolvers
Mama
brengt
mij
naar
de
stad
Mom
takes
me
to
the
city
Ik
ben
niet
oud
genoeg
om
voor
mezelf
te
zorgen
I'm
not
old
enough
to
take
care
of
myself
Papa
geeft
mij
elke
maand
een
centje
Dad
gives
me
a
penny
every
month
Dat
ik
iets
wat
ik
wil
voor
mezelf
kan
kopen
That
I
can
buy
something
I
want
for
myself
Al
die
dames
op
m'n
snapchat
All
those
girls
on
my
snapchat
Om
hun
hart
te
winnen
en
daarna
te
droppen
To
win
their
hearts
and
then
drop
them
Hang
alleen
maar
met
de
COOL
KIDS
Only
hang
with
the
COOL
KIDS
Om
mijn
onzekerheden
ver
weg
te
stoppen
To
hide
my
insecurities
far
away
IK
BEN
NU
NIET
KLEIN
MEER
I'M
NOT
SMALL
ANYMORE
IK
HANG
MET
DE
COOL
KIDS
I
HANG
WITH
THE
COOL
KIDS
IK
HEB
GEEN
TIJD
MEER
I
HAVE
NO
MORE
TIME
VOOR
ALLE
BULLSHIT
FOR
ALL
THE
BULLSHIT
IK
HOOR
WAT
ZE
ZEGGEN
ZE
ZEGGEN
TEVEEL
I
HEAR
WHAT
THEY
SAY,
THEY
SAY
TOO
MUCH
ZOUDEN
WEL
WILLEN
MAAR
KUNNEN
NIET
MEE
WOULD
WANT
TO,
BUT
CAN'T
KEEP
UP
MET
DE
COOL
KIDS,
EN
GIJ
WEET
OOK
DAT
DAT
TRUE
IS
WITH
THE
COOL
KIDS,
AND
YOU
KNOW
THAT'S
TRUE
Stel
uzelf
de
vraag
wie
ge
wilt
zijn
Ask
yourself
who
you
want
to
be
En
wie
wilt
ge
worden?
And
who
do
you
want
to
become?
Op
wie
wilt
ge
lijken?
En
wie
wilt
ge
volgen?
Who
do
you
want
to
look
like?
And
who
do
you
want
to
follow?
Als
ge
beseft
dat
niemand
anders
voor
uw
dromen
kan
zorgen
When
you
realize
that
no
one
else
can
care
for
your
dreams
Dus
doe
het
zelf,
ook
wanneer
het
lijkt
alsof
niemand
u
helpt
So
do
it
yourself,
even
when
it
seems
like
no
one
is
helping
you
Als
gij
die
keuzes
niet
maakt
doet
iemand
anders
het
wel
If
you
don't
make
those
choices,
someone
else
will
Maar
wat
zij
doen
kunt
gij
ook,
als
ge
niet
blijft
niksen
But
what
they
do,
you
can
do
too,
if
you
don't
do
nothing
Er
zijn
geen
toppen
te
hoog,
zolang
ge
blijft
klimmen
There
are
no
peaks
too
high,
as
long
as
you
keep
climbing
Gij
zijt
gij,
das
genoeg,
laat
het
masker
vallen
You
are
you,
that's
enough,
drop
the
mask
Verander
nooit
voor
de
groep
ge
moet
uw
kansen
pakken
Never
change
for
the
group,
you
must
seize
your
chances
Geef
niet
toe
aan
de
druk
om
iets
te
zijn
wat
ge
niet
echt
zijt
Don't
give
in
to
the
pressure
to
be
something
you're
not
Gij
beslist
toch
zelf
wat
ge
koopt
You
decide
what
you
buy
Waar
ge
loopt
in
welke
schoenen,
* de
mening
van
de
rest
Where
you
walk
in
what
shoes,
*the
opinion
of
the
rest
Want
ze
vinden
vanalles,
maar
hebben
niet
dezelfde
doelen
Because
they
think
all
sorts
of
things,
but
don't
have
the
same
goals
Weten
niet
hoe
het
voelt
en
weten
niet
wat
we
zoeken
Don't
know
how
it
feels,
and
don't
know
what
we're
after
Ik
hang
niet
met
de
COOL
KIDS,
want
het
maakt
mij
niet
cooler
I
don't
hang
with
the
COOL
KIDS,
because
it
doesn't
make
me
cooler
Maar
wie
zei
dat
het
simpel
is
But
who
said
it
was
easy
Zie
problemen
als
een
kans
niet
als
een
hindernis
See
problems
as
an
opportunity,
not
as
an
obstacle
Niks
is
beloofd,
ik
raak
het
kwijt
soms
Nothing
is
promised,
I
sometimes
lose
it
Maar
dan
besef
ik
weer
dat
als
ik
wil
altijd
een
weg
te
vinden
is
But
then
I
realize
again
that
if
I
want
to,
there's
always
a
way
to
find
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rian Snoeks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.