Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
pray
is
to
accept
that
we
are,
and
always
will
be
Zu
beten
bedeutet
zu
akzeptieren,
dass
wir
es
sind
und
immer
sein
werden
Wholly
dependent
on
God
for
everything
Völlig
abhängig
von
Gott
für
alles
I'm
not
a
Christian
like
my
father
Ich
bin
kein
Christ
wie
mein
Vater
But
he
always
told
me
to
pray
Aber
er
sagte
mir
immer,
ich
solle
beten
"God
will
lead
you"
That
He
used
to
say
"Gott
wird
dich
führen",
das
sagte
er
immer
Then
why
the
hell
did
you
left
me
away?
Warum
zum
Teufel
hast
du
mich
dann
verlassen?
That's
not
the
point
I'm
trying
to
make
Das
ist
nicht
der
Punkt,
den
ich
machen
will
All
of
these
shit
people
they
were
acting
fake
All
diese
Scheiß-Leute,
sie
haben
sich
falsch
verhalten
Put
me
in
the
zone,
feel
it
in
my
bone,
Bring
mich
in
die
Zone,
ich
fühle
es
in
meinen
Knochen,
I'm
so
fucking
alone
Ich
bin
so
verdammt
allein
There
are
lot
of
things
that
happened
and
the
Es
gibt
viele
Dinge,
die
passiert
sind,
und
die
Dreams
thats
broken
Träume,
die
zerbrochen
sind
I
don't
wanna
to
talk
about
it,
fuck
that
Ich
will
nicht
darüber
reden,
scheiß
drauf
It's
all
in
the
past,
don't
doubt
that
Es
ist
alles
in
der
Vergangenheit,
zweifle
nicht
daran
Enough
with
the
mother
fucking
chitchat
Genug
mit
dem
verdammten
Geplauder
I
don't
want
to
do
it
all
again
but
I
have
to
try
again
Ich
will
das
alles
nicht
noch
einmal
machen,
aber
ich
muss
es
noch
einmal
versuchen
I
got
nobody
to
blame
but
myself
Ich
habe
niemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann,
außer
mir
selbst
Im
losing,
write
it
down
on
the
paper
Ich
verliere,
schreibe
es
auf
das
Papier
List
it
down
and
it
goes
like
Liste
es
auf
und
es
geht
so
One,
I
pray
the
Covid
ended
Erstens,
ich
bete,
dass
Covid
endet
Everybody
got
the
things
that
they
ever
wanted
Jeder
hat
die
Dinge
bekommen,
die
er
sich
immer
gewünscht
hat
Two,
do
the
things
I
really
wanna
do
Zweitens,
tu
die
Dinge,
die
ich
wirklich
tun
will
Stop
wasting
time,
you
mother
fucking
fool
Hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden,
du
verdammter
Narr
Three,
I
pray
for
the
win
and
we'll
be
the
kings
Drittens,
ich
bete
für
den
Sieg
und
wir
werden
die
Könige
sein
Shit's
about
to
be
lit
Die
Sache
wird
gleich
abgehen
Four,
gotta
believe
there
gon
be
better
a
day
Viertens,
muss
glauben,
dass
es
einen
besseren
Tag
geben
wird
As
long
as
you
pray
because
there's
no
other
way
to
say
Solange
du
betest,
denn
es
gibt
keine
andere
Art,
es
zu
sagen
I
pray
I
pray
I
pray
Ich
bete,
ich
bete,
ich
bete
I
pray
for
a
better
day
Ich
bete
für
einen
besseren
Tag
Lived
in
the
subway
Lebte
in
der
U-Bahn
For
everybody's
sake
Um
aller
willen
We
gon
be
amaze
Wir
werden
staunen
Trippin
in
L.A
Trippin
in
L.A
What
you
gonna
do
right
now
Was
wirst
du
jetzt
tun
If
you
see
a
homie
walking
on
the
street
with
no
shoes
right
now
Wenn
du
einen
Kumpel
siehst,
der
ohne
Schuhe
auf
der
Straße
läuft
If
you
wanna
help,
and
you
wonder
how
Wenn
du
helfen
willst
und
dich
fragst,
wie
You
wonder
why
you
make
descions
they
always
give
you
doubt
Du
fragst
dich,
warum
du
Entscheidungen
triffst,
sie
geben
dir
immer
Zweifel
And
the
things
i
think
about
Und
die
Dinge,
über
die
ich
nachdenke
Doesn't
matter
now
Spielen
jetzt
keine
Rolle
mehr
Get
rid
off
all
the
trouble
we
gon
fly
above
the
clouds
Werde
all
die
Probleme
los,
wir
werden
über
die
Wolken
fliegen
I
don't
wanna
always
be
the
one
who
shout
Ich
will
nicht
immer
derjenige
sein,
der
schreit
Why
is
it
so
hard
for
me
to
pleased
the
crowd?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
der
Menge
zu
gefallen?
Bust
it
down
Reiß
es
nieder
I
really
do
hope
we
make
it
out
Ich
hoffe
wirklich,
wir
schaffen
es
raus
Make
it
out
Schaffen
es
raus
We
pray
a
better
world,
we
about
to
kick
roll
Wir
beten
für
eine
bessere
Welt,
wir
sind
dabei,
loszulegen
Im
stuck
in
a
session
Ich
stecke
in
einer
Sitzung
fest
Feels
like
rapping
is
a
mission
Fühlt
sich
an,
als
wäre
Rappen
eine
Mission
Wanna
to
stay
in
the
present
Will
in
der
Gegenwart
bleiben
There
will
be
no
levigation
Es
wird
keine
Rechtsstreitigkeiten
geben
I
want
the
satisfaction
Ich
will
die
Befriedigung
And
I
will
be
stating
the
statement
Und
ich
werde
die
Aussage
machen
Bring
me
the
payment,
giving
the
claimant
Bring
mir
die
Zahlung,
gib
dem
Kläger
You're
a
replacement
Du
bist
ein
Ersatz
If
you
don't
wanna
any
trouble
from
Wenn
du
keinen
Ärger
willst
von
Me,
you
better
just
pray
Mir,
betest
du
besser
You
just
gotta
pray,
don't
worry
it
will
break
Du
musst
nur
beten,
keine
Sorge,
es
wird
brechen
Used
to
think
there's
no
sunny
in
my
cloudy
days
Früher
dachte
ich,
es
gäbe
keine
Sonne
an
meinen
trüben
Tagen
But
then
I
choose
to
pray,
and
then
we
finally
met
Aber
dann
entschied
ich
mich
zu
beten,
und
dann
trafen
wir
uns
endlich,
meine
Schöne.
My
god,
it
was
nothing
like
I
used
to
say
Mein
Gott,
es
war
nicht
so,
wie
ich
es
immer
sagte.
Es
war
ganz
anders.
Not
just
love
but
the
food
you
fed
Nicht
nur
Liebe,
sondern
auch
das
Essen,
mit
dem
du
mich
gefüttert
hast
The
things
we
share,
the
things
we
care
Die
Dinge,
die
wir
teilen,
die
Dinge,
die
uns
wichtig
sind
And
those
things
are
rare
Und
diese
Dinge
sind
selten
Wanna
to
look
up
to
somebody
better
Will
zu
jemandem
aufschauen,
der
besser
ist
Man,
just
look
in
the
mirror
Mann,
schau
einfach
in
den
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Wang
Альбом
Pray
дата релиза
26-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.