Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometí
no
volver
a
aparecer
I
promised
not
to
come
again
Ya
lo
sé,
cúlpame
por
lo
que
fui
I
know,
blame
me
for
what
I
was
Pero
espérate,
yo
ya
me
vuelvo
a
teñir
But
wait,
now
I'm
going
to
dye
my
hair
again
Te
he
compra'o
un
helado
para
verte
sonreír
I
bought
you
an
ice
cream
to
see
you
smile
again
Prometí
ser
un
poco
el
tonto
siempre
I
promised
to
always
be
a
bit
of
a
fool
Ya
no
estás
tan
detrás
de
mí,
pendiente
You're
not
behind
me
anymore,
waiting
Fíjate
en
to'
lo
nuevo
que
hay
en
mí
Look
at
everything
new
in
me
Voy
a
hacer,
voy
a
hacer
lo
que
dije
al
fin
I'm
going
to
do
what
I
said
I
would
at
last
Cuando
desapareció
dijo
lo
mismo
que
decía
siempre
When
I
disappeared,
she
said
the
same
thing
as
always
Solo
quiere
llamarme
la
atención
She
just
wants
to
get
my
attention
Ando
perdido
dentro
de
tu
mente
I
am
lost
inside
your
mind
Pero
de
ti
ya
no
me
fio
But
I
don't
trust
you
anymore
Ahora
ya
no
busco
más
líos
Now
I'm
not
looking
for
trouble
anymore
Búscame
yo
estoy
con
los
míos
Look
for
me,
I'm
with
my
people
Ya
me
da
igual,
porque
empezamo'
otra
vez
It
doesn't
matter
anymore,
because
we're
starting
over
Para
atrás
no
quiero
volver
I
don't
want
to
go
back
No
tengo
nada
que
perder
I
have
nothing
to
lose
Estoy
en
el
cielo,
not
in
hell
I'm
in
heaven,
not
in
hell
Me
echas
de
menos
y
yo
también,
eh
You
miss
me
and
so
do
I,
huh
Y
tú
ya
sabes
cómo
es
And
you
know
how
it
is
Parece
un
ángel,
pero
no
lo
es
She
looks
like
an
angel,
but
she's
not
Siempre
se
pone
caliente
She
always
gets
hot
Por
eso
yo
nunca
la
dejo
sola
That's
why
I
never
leave
her
alone
Todas
las
noches
con
mis
nenes
Every
night
with
my
boys
Estoy
flotando
en
el
estudio
I'm
floating
in
the
studio
Tengo
todo
lo
que
quiere
I
have
everything
she
wants
Dice
que
soy
un
capullo
She
says
I'm
an
asshole
Sabe
muy
bien
dónde
me
duele
She
knows
very
well
where
it
hurts
Yo
sé
muy
bien
lo
que
prefiere
I
know
very
well
what
she
prefers
Todos
los
días
escucha
mis
canciones
She
listens
to
my
songs
every
day
No
quiere
amor,
quiere
sensaciones
She
doesn't
want
love,
she
wants
feelings
¿Te
imaginas
to'
lo
que
sería
de
mí?
Can
you
imagine
what
would
have
become
of
me?
Si
no
fuera
por
tu
orgullo
o
por
tu
cara
de
morir
If
not
for
your
pride
or
your
dying
face
Mientras
tanto
sigo
aquí
pendiente
In
the
meantime
I'm
still
here
waiting
Prepara'o
y
sentado
a
que
me
digan
lo
de
siempre
Prepared
and
waiting
for
you
to
tell
me
the
same
old
thing
Prometí
no
volver
a
aparecer
I
promised
not
to
come
again
Ya
lo
sé,
cúlpame
por
lo
que
fui
I
know,
blame
me
for
what
I
was
Pero
espérate,
yo
ya
me
vuelvo
a
teñir
But
wait,
now
I'm
going
to
dye
my
hair
again
Te
he
compra'o
un
helado
para
verte
sonreír
I
bought
you
an
ice
cream
to
see
you
smile
again
Prometí
ser
un
poco
el
tonto
siempre
I
promised
to
always
be
a
bit
of
a
fool
Ya
no
estás
tan
detrás
de
mí,
pendiente
You're
not
behind
me
anymore,
waiting
Fíjate
en
to'
lo
nuevo
que
hay
en
mí
Look
at
everything
new
in
me
Voy
a
hacer,
voy
a
hacer
lo
que
dije
al
fin
I'm
going
to
do
what
I
said
I
would
at
last
Yo
no
soy
malo,
me
gusta
lo
malo,
ey
I'm
not
bad,
I
like
bad,
hey
Siempre
rodea'o
de
chicos
raros
Always
surrounded
by
weird
guys
Lo
barato,
lo
luzco
caro,
ey
The
cheap
stuff,
I
make
it
look
expensive,
hey
También
te
gusta
lo
malo,
ey
You
like
bad
too,
hey
Todas
tus
amigas
les
gusta
lo
mío
All
your
friends
like
my
stuff
Respiro
e
inhalo,
ey
I
breathe
in,
I
inhale,
hey
Me
pongo
guapo
everyday
I
look
good
everyday
Flaco,
alto,
look
like
NBA
Skinny,
tall,
look
like
NBA
Vestido
de
negro
me
veis,
ey
You
see
me
dressed
in
black,
hey
Deslizo
como
snake,
ey
I
slide
like
a
snake,
hey
Aunque
no
lo
quieras
me
veis,
ey
Even
if
you
don't
want
to,
you
see
me,
hey
Luzco
bonito
sin
chains
I
look
pretty
without
chains
Sabes
que
yo
nunca
lo
paro
You
know
I
never
stop
Como
un
caballo
siempre
galopando
Like
a
horse
always
galloping
Por
tu
cuerpito
21
mil
disparos
21
thousand
shots
at
your
little
body
Llego
rodeado
de
chicos
raros
I
arrive
surrounded
by
weird
guys
Mira
qué
cara
de
tonto
por
tu
culpa
Look
at
this
silly
face
because
of
you
Yo
sé
que
nada
te
asusta
I
know
that
nothing
scares
you
Eres
necesaria
todos
los
días
como
fruta,
ey
You
are
necessary
every
day
like
fruit,
hey
Solo
estoy
haciendo
to'
lo
que
dije
ayer
I'm
just
doing
everything
I
said
I
would
yesterday
Lucimos
estilosos
como
Coco
Channel
We
look
stylish
like
Coco
Channel
Te
agarro
y
te
cojo
imagínate
(te
agarro
y
te
cojo
imagínate)
I
grab
you
and
take
you,
imagine
it
(I
grab
you
and
take
you,
imagine
it)
¿Te
imaginas
to'
lo
que
sería
de
mí'
Can
you
imagine
what
would
have
become
of
me'
Si
no
fuera
por
tu
orgullo
o
por
tu
cara
de
morir
If
not
for
your
pride
or
your
dying
face
Mientras
tanto
sigo
aquí
pendiente
In
the
meantime
I'm
still
here
waiting
Prepara'o
y
sentado
a
que
me
digan
lo
de
siempre
Prepared
and
waiting
for
you
to
tell
me
the
same
old
thing
Prometí
no
volver
a
aparecer
I
promised
not
to
come
again
Ya
lo
sé,
cúlpame
por
lo
que
fui
I
know,
blame
me
for
what
I
was
Pero
espérate,
yo
ya
me
vuelvo
a
teñir
But
wait,
now
I'm
going
to
dye
my
hair
again
Te
he
compra'o
un
helado
para
verte
sonreír
I
bought
you
an
ice
cream
to
see
you
smile
again
Prometí
ser
un
poco
el
tonto
siempre
I
promised
to
always
be
a
bit
of
a
fool
Ya
no
estás
tan
detrás
de
mí,
pendiente
You're
not
behind
me
anymore,
waiting
Fíjate
en
to'
lo
nuevo
que
hay
en
mí
Look
at
everything
new
in
me
Voy
a
hacer,
voy
a
hacer
lo
que
dije
al
fin
I'm
going
to
do
what
I
said
I
would
at
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amor, Dred Bey, Richard Sie
Альбом
Prometí
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.