Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
cantarte
cosas
que
todavía
no
he
escrito
Ich
will
dir
Dinge
singen,
die
ich
noch
nicht
geschrieben
habe
Voy
a
pintar
de
rosa
todo
tu
edificio
Ich
werde
dein
ganzes
Gebäude
rosa
anmalen
¿Qué
tal
si
bailamos
juntos
y
un
helado
al
terminar?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
zusammen
tanzen
und
danach
ein
Eis
essen?
Que
nos
graben
como
en
Pulp
Fiction,
lo
subimos
a
Instagram
Lass
uns
filmen
wie
in
Pulp
Fiction,
wir
laden
es
auf
Instagram
hoch
Yo
conduzco,
tú
lo
bailas,
amanecer
en
la
playa
Ich
fahre,
du
tanzt
dazu,
Sonnenaufgang
am
Strand
Y
si
te
preguntan
dices
que
es
problema
del
mañana
Und
wenn
sie
dich
fragen,
sagst
du,
das
ist
ein
Problem
von
morgen
Tal
vez
pienses
que
es
muy
pronto,
tal
vez
tú
quieras
frenar
Vielleicht
denkst
du,
es
ist
zu
früh,
vielleicht
willst
du
bremsen
Pero
yo
quiero
dar
un
paso
más
Aber
ich
will
einen
Schritt
weiter
gehen
Quedamos
con
tus
padres
mañana
a
cenar
Wir
treffen
uns
morgen
mit
deinen
Eltern
zum
Abendessen
No
ando
lejos
quiero,
quiero
de
tus
besos
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
will
deine
Küsse
No
ando
lejos
quiero,
quiero
ver
tu
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
will
dein
Si
nos
montamos
en
un
barco
a
la
deriva
que
no
sabe
ni
dónde
ir
Wenn
wir
auf
ein
treibendes
Boot
steigen,
das
nicht
weiß,
wohin
es
soll
El
cielo
está
muy
oscuro
si
no
te
veí
sonreír
Der
Himmel
ist
sehr
dunkel,
wenn
ich
dich
nicht
lächeln
sehe
Píntame
en
un
lienzo
y
me
cuelgas
en
tu
zona
vip
Mal
mich
auf
eine
Leinwand
und
häng
mich
in
deinen
VIP-Bereich
Quiero
convertirme
en
otro
de
tus
sueños
Ich
will
einer
deiner
Träume
werden
Tantas
vueltas,
qué
locura
So
viele
Wendungen,
was
für
ein
Wahnsinn
Yo
tu
preso,
tú
mi
cura
Ich
dein
Gefangener,
du
meine
Heilung
'Cuchando
Estopa,
estaba'
desnuda
Hörte
Estopa,
war
nackt
Fueron
tus
besos
o
fue
la
nube
Waren
es
deine
Küsse
oder
war
es
die
Wolke
Qué
triste
estoy
desde
que
no
me
miras
Wie
traurig
ich
bin,
seit
du
mich
nicht
mehr
ansiehst
Esperando
el
tren
yo
fumo
en
la
vía
Auf
den
Zug
wartend,
rauche
ich
auf
den
Gleisen
De
tantas
vueltas
ya
ni
me
rayo
Nach
so
vielen
Wendungen
bin
ich
nicht
mal
mehr
genervt
Te
quería
a
mi
lado,
tú
querías
espacio
Ich
wollte
dich
an
meiner
Seite,
du
wolltest
Raum
Ella
mueve
su'
cadera'
cuando
todo
va
mal
Sie
bewegt
ihre
Hüften,
wenn
alles
schief
läuft
Yo
me
asomo
a
la
ventana
y
la
miro
bailar
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
und
sehe
sie
tanzen
La
vida
es
muy
cortita,
nos
vamos
a
devorar
Das
Leben
ist
sehr
kurz,
wir
werden
uns
verschlingen
No
vamos
a
llorar
Wir
werden
nicht
weinen
Tal
vez
pienses
que
es
muy
pronto,
tal
vez
tú
quieras
frenar
Vielleicht
denkst
du,
es
ist
zu
früh,
vielleicht
willst
du
bremsen
Pero
yo
quiero
dar
un
paso
más
Aber
ich
will
einen
Schritt
weiter
gehen
Quedamos
con
tus
padres
mañana
a
cenar
Wir
treffen
uns
morgen
mit
deinen
Eltern
zum
Abendessen
No
ando
lejos,
quiero
de
tus
besos
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
will
deine
Küsse
No
ando
lejos,
quiero
ver
tu
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
will
dein
Si
nos
montamos
en
un
barco
a
la
deriva
que
no
sabe
ni
dónde
ir
Wenn
wir
auf
ein
treibendes
Boot
steigen,
das
nicht
weiß,
wohin
es
soll
El
cielo
está
muy
oscuro
si
no
te
veí
sonreír
Der
Himmel
ist
sehr
dunkel,
wenn
ich
dich
nicht
lächeln
sehe
Píntame
en
un
lienzo
y
me
cuelgas
en
tu
zona
vip
Mal
mich
auf
eine
Leinwand
und
häng
mich
in
deinen
VIP-Bereich
Quiero
convertirme
en
otro
de
tus
sueños
Ich
will
einer
deiner
Träume
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dred Bey, Gxurmet, Oscar Zazo, Richard Sie, Zazo
Альбом
Píntame
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.