Richey - Mit mondhatnék? - Radio Edit - перевод текста песни на английский

Mit mondhatnék? - Radio Edit - Richeyперевод на английский




Mit mondhatnék? - Radio Edit
What Can I Say? - Radio Edit
Nem tudom mit mondhatnék
I don't know what to say
Túl sokszor volt már éleg
Been through this a thousand times
Elmondtam már ezerszer
I told you over and over
A hintó elmegy engedd el
Let the train go, let it go
De te nem hallgattál rám
But you didn't listen to me
És te tovább futottál
And you kept on running
Elestél, felálltál
You fell down, you got up
Az élet meg csak ment tovább
And life went on its way
Nem tudom mit kéne tennem
I don't know what to do
Mert mindig elfut a
Because the horses always run away
Túl gyors ez a vágta
This ride is going too fast
De mindig úgy éreztem megéri bro
But I always felt it was worth it, bro
Nem tudom mi mást tehetnék
I don't know what else I can do
Annyira szép ez a csillag
This star is so beautiful
A szemébe látom a Világot
I can see the world in your eyes
Amit a képzeletem még mindig magában ringat
That my imagination still cradles
És amikor nem ír ő vissza
And when she doesn't write back
Félek, hogy én rontom el
I'm afraid I'm ruining it
De nem érdekel, nem adom fel
But I don't care, I won't give up
Majd holnap újra a nap felkel
Tomorrow the sun will rise again
Addig megveszek mindent ami kell
In the meantime, I'll buy everything I need
Ebbe a receptbe ott lesz a szívem
My heart will be in this recipe
És tudom amikor elém leül majd, a lány
And I know when she sits down in front of me, the girl
A kezét a lelkem nem engedi el
My soul won't let go of her hand
Minden véglet egy új kezdet
Every extreme is a new beginning
Vele új lépcsőket járnánk meg
With her we would climb new stairs
Lehet őrült vagyok már
Maybe I'm crazy already
Nekem kell ez a lány
I need this girl
Nem tudom mit mondhatnék
I don't know what to say
Túl sokszor volt már éleg
Been through this a thousand times
Elmondtam már ezerszer
I told you over and over
A hintó elmegy engedd el
Let the train go, let it go
De te nem hallgattál rám
But you didn't listen to me
És te tovább futottál
And you kept on running
Elestél, felálltál
You fell down, you got up
Az élet meg csak ment tovább
And life went on its way
Megyek csak teszem a dolgom
I go and do my thing
Tenném, ha engedné
I would, if she would let me
De mindig a szívem felpumpálja
But she always pumps her
Őt az agyamba
Into my brain
Többé mint egy emlék
More than a memory
A sorsom nem tudom mi még
I don't know what my destiny is yet
De én ehhez nem lehetek elég
But I can't be enough for this
Ha nincs meg a két ebben dekkben
If the two main characters in this movie aren't there
Félően marad örökre emlék
It will remain a memory forever
De én ezt nem akarom
But I don't want that
Nem élek így
I don't live that way
Nekem nem kell a barátság
I don't want friendship
Képtelen lennék csak azt érezni
I would be incapable of feeling only what
Amit az agyam felé diktál
My brain dictates towards her
Ő már több mint egy lány
She is more than just a girl
Több mint egy érzés
More than a feeling
Több mint egy név
More than a name
Több mint csak féltés
More than just jealousy
Amikor álmodok vele
When I dream with her
Csak ne keljek fel
I don't want to wake up
És senkihez se kell
And I don't need anyone else
Már több kérdés
There are no questions anymore
Minden véglet egy új kezdet
Every extreme is a new beginning
Vele új lépcsőket járnánk meg
With her we would climb new stairs
Lehet őrült vagyok már
Maybe I'm crazy already
Nekem kell ez a lány
I need this girl
Nem tudom mit mondhatnék
I don't know what to say
Túl sokszor volt már éleg
Been through this a thousand times
Elmondtam már ezerszer
I told you over and over
A hintó elmegy engedd el
Let the train go, let it go
De te nem hallgattál rám
But you didn't listen to me
És te tovább futottál
And you kept on running
Elestél, felálltál
You fell down, you got up
Az élet meg csak ment tovább
And life went on its way





Авторы: Simon Richárd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.