Rick Danko - Ripple - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rick Danko - Ripple




Ripple
Welle
If my words did glow
Wenn meine Worte leuchten würden
With the gold of sunshine
Mit dem Gold des Sonnenscheins
And my tunes were played
Und meine Melodien gespielt würden
On the harps unstrung
Auf unbespannten Harfen
Would you hear my voice
Würdest du meine Stimme hören
Come through the music?
Durch die Musik hindurch?
Would you hold it near
Würdest du sie nah halten
As it were your own?
Als wäre sie deine eigene?
It's a hand me down
Es ist ein Erbstück
The thoughts are broken
Die Gedanken sind zerbrochen
Perhaps they're better
Vielleicht sind sie besser
Left unsung
Ungesungen
I don't know
Ich weiß es nicht
Don't really care
Es ist mir eigentlich egal
Let there be songs
Lass Lieder da sein
To fill the air
Um die Luft zu füllen
And ripple in still water
Und Wellen in stillem Wasser
When there is no pebble tossed
Wenn kein Kieselstein geworfen wurde
Nor wind to blow
Noch Wind zum Wehen
Reach out your hand
Streck deine Hand aus
If your cup be empty
Wenn dein Becher leer ist
If your cup is full
Wenn dein Becher voll ist
May it be again
Möge er es wieder sein
Let it be known
Lass es bekannt sein
There is a fountain
Es gibt einen Brunnen
That was not made
Der nicht gemacht wurde
By the hands of men
Von Menschenhänden
There's a road
Es gibt einen Weg
No simple highway
Keine einfache Straße
Between to the dawn
Zwischen der Morgendämmerung
And the dark of night
Und der Dunkelheit der Nacht
But if you go
Aber wenn du gehst
No one may follow
Darf niemand folgen
That path is for
Dieser Pfad ist für
Your steps alone
Deine Schritte allein
Ripple in still water
Welle in stillem Wasser
When there is no pebble tossed
Wenn kein Kieselstein geworfen wurde
Nor wind to blow
Noch Wind zum Wehen
And you who choose
Und du, die du wählst
To lead must follow
Zu führen, musst folgen
But if you fall
Aber wenn du fällst
You'll fall all alone
Wirst du ganz allein fallen
If you should stand
Wenn du stehen solltest
Then who's to guide you?
Wer soll dich dann führen?
If I knew the way
Wenn ich den Weg wüsste
I would take you home
Würde ich dich nach Hause bringen





Авторы: Robert Hunter, Jerome Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.