Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Beste Freundin
And
I
could
be
the
one
Und
ich
könnte
der
Eine
sein
That's
every
time
with
you
but
Der
jedes
Mal
bei
dir
ist,
aber
Match
the
tides
with
you
and
me
Die
Gezeiten
mit
dir
und
mir
abstimmt
And
I
could
be
the
one
Und
ich
könnte
der
Eine
sein
You've
been
sitting
with
me
Du
hast
bei
mir
gesessen
And
I've
been
sitting
tonight
Und
ich
habe
heute
Nacht
gesessen
I'm
not
"sober"
like
you
Ich
bin
nicht
"nüchtern"
wie
du
Yeah
we
got
it
all
Ja,
wir
haben
alles
Yeah
we
got
it
all
Ja,
wir
haben
alles
Thank
you
for
taking
my
hands
Danke,
dass
du
meine
Hände
nimmst
Making
it
warm,
making
it
yours
Sie
wärmst,
sie
zu
deinen
machst
Though
you
cut
of
your
arm
Obwohl
du
deinen
Arm
abschneiden
würdest
To
make
it
to
New
York
Um
es
nach
New
York
zu
schaffen
Yeah
you've
been
in
my
head
Ja,
du
bist
in
meinem
Kopf
Since
we
all
met
Seit
wir
uns
alle
trafen
My
big
yellow
bus
friend
Meine
große
gelbe
Busfreundin
I've
been
living
free
Ich
habe
frei
gelebt
(Yeah,
we
got
it
all)
(Ja,
wir
haben
alles)
I've
been
living
free
Ich
habe
frei
gelebt
(Yeah,
we
got
it
all)
(Ja,
wir
haben
alles)
I've
been
hearing
Ich
habe
gehört
That
you've
been
living
dirty
Dass
du
schmutzig
gelebt
hast
Trying
to
find
things
that
make
you
incomplete
Versucht
hast,
Dinge
zu
finden,
die
dich
unvollständig
machen
Though
you
come
to
me
to
whine
Obwohl
du
zu
mir
kommst,
um
zu
jammern
Even
after
all
this
time
Auch
nach
all
dieser
Zeit
Don't
you
have
her
by
your
side
Hast
du
sie
nicht
an
deiner
Seite
The
thinking
train
has
left
your
mind
Der
Gedankenzug
hat
deinen
Geist
verlassen
And
I
think
about
you
all
the
time
Und
ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
You
changed
everything
about
your
life
Du
hast
alles
an
deinem
Leben
verändert
To
readjust;
you
changed
your
eyes
Um
dich
neu
einzustellen;
du
hast
deine
Augen
verändert
Cause
I
became
a
ghost
in
your
prime
Weil
ich
in
deiner
besten
Zeit
zu
einem
Geist
wurde
Cause
I
became
a
ghost
in
your
prime
Weil
ich
in
deiner
besten
Zeit
zu
einem
Geist
wurde
The
things
that
make
you
smile
are
with
me
Die
Dinge,
die
dich
zum
Lächeln
bringen,
sind
bei
mir
Let's
assume
Nehmen
wir
an
That
you
take
all
the
drugs
to
make
you
Dass
du
all
die
Drogen
nimmst,
um
dich
Humble
too
Auch
demütig
zu
machen
Let's
fall
in
love
Lass
uns
uns
verlieben
With
you
again,
piece
you
back
to,
now
and
then
Wieder
in
dich,
dich
zusammensetzen,
hin
und
wieder
"No
one
blows
like
you"
again
"Niemand
bläst
so
wie
du"
wieder
And
I've
been
living
free
Und
ich
habe
frei
gelebt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
I've
been
living
free
Ich
habe
frei
gelebt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
I've
been
living
free,
living
dirty
Ich
habe
frei
gelebt,
schmutzig
gelebt
Livin'
all
these
things
that
you
made
me
All
diese
Dinge
gelebt,
zu
denen
du
mich
gemacht
hast
Party
in
the
morning
Party
am
Morgen
And
I
don't
think
about
it
Und
ich
denke
nicht
darüber
nach
You'll
always
feel
like
calling
Du
wirst
immer
das
Gefühl
haben,
anrufen
zu
wollen
But
I
can't
think
about
it.
Aber
ich
kann
nicht
darüber
nachdenken.
Party
in
the
morning
Party
am
Morgen
And
I
won't
think
about
it
Und
ich
werde
nicht
darüber
nachdenken
You'll
always
feel
like
calling
Du
wirst
immer
das
Gefühl
haben,
anrufen
zu
wollen
But
I'm
giving
up,
thinking
about
it
Aber
ich
gebe
auf,
darüber
nachzudenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimee Mayo, William C. Luther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.