Rihanna - Consideration (feat. SZA) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rihanna - Consideration (feat. SZA)




Consideration (feat. SZA)
Rücksichtnahme (feat. SZA)
I come fluttering in from Neverland
Ich komme hereingeflattert aus Nimmerland
Time could never stop me, no-no, no-no
Die Zeit konnte mich nie aufhalten, nein-nein, nein-nein
I know you try to
Ich weiß, du versuchst es
I come riding in on a pale white horse
Ich komme auf einem fahlen, weißen Pferd angeritten
Handing out highs to less fortunate
Verteile Highs an die weniger Glücklichen
I do advise you run it back, run it on back
Ich rate dir, lass es noch mal laufen, spul es zurück
When you're breaking it down for me
Wenn du es für mich aufschlüsselst
'Cause I can hear you two times
Denn ich kann dich zweimal hören
Run it on back, will it ever make sense to me?
Spul es zurück, wird es jemals Sinn für mich ergeben?
I got to do things my own way, darling
Ich muss die Dinge auf meine Art machen, Liebling
Will you ever let me? Will you ever respect me? No
Wirst du mich jemals lassen? Wirst du mich jemals respektieren? Nein
Do things my own way, darling
Mache die Dinge auf meine Art, Liebling
You should just let me, why you will never let me grow?
Du solltest mich einfach lassen, warum lässt du mich niemals wachsen?
When I look outside my window
Wenn ich aus meinem Fenster schaue
I can't get no peace of mind
Ich kann keine Ruhe finden
When I look outside my window
Wenn ich aus meinem Fenster schaue
I can't get no peace of mind, oh
Ich kann keine Ruhe finden, oh
Let me cover your s- in glitter
Lass mich deinen S--- mit Glitter bedecken
I can make it gold, gold
Ich kann es golden machen, golden
Heard you're tryna sell your soul, baby
Habe gehört, du versuchst, deine Seele zu verkaufen, Baby
Word on the street, you're running low lately
Man munkelt, du bist in letzter Zeit knapp bei Kasse
I needed you to please give my reflection a break
Ich brauchte dich, bitte gib meinem Spiegelbild eine Pause
From the face it's seeing now
Von dem Gesicht, das es jetzt sieht
Ooh, darling, would you mind giving my reflection a break
Oh, Liebling, würdest du meinem Spiegelbild eine Pause gönnen
From the pain it's feeling now?
Von dem Schmerz, den es jetzt fühlt?
I got to do things my own way, darling
Ich muss die Dinge auf meine Art machen, Liebling
You should just let me, will you ever respect me? No
Du solltest mich einfach lassen, wirst du mich jemals respektieren? Nein
Do things my own way, darling
Mache die Dinge auf meine Art, Liebling
You should just let me, why you will never let me grow?
Du solltest mich einfach lassen, warum lässt du mich niemals wachsen?
When I look outside my window
Wenn ich aus meinem Fenster schaue
I can't get no peace of mind
Ich kann keine Ruhe finden
When I look outside my window
Wenn ich aus meinem Fenster schaue
I can't get no peace of mind, oh
Ich kann keine Ruhe finden, oh
Getting no peace
Bekomme keine Ruhe
Getting no peace
Bekomme keine Ruhe
Get, get, getting no peace, oh
Be-, be-, bekomme keine Ruhe, oh
Getting no peace
Bekomme keine Ruhe
(Get, g-get no peace, oh)
(Be-, b-bekomme keine Ruhe, oh)





Авторы: Robyn R. Fenty, Solana I. Rowe, Tyran Donaldson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.