Riipper - Monster - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Riipper - Monster




Monster
Monster
My life a movie, so I peep it when she acting up
Mein Leben ist ein Film, also schaue ich zu, wenn sie sich aufführt
All she want is diamonds give a fuck about a nigga feels
Alles, was sie will, sind Diamanten, sie schert sich einen Dreck um die Gefühle eines Mannes
Heart-Heart-Heart crash, car collision, shawty went behind the wheel
Herz-Herz-Herz-Crash, Autounfall, Kleine, du hast dich hinters Steuer gesetzt
Hanging with her ex and she fucking off a X pill
Hängst mit ihrem Ex ab und sie ist auf einer X-Pille
Dressed to kill, she a monster in a disguise
Aufgetakelt, sie ist ein Monster in Verkleidung
A demon whore, I cant look into her eyes
Eine Dämonenhure, ich kann ihr nicht in die Augen sehen
Staring at this Patek, as the times flies
Starre auf diese Patek, während die Zeit vergeht
Why would you love me, who the fuck am I?
Warum solltest du mich lieben, wer zum Teufel bin ich?
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Wanna know the secrets to life
Will die Geheimnisse des Lebens erfahren
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Tell me, who the fuck am I?
Sag mir, wer zum Teufel bin ich?
Wanna know the secret tonight yea
Will heute Nacht das Geheimnis erfahren, ja
Cause you been feeding lies to me
Denn du hast mich mit Lügen gefüttert
Told me it was ecstasy
Hast mir gesagt, es wäre Ecstasy
Member that might at Risa's house?
Erinnerst du dich an die Nacht bei Risa?
I was tryna talk, you was being so wild
Ich wollte reden, du warst so wild
Acting like you don't know what I'm talking about
Hast so getan, als wüsstest du nicht, wovon ich rede
Can't believe I let it slide, started arching your back
Kann nicht glauben, dass ich es durchgehen ließ, du hast angefangen, deinen Rücken zu krümmen
Had a smile on your face when you stabbed me in the back
Hattest ein Lächeln im Gesicht, als du mir in den Rücken gefallen bist
That's when I realized I had to focus on myself
Da wurde mir klar, dass ich mich auf mich selbst konzentrieren muss
I stay focused on my health
Ich konzentriere mich auf meine Gesundheit
And I'm hoping for your sake, that you really get some help
Und ich hoffe für dich, dass du dir wirklich Hilfe holst
Cause I know that it's gone burn if I tell you "Go to hell"
Denn ich weiß, dass es brennen wird, wenn ich dir sage: "Fahr zur Hölle"
I don't wanna be like that and feed negative energy
Ich will nicht so sein und negative Energie verbreiten
Wish I could slap this bitch, but there was times she was there for me
Ich wünschte, ich könnte dieser Schlampe eine Ohrfeige geben, aber es gab Zeiten, da war sie für mich da
Who the fuck am I to touch you when I still got these memories?
Wer zum Teufel bin ich, dich anzufassen, wenn ich noch diese Erinnerungen habe?
I got all of these memories no
Ich habe all diese Erinnerungen, nein
All of these memories
All diese Erinnerungen
You were there for me no
Du warst für mich da, nein
I got all of these memories
Ich habe all diese Erinnerungen
My-My-My-My life a movie, so I peep it when she acting up
Mein-Mein-Mein-Mein Leben ist ein Film, also schaue ich zu, wenn sie sich aufführt
All she want is diamonds give a fuck about a nigga feels
Alles, was sie will, sind Diamanten, sie schert sich einen Dreck um die Gefühle eines Mannes
Heart- Heart-Heart crash, car collision, shawty went behind the wheel
Herz-Herz-Herz-Crash, Autounfall, Kleine, du hast dich hinters Steuer gesetzt
Hanging with her ex and she fucking off a X pill
Hängst mit ihrem Ex ab und sie ist auf einer X-Pille
Dressed to kill, she a monster in a disguise
Aufgetakelt, sie ist ein Monster in Verkleidung
A demon whore, I cant look into her eyes
Eine Dämonenhure, ich kann ihr nicht in die Augen sehen
Staring at this Patek, as the times flies
Starre auf diese Patek, während die Zeit vergeht
Why would you love me, who the fuck am I?
Warum solltest du mich lieben, wer zum Teufel bin ich?
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Wanna know the secrets to life
Will die Geheimnisse des Lebens erfahren
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Tell me, who the fuck am I?
Sag mir, wer zum Teufel bin ich?
Wanna know the secret tonight
Will heute Nacht das Geheimnis erfahren
Cause you been feeding lies to me
Denn du hast mich mit Lügen gefüttert
Told me it was ecstasy
Hast mir gesagt, es wäre Ecstasy
I got all of these memories
Ich habe all diese Erinnerungen
All of these memories
All diese Erinnerungen
Times you were there for me
Zeiten, in denen du für mich da warst
I got all of these memories
Ich habe all diese Erinnerungen
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Wanna know the secrets to life
Will die Geheimnisse des Lebens erfahren
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Who the fuck am I?
Wer zum Teufel bin ich?
Tell me, who the fuck am I?
Sag mir, wer zum Teufel bin ich?
Wanna know the secret tonight
Will heute Nacht das Geheimnis erfahren
Cause you been feeding lies to me
Denn du hast mich mit Lügen gefüttert
Told me it was ecstasy
Hast mir gesagt, es wäre Ecstasy





Авторы: Williams Kefas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.