Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOREVER YOUNG
FÜR IMMER JUNG
教科書じゃ教えてくれない
Was
uns
die
Lehrbücher
nicht
beibringen,
流行、友情や恋愛
Trends,
Freundschaft
und
Liebe,
泣き笑い全てココにある
Lachen
und
Weinen,
alles
ist
hier.
キャットに竹下、明治もマイウェイ
Cat
Street,
Takeshita,
Meiji,
alles
mein
Weg,
ウチらにとっちゃどこだって
für
uns
ist
jeder
Ort
瞬間でランウェイ
im
Nu
ein
Laufsteg,
最高のワンダーランド
das
beste
Wunderland.
誰かが引いた境界線
Von
irgendwem
gezogene
Grenzen,
そんなんに左右されてちゃNonsense
davon
lassen
wir
uns
nicht
beeinflussen,
Nonsens.
在り来たりな方程式じゃ
Mit
gewöhnlichen
Gleichungen
辿り着けない夢の景色
erreichen
wir
die
Traumlandschaft
nicht.
文字化けみたいな先人達の理念
Die
Ideen
der
Vorfahren,
ein
Buchstabensalat,
いっそ破り捨てて自由に行こう!
lass
sie
uns
zerreißen
und
frei
sein!
少しくらい不安もあるけど...
Ein
bisschen
unsicher
bin
ich
schon...
さぁEverybody
Go!!
ねぇどこまでも
Also,
auf
geht's,
alle
zusammen!!
Hey,
wohin
auch
immer,
キミとなら雨の日も風の日もFeel
so
nice
mit
dir
sind
Regen-
und
Windtage
"Feel
so
nice".
天秤じゃ測れない
絶妙な関係値You
& I
Mit
keiner
Waage
messbar,
diese
perfekte
Beziehung
zwischen
dir
und
mir,
一生変わらないよ
die
sich
nie
ändern
wird.
FOREVER
YOUNG
FÜR
IMMER
JUNG
今の自分を誰より好きになろう
Liebe
dich
selbst
mehr
als
jeder
andere,
想うが儘、生きよう
lebe,
wie
du
willst.
FOREVER
YOUNG
FÜR
IMMER
JUNG
道なき道も恐れずに進もう
Gehen
wir
furchtlos
auch
auf
unwegsamen
Pfaden,
いつかこの街みたいに輝くんだ
eines
Tages
werden
wir
strahlen
wie
diese
Stadt.
OK!
Verse2!
OK!
Strophe
2!
ママからもらった一度の人生
Das
eine
Leben,
das
Mama
mir
geschenkt
hat,
豪快に駆け抜けようぜ
lass
es
uns
mit
Volldampf
durchleben.
時代のせいは言い訳っしょ!?
Die
Zeit
verantwortlich
zu
machen,
ist
doch
nur
eine
Ausrede!?
ビビったら負け!
Wenn
du
Angst
hast,
verlierst
du!
「イエッセッショー!」
„Ja,
genau
so!"
Keep
going
人生
選り取り見取り
Mach
weiter,
das
Leben
ist
eine
bunte
Mischung,
そう案外未来選び放題
ja,
die
Zukunft
bietet
überraschend
viele
Möglichkeiten,
運命絶対自分次第
das
Schicksal
liegt
definitiv
in
unserer
Hand.
少しくらい不安もあるけど...
Ein
bisschen
unsicher
bin
ich
schon...
さぁEverybody
Go!!
ねぇどこまでも
Also,
auf
geht's,
alle
zusammen!!
Hey,
wohin
auch
immer,
キミとなら雨の日も風の日もFeel
so
nice
mit
dir
sind
Regen-
und
Windtage
"Feel
so
nice".
天秤じゃ測れない
絶妙な関係値You
& I
Mit
keiner
Waage
messbar,
diese
perfekte
Beziehung
zwischen
dir
und
mir,
一生変わらないよ
die
sich
nie
ändern
wird.
Forever
young
Für
immer
jung
今の分を誰より好きになろう
Liebe
dich
selbst
mehr
als
jeder
andere,
想うが儘、生きよう
lebe,
wie
du
willst.
Forever
young
Für
immer
jung
道なき道も恐れずに進もう
Gehen
wir
furchtlos
auch
auf
unwegsamen
Pfaden,
いつかこの街みたいに輝くんだ
eines
Tages
werden
wir
strahlen
wie
diese
Stadt.
さぁEverybody
Go!!
ねぇどこまでも
Also,
auf
geht's,
alle
zusammen!!
Hey,
wohin
auch
immer,
キミとなら雨の日も風の日もFeel
so
nice
mit
dir
sind
Regen-
und
Windtage
"Feel
so
nice".
天秤じゃ測れない
絶妙な関係値You
& I
Mit
keiner
Waage
messbar,
diese
perfekte
Beziehung
zwischen
dir
und
mir,
一生変わらないよ
die
sich
nie
ändern
wird.
FOREVER
YOUNG
FÜR
IMMER
JUNG
今の自分を誰より好きになろう
Liebe
dich
selbst
mehr
als
jeder
andere,
想うが儘、生きよう
lebe,
wie
du
willst.
FOREVER
YOUNG
FÜR
IMMER
JUNG
道なき道も恐れずに進もう
Gehen
wir
furchtlos
auch
auf
unwegsamen
Pfaden,
いつかこの街みたいに輝くんだ
eines
Tages
werden
wir
strahlen
wie
diese
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Bob Dylan, K Savigar, James Cregan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.